— Да, — кивнул Хуан Карлос.
— Вы можете не отвечать на мои вопросы, — продолжал инспектор. — Значит, вы подтверждаете, что угрожали ему?
— Да, — вновь подтвердил Хуан Карлос. — Но у меня в тот момент были для этого веские причины.
— Хорошо. Вы можете сказать, где вы были в момент убийства?
— Да. Я был в клинике. Есть много свидетелей.
— Но вас видели на месте преступления.
— Я приехал туда уже после полиции.
— Хорошо, — ответил инспектор. — Не буду вас задерживать. Я удовлетворён, и у меня больше нет к вам вопросов.
После перерыва заседание было возобновлено. Были допрошены друзья Эктора. Их показания почти не отличались от показаний Габриэля.
— Слово предоставляется защите, — объявил судья.
— Ваша честь, я бы хотел пригласить Оливию Боргес.
— Приглашается сеньора Оливия Боргес, — провозгласил секретарь. — Вы должны поклясться говорить правду, одну только правду, ничего, кроме правды.
— Клянусь, — сказала Оливия.
— Сеньора, — начал допрос адвокат, — вы получили повестку суда?
— Возможно, — пожала плечами Оливия. — Меня вчера не было дома.
— Это действительно так, — согласился адвокат. — По донесению полиции вы вчера попали в аварию. Что вы можете сказать?
— Я хотела оставить машину на стоянке у дома моей подруги Исабель Кабралес. Я давала задний ход и сбила человека. Это была Кристина, служанка Исабель.
— Ваша честь, — возразил обвинитель, — я не вижу связи.
— Напротив, — ответил адвокат, — есть прямая связь. Кристина Рамирес была вызвана в суд для дачи показаний. Она была в доме в момент убийства, и после беседы с ней я пришёл к выводу, что она располагает уликами, которые подтверждают невиновность обвиняемой.
— Продолжайте, адвокат Ринальди, — кивнул судья.
— В донесении полиции говорится, что сеньора Боргес сбила Кристину Рамирес. Последняя находится в больнице в тяжёлом состоянии. Что же произошло?
— Это было ужасно, — воскликнула Оливия. — Я сказала правду, это был несчастный случай.
— Я считаю, что заявление сеньоры Боргес необходимо приобщить к делу, ваша честь, — сказал адвокат.
— Есть возражения? — спросил судья.
— Нет, — ответил обвинитель. — Но я продолжаю утверждать, что связи между наездом и нашим делом нет. Хотя, если защите это поможет, то я не возражаю.
— Заявление приобщается, — сказал судья. — Продолжайте.
— Скажите, сеньора, какие отношения были между вами и Эктором Кастелло? — спросил адвокат.
— Я близкая подруга его матери, — ответила Оливия. — Я любила его как сына.
— Где вы были в момент убийства? — Оливия явно смутилась. — Повторить вопрос?
— Я ходила за покупками, — овладела собой Оливия. — Когда я вернулась в дом Исабель, там уже была полиция. О трагедии мне сообщила Кристина.
— О случившемся вам сообщила сеньора Рамирес? — переспросил адвокат.
— Да, я только что сказала, — пожала плечами Оливия.
— Что вы сделали потом?
— Я сразу же отправилась к Исабель. Она была в своей комнате. Я стала успокаивать её.
— Скажите, сеньора, а чем вы занимаетесь?
— Мы с мужем живём на наши доходы, — ответила, гордо подняв голову, Оливия.
— Вы привыкли тратить много денег, не так ли?
— Это мой образ жизни, — высокомерно сказала Оливия.
— И у вас нет других интересов? — поинтересовался адвокат.
— Я не понимаю вашего вопроса, — возразила Оливия. — У женщины моего положения большие запросы.
— Я должен был это учесть, — ответил адвокат. — У меня всё.
— У меня нет вопросов, — сказал обвинитель.
— На сегодня слушания закончены, — объявил судья.
После заседания обвинитель доктор Сантана подошёл к адвокату Ринальди.
— Это трудное для тебя дело, Сальвадор, — с улыбкой сказал он. — Показания твоих свидетелей ничего не меняют.
— Хочешь сказать, что ты чувствуешь себя победителем?
— Хочу сказать, что показания сеньоры Кабралес перевешивают всё остальное. Я буду завтра говорить об орудии преступления. На статуэтке отпечатки пальцев твоей подзащитной.
— Да, это сложный случай, который кажется на первый взгляд простым, — ответил адвокат.
— Оливия Боргес тоже не помогла тебе, — заметил Сантана. — На этот раз реванш возьму я. Я ещё ни разу не побеждал тебя.
Адвокат посетил Иоланду в больнице.
— Я хочу уточнить некоторые моменты, — начал он. — В момент убийства ты была в доме вместе с Кристиной и собиралась идти к Хуану Карлосу…
— Да, мы устали жить в разлуке и решили оформить наши отношения, — подтвердила Иоланда.
— Кристина говорила мне, что слышала ссору между Оливией и Эктором. Постарайся вспомнить.
— Я ничего не слышала, — пожала плечами Иоланда. — Возможно, что так оно и было. Главное, что я совершила ошибку, подойдя к Эктору. Но я думала, что он ещё жив. Я была в шоке.
