Как же был удивлён и рассержен Гонсало, когда увидел Начо на пороге своего офиса. Гонсало после бегства Магды не мог найти себе места. Он всё ещё переживал это чудовищное поражение. Уже несколько дней он ночевал в своём офисе и думал, что ему делать дальше…

И тут такой визит среди ночи.

— Как ты посмел прийти сюда! — воскликнул Гонсало.

— У меня не было другого выхода.

— Меня это не интересует! Ты не должен был сюда приходить!

— Тогда я пришёл бы в полицию и всё про тебя выложил. Так что тебе придётся раскошелиться.

— У меня нет денег.

— И ты думаешь, я в это поверю?

— Уходи отсюда немедленно!

— Именно это я и собираюсь сделать, но мне нужны деньги! Мне кажется, что ты первый должен быть заинтересован в том, чтобы я исчез.

— Я заинтересован в этом, но я ещё раз повторяю тебе, что у меня нет денег!

Они почти орали друг на друга, переполненные ненавистью. Словно схватились два паука, и ни один из них не собирался отступать.

— Значит, ты не дашь мне денег? — воскликнул Начо. — Тогда я возьму их силой!

Он выхватил пистолет и направил его на Гонсало.

— Думай, что делаешь!

— Мне некогда думать! — Он снял оружие с предохранителя.

— Ну, хватит шутки шутить! — рявкнул Гонсало, и вдруг в его руке тоже оказался пистолет. Но в отличие от Начо Гонсало выстрелил сразу.

Начо упал.

Гонсало выронил пистолет и сел, обхватив голову руками. Он впервые убил человека, и это произвело на него такое сильное впечатление, что он словно потерял рассудок…


Иоланда и Хавьер ждали у операционной. Они ждали уже несколько часов и не находили себе места. Наконец дверь открылась, и вышел мрачный Хуан Карлос.

— Ну что? Какие новости?

Хуан Карлос обвёл их взглядом и вздохнул.

— К сожалению, новости плохие.

— Боже! — ахнул Хавьер.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Иоланда.

— К сожалению, операция не помогла. Диане осталось несколько часов жизни… Хавьер, я не могу вас обманывать, потому что, кроме того, что я врач, я ещё и ваш друг. Всё так, как я сказал… И уже ничего нельзя сделать.

Он опустил голову, и устало прислонился к стене.

56

Диана всё поняла сразу, как очнулась от наркоза. Ей не пришлось долго размышлять, чтобы осознать, что жить ей осталось недолго. Хуан Карлос не стал скрывать это, хотя ему и трудно было говорить.

— Спасибо, что сказал, — улыбнулась Диана, — я не вижу смысла тихо ждать последней минуты. Хочу хотя бы успеть поговорить с теми, кого я люблю.

В Диане вдруг зажёгся какой-то огонёк. Ей страшно захотелось всех примирить и наделить частичкой своей любви. На память. Пусть её жизнь не получилась, хоть умрёт она достойно.

От таких мыслей сделалось невероятно грустно, но как-то тепло.

— Папа, чудес не бывает, — сказала она Хавьеру, когда тот пришёл к ней в палату. — Я хочу тебе кое-что сказать.

Хавьер смахнул слезу.

— Сейчас, когда я умру, — продолжала Диана, — ты останешься совсем один…

— Пожалуйста…

— Не перебивай меня. Так вот, я не хочу, чтобы ты целыми днями оплакивал меня. Я хочу, чтобы ты отдавал немного своё тепло и нежность другим.

— О ком ты говоришь.

— Об Иоланде. Пусть она станет твоей дочерью…

Позже, когда к Диане зашла Иоланда, Диана повторила то же самое. Она попросила её стать для Хавьера дочерью.

— И ещё, Иоланда, помирись с Хуаном Карлосом. Только вместе вы сможете преодолеть все беды, которые на вас свалились. Иначе всё пропадёт… Иоланда!

— Что?

— Я на самом деле любила тебя, и, пожалуйста, не разочаруй меня, ладно? — Диана попыталась улыбнуться.

— Обещаю.

Ей уже было трудно дышать, когда к ней вошёл Хуан Карлос. Он был мрачнее тучи.

— Хуан Карлос! — с усилием сказала она.

— Я здесь, Диана.

— Я хочу признаться тебе. Я хочу сказать, что ты был единственной моей любовью. И теперь я хотела бы попросить у тебя один поцелуй…

Хуан Карлос наклонился и поцеловал Диану в губы, так нежно, как только мог.

— Какая ирония, — улыбнулась Диана, — ты не находишь? Красавицу целуют не для того, чтобы она просыпалась, а для того, чтобы она уснула.

— Диана, прошу тебя! — взмолился Хуан Карлос. Он готов был расплакаться.

— Нет-нет, — сказала Диана, — сегодня мне всё можно! Иоланда! Ты здесь?

— Да.

— Я хочу, чтобы вы кое-что мне обещали… Обещайте никогда не расставаться.

— Обещаю, — сквозь слёзы сказала Иоланда.

— Обещаю, — сказал Хуан Карлос.

