— Да, — кивнул Хуан Карлос.

— Вы можете не отвечать на мои вопросы, — продолжал инспектор. — Значит, вы подтверждаете, что угрожали ему?

— Да, — вновь подтвердил Хуан Карлос. — Но у меня в тот момент были для этого веские причины.

— Хорошо. Вы можете сказать, где вы были в момент убийства?

— Да. Я был в клинике. Есть много свидетелей.

— Но вас видели на месте преступления.

— Я приехал туда уже после полиции.

— Хорошо, — ответил инспектор. — Не буду вас задерживать. Я удовлетворён, и у меня больше нет к вам вопросов.


После перерыва заседание было возобновлено. Были допрошены друзья Эктора. Их показания почти не отличались от показаний Габриэля.

— Слово предоставляется защите, — объявил судья.

— Ваша честь, я бы хотел пригласить Оливию Боргес.

— Приглашается сеньора Оливия Боргес, — провозгласил секретарь. — Вы должны поклясться говорить правду, одну только правду, ничего, кроме правды.

— Клянусь, — сказала Оливия.

— Сеньора, — начал допрос адвокат, — вы получили повестку суда?

— Возможно, — пожала плечами Оливия. — Меня вчера не было дома.

— Это действительно так, — согласился адвокат. — По донесению полиции вы вчера попали в аварию. Что вы можете сказать?

— Я хотела оставить машину на стоянке у дома моей подруги Исабель Кабралес. Я давала задний ход и сбила человека. Это была Кристина, служанка Исабель.

— Ваша честь, — возразил обвинитель, — я не вижу связи.

— Напротив, — ответил адвокат, — есть прямая связь. Кристина Рамирес была вызвана в суд для дачи показаний. Она была в доме в момент убийства, и после беседы с ней я пришёл к выводу, что она располагает уликами, которые подтверждают невиновность обвиняемой.

— Продолжайте, адвокат Ринальди, — кивнул судья.

— В донесении полиции говорится, что сеньора Боргес сбила Кристину Рамирес. Последняя находится в больнице в тяжёлом состоянии. Что же произошло?

— Это было ужасно, — воскликнула Оливия. — Я сказала правду, это был несчастный случай.

— Я считаю, что заявление сеньоры Боргес необходимо приобщить к делу, ваша честь, — сказал адвокат.

— Есть возражения? — спросил судья.

— Нет, — ответил обвинитель. — Но я продолжаю утверждать, что связи между наездом и нашим делом нет. Хотя, если защите это поможет, то я не возражаю.

— Заявление приобщается, — сказал судья. — Продолжайте.

— Скажите, сеньора, какие отношения были между вами и Эктором Кастелло? — спросил адвокат.

— Я близкая подруга его матери, — ответила Оливия. — Я любила его как сына.

— Где вы были в момент убийства? — Оливия явно смутилась. — Повторить вопрос?

— Я ходила за покупками, — овладела собой Оливия. — Когда я вернулась в дом Исабель, там уже была полиция. О трагедии мне сообщила Кристина.

— О случившемся вам сообщила сеньора Рамирес? — переспросил адвокат.

— Да, я только что сказала, — пожала плечами Оливия.

— Что вы сделали потом?

— Я сразу же отправилась к Исабель. Она была в своей комнате. Я стала успокаивать её.

— Скажите, сеньора, а чем вы занимаетесь?

— Мы с мужем живём на наши доходы, — ответила, гордо подняв голову, Оливия.

— Вы привыкли тратить много денег, не так ли?

— Это мой образ жизни, — высокомерно сказала Оливия.

— И у вас нет других интересов? — поинтересовался адвокат.

— Я не понимаю вашего вопроса, — возразила Оливия. — У женщины моего положения большие запросы.

— Я должен был это учесть, — ответил адвокат. — У меня всё.

— У меня нет вопросов, — сказал обвинитель.

— На сегодня слушания закончены, — объявил судья.

После заседания обвинитель доктор Сантана подошёл к адвокату Ринальди.

— Это трудное для тебя дело, Сальвадор, — с улыбкой сказал он. — Показания твоих свидетелей ничего не меняют.

— Хочешь сказать, что ты чувствуешь себя победителем?

— Хочу сказать, что показания сеньоры Кабралес перевешивают всё остальное. Я буду завтра говорить об орудии преступления. На статуэтке отпечатки пальцев твоей подзащитной.

— Да, это сложный случай, который кажется на первый взгляд простым, — ответил адвокат.

— Оливия Боргес тоже не помогла тебе, — заметил Сантана. — На этот раз реванш возьму я. Я ещё ни разу не побеждал тебя.


Адвокат посетил Иоланду в больнице.

— Я хочу уточнить некоторые моменты, — начал он. — В момент убийства ты была в доме вместе с Кристиной и собиралась идти к Хуану Карлосу…

— Да, мы устали жить в разлуке и решили оформить наши отношения, — подтвердила Иоланда.

— Кристина говорила мне, что слышала ссору между Оливией и Эктором. Постарайся вспомнить.

— Я ничего не слышала, — пожала плечами Иоланда. — Возможно, что так оно и было. Главное, что я совершила ошибку, подойдя к Эктору. Но я думала, что он ещё жив. Я была в шоке.