— Это нормальная реакция невиновного человека, — успокоил её адвокат. — К сожалению, на статуэтке есть твои отпечатки пальцев.
— Никто не поверит в мою невиновность, — печально сказала Иоланда.
— Тебя будут допрашивать ещё много раз, пока не выяснится правда. Если бы ты знала, как мне нужны показания Кристины. У неё были веские доводы.
— Оливия лжёт, — заявила Иоланда. — У неё были совсем другие отношения с Эктором. Сначала я только подозревала это, но потом убедилась.
— Ты сможешь это доказать? — оживился адвокат.
— Нет. Они встречались тайно. Но это было очевидно.
— Я так и думал, — ответил адвокат. — Но у нас нет доказательств. Пока нет.
Исабель, придя домой, услышала какой-то шум в комнате Кристины. Открыв дверь, она увидела Оливию, роющуюся в шкафу.
— Оливия, что ты здесь делаешь? — воскликнула она. — Что ты ищешь?
— Я ищу улики, — на ходу сочинила Оливия. — Улики против Иоланды. Кристина была заодно с ней.
— Я не верю этому, — решительно возразила Исабель. — Кристина не способна предать меня. И потом, какие улики ты можешь здесь найти?
— Не знаю, но что-то должно быть.
— Виновность Иоланды уже доказана моими показаниями, — сказала Исабель. — Что ещё нужно?
— Выпустить Иоланду из тюрьмы опасно для общества. Надеюсь, через пару лет она не будет вновь разгуливать на свободе.
— Ты же слышала: обвинение просит двадцать пять лет лишения свободы.
— Она заслуживает более сурового наказания, — со злостью сказала Оливия. — Моя бы воля, она вообще не вышла бы из тюрьмы.
32
Каждое новое утро приносило Иоланде тревоги, и было полно неопределённости. В зал суда Иоланда шла, как на эшафот.
— Слово предоставляется обвинению, — объявил судья, открыв очередное заседание.
— Ваша честь, — начал обвинитель, суду было представлено орудие преступления, на котором есть отпечатки пальцев обвиняемой. В этой связи я хотел бы вызвать для допроса обвиняемую, Иоланду Лухан.
— Иоланда Лухан, напоминаю, вы дали клятву, — предупредил секретарь.
— Обвиняемая продолжает утверждать, что не виновна в убийстве Эктора Кастелло. Но я убеждён, что преступление совершила она и у неё были для этого мотивы. Согласно заключению врачей у неё четвёртый месяц беременности. Это так?
— Да, сеньор, — ответила Иоланда.
— Как вы понимаете, Эктор Кастелло не мог быть отцом ребёнка. До момента убийства обвиняемая пробыла в городе всего около месяца, — продолжал обвинитель. — Скажите, сеньорита, кто отец ребёнка?
— Доктор Хуан Карлос Идальго дель Кастильо, — ответила девушка.
По залу прокатился ропот удивления. Обвинитель поморщился и произнёс:
— Это ещё одна ложь…
— Это не ложь, — раздался голос Хуана Карлоса. — Ваша честь, я отец ребёнка.
— Прошу вас сесть, — строго сказал судья. — Вы прерываете нормальный ход процесса.
— Это затрагивает мою честь, — возразил Хуан Карлос.
— Прошу вас сесть и не мешать нам. Иначе я буду вынужден удалить вас из зала, — предупредил судья. — Продолжайте допрос.
— Спасибо, — поклонился в сторону судьи прокурор. — Обвиняемая лжёт. А доктор Идальго своим джентльменским поступком покрывает её. Не знаю, по какой причине…
— Это не так, — твёрдо сказала Иоланда.
— Это факт! — повысил голос обвинитель. — Когда вы обнаружили, что беременны, вы тут же разработали план. Вы хотели влюбить в себя Эктора Кастелло и заставить его поверить в то, что это его ребёнок.
— Неправда, — упрямо ответила Иоланда.
— Приезд в дом семьи Кабралес для вас стал выходом, — продолжал обвинитель. — Это спасало вас от позора.
— Нет, — воскликнула Иоланда, — всё было совершенно по-другому! Почему вы говорите такие вещи? Вы же совсем не знаете меня…
— Я закончил, — не обращая внимания на её слова, проговорил обвинитель. — Передаю слово защите.
— Ваша честь, — сказал адвокат. — Моя подзащитная в данный момент слишком возбуждена, и я прошу отложить заседание на некоторое время, для того чтобы она успокоилась.
— Согласен, — кивнул судья. — Заседание продолжится через два часа. Объявляю перерыв.
В палату тюремной больницы вошёл врач Иоланды.
— Отдохни, — посоветовал он. — Тебе надо набраться сил.
— Я не могу, — ответила девушка. — Какой ужасный этот прокурор! Я думала, что умру, когда он обвинял меня в таких страшных вещах. Почему он так меня ненавидит?
— Ты не права, — возразил врач. — Просто это его работа. Вероятно, он хотел спровоцировать тебя на какое-то признание.
— Это ужасно. Хорошо, что теперь меня будет допрашивать доктор Ринальди.
— Прими успокоительное, — предложил врач.
"Иоланда Лухан" отзывы
Отзывы читателей о книге "Иоланда Лухан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Иоланда Лухан" друзьям в соцсетях.