— Спасибо… Я ещё хотела сказать, что я вас всех… я вас всех люблю…

Она медленно закрыла глаза. Губы её ещё шептали что-то, но этого уже не было слышно. Она умирала.

Присутствующие ещё долго стояли в оцепенении, а потом Хавьер расплакался, и его увели. Все покинули клинику. Ни говорить, ни что-то делать не было сил. Всё казалось ничтожным по сравнению со случившимся.

В этот вечер Иоланда и Хуан Карлос не расставались. Удивительно, но после смерти Дианы для них всё как будто встало на место. Трудно было снова привыкать друг к другу после взаимных обвинений и упрёков, но магическое воздействие злых интриг Гонсало стало быстро улетучиваться. Как-то глупо было предъявлять друг другу претензии после такого трагического события.

— Нам будет нелегко, — сказал Хуан Карлос. — Теперь на нашей совести Хавьер. Мы должны, во что бы то ни стало поддержать его.

— Да, — отозвалась Иоланда. — Но может быть, если мы будем вместе, нам будет легче?

— Что ты сказала?

— Повторить?

— Да.

— Я сказала, что если мы будем вместе…

— Удивительно, кажется, я слышу самого себя! Должна была умереть Диана, чтобы мы опять были вместе!

— Не говори так.

— Знаешь, — сказал Хуан Карлос, — это слишком высокая цена. Теперь мы должны быть очень терпимы и добры друг к другу.

— Да, я согласна…


Несколько дней после смерти Дианы в маленьком мирке, окружавшем семью Идальго, было некое затишье, как будто сам Всевышний хотел, чтобы ничто не нарушало печали этого момента и каждый, кто хотел, мог помянуть добрым словом бедную Диану — удивительно безобидное и доброе существо.

Даже Гонсало затих. Разумеется, его не волновала смерть Дианы, он просто временно залёг на дно, не зная, что предпринять после неудачи с Магдой и удара в спину от Начо, который явился шантажировать его. Гонсало был ещё далёк от мысли, что всё потеряно, но уже ощущал первые признаки паники. Он не привык отступать, но и не привык проигрывать и не знал, как ему справиться с проигрышем!

Спустя некоторое время, как раз в тот день, когда к нему пришла за помощью Эстела, он вдруг понял, что надо делать. У него в сейфе лежали документы, которые он хранил до лучших времён. Документы касались достаточно крупного дела, с недвижимостью, на котором можно было прекрасно заработать. Для этого требовалась только расторопная помощница, которая войдёт в доверие к будущему, компаньону и скомпрометирует его, а там с помощью шантажа нетрудно будет хорошенько его тряхнуть да ещё отхватить долю от сделки.

В общем, это был единственный способ поправить финансовые дела, которые пришли в полный упадок. На деньги Магды теперь нельзя было рассчитывать. Единственное, что сейчас нужно было Гонсало, — это снова подняться на ноги. И тогда он уничтожит всех! Всех, и Хуана Карлоса с его ребёнком в первую очередь!

Гонсало благосклонно принял Эстелу, хотя, за полдня до этого, он не хотел её видеть. Сейчас, используя весь свой талант убеждения, он предложил ей поработать его секретаршей. Эстела, конечно, согласилась, но теперь она была очень осмотрительна и на этот раз не собиралась упускать своего.


Тем временем к Иоланде и Хуану Карлосу пришёл инспектор полиции.

— Здравствуйте, инспектор, — приветствовал его Хуан Карлос, — что вы можете нам сообщить?

— Боюсь, у меня совсем неутешительные новости, — сказал тот.

— Вы не можете найти человека по кличке Начо? — спросила Иоланда.

— Нет, напротив, вчера мы его нашли…

— Но в таком случае, это хорошие новости.

— Увы! Они были бы хорошими, если бы этот человек был жив, — пояснил инспектор. — Но вчера мы нашли его тело. Он был убит. Видимо, обыском у него в доме мы спугнули его дружков, и они уничтожили опасного свидетеля.

— А Хулиан?

— Он успел далеко уехать, и найти его почти невозможно. Простите, что приходится говорить вам об этом, но делать нечего. Я был бы рад, если бы у меня были более ободряющие новости для вас.

— Что вы, инспектор, это не ваша вина, — без особого энтузиазма сказал Хуан Карлос.

Инспектор кивнул и ушёл, предварительно взяв с них слово, что, если произойдут какие-то перемены, ему тут же сообщат.


Когда инспектор ушёл, они некоторое время сидели молча, но потом Хуан Карлос прервал это молчание. Он был настроен решительно.

— У меня появилась одна мысль, Иоланда, — сказал он, — мне кажется, это единственный выход в создавшейся ситуации.

— Ну что ж, говори.

— Нам ни в коем случае нельзя расставаться. Мы должны быть вместе, иначе можем потерять даже то, что у нас ещё есть. Ты согласна с этим?

— Да, Хуан Карлос.

— Но с другой стороны, мы должны постараться вернуть то, что у нас попытались отнять, потому что без этого мы не сможем жить по-прежнему.

— Это тоже правда, — кивнула Иоланда.

— Тогда нам нужно действовать вместе, — подытожил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы сделаем вид, что по-прежнему находимся в ссоре, чтобы сбить с толку наших врагов…