– Гм, привет… – я посмотрела на наручные часы. – Гм, ты собираешься вернуться до того, как кончится наш общий часовой перерыв на обед, или после этого? Я бы тоже не отказалась от перерыва, знаешь ли…
– Ой, я совершенно забыла о времени! Я вернусь точно через пятнадцать минут!
– Тогда у меня на отдых останется только пять…
– А ты что, в самом деле собиралась прогуливаться по эспланаде в водолазке? – она, казалось, говорила искренне, как будто сделала мне одолжение, украв у меня перерыв.
– Но ты можешь хотя бы принести мне ленч?
– Я попытаюсь… – ответила Эшли. – Но тебе следовало бы сказать мне об этом сразу, когда я тебя спрашивала. Сейчас здесь толпа, поэтому…
– Уф! – я повесила трубку. В такие моменты я спрашивала себя, стоило ли мне вообще работать в этой конторе.
Я вывела на экран меню фургона с пиццей напротив нас и услышала стук в дверь.
«Может быть, ей пошло на пользу, что я повесила трубку, – подумала я. – Может быть, она пришла в себя…»
Но нет, этого не произошло. Это был Картер.
– Привет… – я впустила его внутрь.
– Привет. – Он оглядел меня с головы до ног. – Интересный наряд. – Он поставил на стол белую коробку и протянул мне мою одежду.
Я не могла даже губы разлепить, чтобы сказать ему спасибо. Он был без рубашки, одетый только в темно-синие плавки, подчеркивавшие его идеальную фигуру и открывавшие узкую полоску волос, уходившую вниз.
– Что-то не так? – Картер снял темные очки, а я заметила бисеринки пота, катившиеся по его груди.
– Нет, ничего. – Я развернулась, проскользнула в туалет, переоделась, благодарная за то, что рубашка скрывала следы от его укусов. Я вытащила другую рубашку, которую он упаковал, и увидела, что он не забыл взять мою зубную щетку и мейкап.
Потратив еще немного времени, чтобы привести себя в порядок, я вышла из туалета десять минут спустя и обнаружила, что он сидит на моем месте.
– Я не получу благодарность? – он улыбнулся.
– Ты ничего не получишь, – сказала я. – Если бы я могла обсуждать причину, ты бы узнал, почему…
Его голубые глаза встретились с моими, и я покачала головой и отвернулась.
– Что в коробке?
– Ленч. – Он протянул ее мне. – Я подумал, что ты, должно быть, еще не обедала. Может быть, я за это услышу спасибо?
– Спасибо, – сказала я, открывая крышку. Внутри был куриный рулет, поджаренный на гриле, и чипсы из морепродуктов. – Эшли снова украла мой перерыв…
– Мне жаль это слышать.
– Ну да… Куда ты исчез сегодня утром?
– Никуда. Я просто отправился прогуляться по пляжу.
– Тебе нужно было расстаться с кем-то из новых? Как она это приняла?
– Смешно. – Картер негромко рассмеялся. – Мне просто нужно было подумать. – У него был такой вид, словно он хотел сказать что-то еще, но вошла Эшли.
– Привет! – воскликнула она. – Я спешила вернуться, чтобы дать тебе пятнадцать минут на перерыв.
Я округлила глаза и свирепо посмотрела на нее.
– Как предупредительно с твоей стороны.
– Я знаю. – Эшли села и захлопала ресницами, глядя на Картера. – Я останусь здесь, пока ты сходишь на перерыв…
Я схватила куриный рулет и направилась к двери, удивленная тем, что Картер пошел за мной.
Мы дошли до конца доков, практически не разговаривая. Когда я доела рулет и заметила, что он на меня смотрит, Картер улыбнулся.
Я неловко улыбнулась в ответ, и мы посидели несколько минут, глядя на летающих над нами чаек.
– Спасибо за то, что привез мне вещи и ленч, – сказала я вставая.
– Для тебя всегда пожалуйста. Какие планы после работы?
«Избегать тебя, чтобы иметь возможность подумать…»
– Погуляем с подругой.
– С какой подругой?
– Ты ее не знаешь.
– Я знаю всех твоих подруг. – Картер заглянул мне в глаза. – С которой из них?
Я посмотрела на шарм на моем браслете.
– С Бетти.
– Бетти?
– У тебя сегодня проблемы со слухом? – Я переступила порог офиса. – Да, Бетти.
– Как ее фамилия?
– Крокер. Она новенькая на пляже, поэтому я собираюсь показать ей окрестности, когда освобожусь.
– ОК, Ари. – Его губы изогнулись в сексуальной усмешке. – Встречаемся в шесть часов в «Бук-баре». Приводи свою подругу Бетти Крокер, если она на самом деле существует…
В «Бук-баре» мы оба молчали. Официантка, должно быть, решила, что мы поссорились или не можем говорить, поэтому не потрудилась поприветствовать нас. Она просто поставила два стакана с водой на наш столик и положила перед нами свой блокнот и ручку, чтобы мы могли записать заказ.
– Итак… – выдавила я из себя, потягивая воду.
– Итак? – Картер потянулся через стол и приподнял мой подбородок кончиками пальцев. – Итак что?
– Ничего… Гм… Как прошла ночь?
– Так же, как и твоя, я полагаю. – Он усмехнулся.
Я отвела глаза, покраснела и быстро сосредоточила внимание на стакане с водой.