— Это нормальная реакция невиновного человека, — успокоил её адвокат. — К сожалению, на статуэтке есть твои отпечатки пальцев.

— Никто не поверит в мою невиновность, — печально сказала Иоланда.

— Тебя будут допрашивать ещё много раз, пока не выяснится правда. Если бы ты знала, как мне нужны показания Кристины. У неё были веские доводы.

— Оливия лжёт, — заявила Иоланда. — У неё были совсем другие отношения с Эктором. Сначала я только подозревала это, но потом убедилась.

— Ты сможешь это доказать? — оживился адвокат.

— Нет. Они встречались тайно. Но это было очевидно.

— Я так и думал, — ответил адвокат. — Но у нас нет доказательств. Пока нет.


Исабель, придя домой, услышала какой-то шум в комнате Кристины. Открыв дверь, она увидела Оливию, роющуюся в шкафу.

— Оливия, что ты здесь делаешь? — воскликнула она. — Что ты ищешь?

— Я ищу улики, — на ходу сочинила Оливия. — Улики против Иоланды. Кристина была заодно с ней.

— Я не верю этому, — решительно возразила Исабель. — Кристина не способна предать меня. И потом, какие улики ты можешь здесь найти?

— Не знаю, но что-то должно быть.

— Виновность Иоланды уже доказана моими показаниями, — сказала Исабель. — Что ещё нужно?

— Выпустить Иоланду из тюрьмы опасно для общества. Надеюсь, через пару лет она не будет вновь разгуливать на свободе.

— Ты же слышала: обвинение просит двадцать пять лет лишения свободы.

— Она заслуживает более сурового наказания, — со злостью сказала Оливия. — Моя бы воля, она вообще не вышла бы из тюрьмы.

32

Каждое новое утро приносило Иоланде тревоги, и было полно неопределённости. В зал суда Иоланда шла, как на эшафот.

— Слово предоставляется обвинению, — объявил судья, открыв очередное заседание.

— Ваша честь, — начал обвинитель, суду было представлено орудие преступления, на котором есть отпечатки пальцев обвиняемой. В этой связи я хотел бы вызвать для допроса обвиняемую, Иоланду Лухан.

— Иоланда Лухан, напоминаю, вы дали клятву, — предупредил секретарь.

— Обвиняемая продолжает утверждать, что не виновна в убийстве Эктора Кастелло. Но я убеждён, что преступление совершила она и у неё были для этого мотивы. Согласно заключению врачей у неё четвёртый месяц беременности. Это так?

— Да, сеньор, — ответила Иоланда.

— Как вы понимаете, Эктор Кастелло не мог быть отцом ребёнка. До момента убийства обвиняемая пробыла в городе всего около месяца, — продолжал обвинитель. — Скажите, сеньорита, кто отец ребёнка?

— Доктор Хуан Карлос Идальго дель Кастильо, — ответила девушка.

По залу прокатился ропот удивления. Обвинитель поморщился и произнёс:

— Это ещё одна ложь…

— Это не ложь, — раздался голос Хуана Карлоса. — Ваша честь, я отец ребёнка.

— Прошу вас сесть, — строго сказал судья. — Вы прерываете нормальный ход процесса.

— Это затрагивает мою честь, — возразил Хуан Карлос.

— Прошу вас сесть и не мешать нам. Иначе я буду вынужден удалить вас из зала, — предупредил судья. — Продолжайте допрос.

— Спасибо, — поклонился в сторону судьи прокурор. — Обвиняемая лжёт. А доктор Идальго своим джентльменским поступком покрывает её. Не знаю, по какой причине…

— Это не так, — твёрдо сказала Иоланда.

— Это факт! — повысил голос обвинитель. — Когда вы обнаружили, что беременны, вы тут же разработали план. Вы хотели влюбить в себя Эктора Кастелло и заставить его поверить в то, что это его ребёнок.

— Неправда, — упрямо ответила Иоланда.

— Приезд в дом семьи Кабралес для вас стал выходом, — продолжал обвинитель. — Это спасало вас от позора.

— Нет, — воскликнула Иоланда, — всё было совершенно по-другому! Почему вы говорите такие вещи? Вы же совсем не знаете меня…

— Я закончил, — не обращая внимания на её слова, проговорил обвинитель. — Передаю слово защите.

— Ваша честь, — сказал адвокат. — Моя подзащитная в данный момент слишком возбуждена, и я прошу отложить заседание на некоторое время, для того чтобы она успокоилась.

— Согласен, — кивнул судья. — Заседание продолжится через два часа. Объявляю перерыв.


В палату тюремной больницы вошёл врач Иоланды.

— Отдохни, — посоветовал он. — Тебе надо набраться сил.

— Я не могу, — ответила девушка. — Какой ужасный этот прокурор! Я думала, что умру, когда он обвинял меня в таких страшных вещах. Почему он так меня ненавидит?

— Ты не права, — возразил врач. — Просто это его работа. Вероятно, он хотел спровоцировать тебя на какое-то признание.

— Это ужасно. Хорошо, что теперь меня будет допрашивать доктор Ринальди.

— Прими успокоительное, — предложил врач.