Определенно мне сегодня не удастся смотреть на него как ни в чем не бывало. Я надеялась, что мы сможем пережить это маленькое свидание и я отправлюсь домой и в уединении стану самой собой.
Я бросила в рот несколько чипсов из тортильи и принялась считать оставшиеся. Тут Картер встал со своего места и сел рядом со мной.
– В котором часу у тебя сегодня заканчиваются вечерние занятия? – спросил он.
– Их отменили… – я встретилась с ним взглядом. – Когда мы сюда пришли, я получила сообщение от преподавателя.
– Тебе сегодня еще куда-нибудь нужно?
– Нет… – я сглотнула. – Но я пока домой не хочу. Если только ты сам ничем не занят, вот.
Он посмотрел на меня, заглянул в глаза.
– Не занят.
– Ну… тогда мы можем посидеть здесь.
– Можем.
Между нами повисло молчание, такое непривычное и странное. Новое притяжение между нами было электризующим, ощутимым. Я гадала, начнет ли кто-то из нас перечислять, чем мы могли бы заняться, или несколько сеансов секса уже разрушили нашу способность быть только друзьями, потому что я в этот момент честно была не в силах говорить. Мой мозг не мог нормально функционировать, когда его губы были так близко к моим.
– Как насчет «Морской бухты»? – Картер, наконец, нарушил наше молчание. – Братство «Ипсилон Хи» устраивает там сегодня встречу.
– Звучит хорошо.
– Одна из твоих пляжных сумок лежит в багажнике моей машины. Тебе нужно поехать домой и взять что-то еще?
Я покачала головой, и он положил на стол двадцать долларов. Вставая, он схватил меня за руки, поднял и повел к машине. Он даже открыл передо мной дверцу.
Я скользнула внутрь, и он завел мотор, начиная часовой путь к частной бухте. Слева от нас плескались волны, и это был единственный звук среди нашего молчания. Я старалась делать вид, что наши пальцы не сплелись позади рычага коробки передач, как будто его пальцы не ласкали мои на каждом светофоре.
Когда он вывел машину на скоростное шоссе, я надела солнечные очки и время от времени бросала взгляды на Картера. Я никак не могла взять в толк, как мальчишка из четвертого класса с колючими волосами, долговязый, нескладный, превратился во властного и сексуального мужчину, сидящего рядом со мной…
Когда мы свернули к бухте и он начал парковаться, наши руки расцепились.
Несколько ребят, знакомых по «Эпической вечеринке», натягивали волейбольные сетки и расставляли грили. Джош окликнул нас по именам, направляясь к нам.
– Эй! – он явно удивился, увидев нас. – Вы двое решили все-таки прийти, в конце концов? Вы изменили свое мнение насчет «Ипсилон Хи»?
– Черта с два, нет, – ответили мы хором и засмеялись.
– Тогда зачем вы здесь? – Джош скрестил руки на груди.
– Ищем, чем бы заняться, – сказала я. – Пляжи забиты туристами, на пирсе многолюдная свадьба, поэтому нам пришло в голову, что появиться на твоей вечеринке и позволить тебе почувствовать себя важной фигурой – это куда лучший способ провести день.
– Ну вот, опять… Ну почему из всех девочек в младшей школе ты решил подружиться именно с этой?
– Ты просто ревнуешь, что это не ты со мной подружился, – парировала я.
– Мне неприятно признаваться тебе в этом, Ари, – сказал Джош, – но я бы никогда с тобой не подружился, я бы уже давно тебя трахнул.
– Никогда. – Я открыла багажник машины Картера, достала мою пляжную сумку. – Я собираюсь пойти переодеться и полежать у скал. Когда вы, ребята, займетесь грилем, позовите меня, я вам помогу. – Я отошла от них и направилась к бунгало с туалетами, надеясь, что новое напряжение между мной и Картером не было очевидным.
Я собрала волосы в пучок и нашла идеальное место для отдыха. Я легла у скал и немного вздремнула, пока солнце пригревало мою кожу.
Как только я проснулась, Джош позвал меня, чтобы я помогла мариновать цыплят. Ради исключения мы действительно сумели поработать вместе больше десяти минут и не поссориться.
С каждым проходящим часом в бухте становилось все больше народа с пляжными полотенцами и пивом. И хотя все были искренне милыми и дружелюбными, единственное, чего мне хотелось, – это снова лежать рядом с Картером.
На закате знакомая рука сжала мои пальцы и повела вдоль берега.
– Осторожнее, – попросила я, вырываясь из его руки. – Люди могут подумать, что у нас и в самом деле был секс.
– У нас был секс.
– Ты знаешь, о чем я. – Румянец залил мои щеки. – Они подумают, что мы теперь вместе, а я уверена, что это не так.
– Мы по-прежнему лучшие друзья, Ари.
– Лучшие друзья не держатся за руки.
– Я взял тебя за руку только для того, чтобы увести, – сказал Картер. Он явно удивился. – Мы часами гуляли вдоль берега и разговаривали слишком много раз, чтобы их сосчитать.
– Да, но…
– Но что?
– Извини меня, если я все еще пытаюсь приспособиться к тому, что, возможно, произошло прошлой ночью. В отличие от тебя я изо всех сил стараюсь не сделать ничего такого, что могло бы навести тебя на мысль, будто это может повториться.
"Искренне Ваш, Картер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искренне Ваш, Картер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искренне Ваш, Картер" друзьям в соцсетях.