– Гм, привет… – я посмотрела на наручные часы. – Гм, ты собираешься вернуться до того, как кончится наш общий часовой перерыв на обед, или после этого? Я бы тоже не отказалась от перерыва, знаешь ли…

– Ой, я совершенно забыла о времени! Я вернусь точно через пятнадцать минут!

– Тогда у меня на отдых останется только пять…

– А ты что, в самом деле собиралась прогуливаться по эспланаде в водолазке? – она, казалось, говорила искренне, как будто сделала мне одолжение, украв у меня перерыв.

– Но ты можешь хотя бы принести мне ленч?

– Я попытаюсь… – ответила Эшли. – Но тебе следовало бы сказать мне об этом сразу, когда я тебя спрашивала. Сейчас здесь толпа, поэтому…

– Уф! – я повесила трубку. В такие моменты я спрашивала себя, стоило ли мне вообще работать в этой конторе.

Я вывела на экран меню фургона с пиццей напротив нас и услышала стук в дверь.

«Может быть, ей пошло на пользу, что я повесила трубку, – подумала я. – Может быть, она пришла в себя…»

Но нет, этого не произошло. Это был Картер.

– Привет… – я впустила его внутрь.

– Привет. – Он оглядел меня с головы до ног. – Интересный наряд. – Он поставил на стол белую коробку и протянул мне мою одежду.

Я не могла даже губы разлепить, чтобы сказать ему спасибо. Он был без рубашки, одетый только в темно-синие плавки, подчеркивавшие его идеальную фигуру и открывавшие узкую полоску волос, уходившую вниз.

– Что-то не так? – Картер снял темные очки, а я заметила бисеринки пота, катившиеся по его груди.

– Нет, ничего. – Я развернулась, проскользнула в туалет, переоделась, благодарная за то, что рубашка скрывала следы от его укусов. Я вытащила другую рубашку, которую он упаковал, и увидела, что он не забыл взять мою зубную щетку и мейкап.

Потратив еще немного времени, чтобы привести себя в порядок, я вышла из туалета десять минут спустя и обнаружила, что он сидит на моем месте.

– Я не получу благодарность? – он улыбнулся.

– Ты ничего не получишь, – сказала я. – Если бы я могла обсуждать причину, ты бы узнал, почему…

Его голубые глаза встретились с моими, и я покачала головой и отвернулась.

– Что в коробке?

– Ленч. – Он протянул ее мне. – Я подумал, что ты, должно быть, еще не обедала. Может быть, я за это услышу спасибо?

– Спасибо, – сказала я, открывая крышку. Внутри был куриный рулет, поджаренный на гриле, и чипсы из морепродуктов. – Эшли снова украла мой перерыв…

– Мне жаль это слышать.

– Ну да… Куда ты исчез сегодня утром?

– Никуда. Я просто отправился прогуляться по пляжу.

– Тебе нужно было расстаться с кем-то из новых? Как она это приняла?

– Смешно. – Картер негромко рассмеялся. – Мне просто нужно было подумать. – У него был такой вид, словно он хотел сказать что-то еще, но вошла Эшли.

– Привет! – воскликнула она. – Я спешила вернуться, чтобы дать тебе пятнадцать минут на перерыв.

Я округлила глаза и свирепо посмотрела на нее.

– Как предупредительно с твоей стороны.

– Я знаю. – Эшли села и захлопала ресницами, глядя на Картера. – Я останусь здесь, пока ты сходишь на перерыв…

Я схватила куриный рулет и направилась к двери, удивленная тем, что Картер пошел за мной.

Мы дошли до конца доков, практически не разговаривая. Когда я доела рулет и заметила, что он на меня смотрит, Картер улыбнулся.

Я неловко улыбнулась в ответ, и мы посидели несколько минут, глядя на летающих над нами чаек.

– Спасибо за то, что привез мне вещи и ленч, – сказала я вставая.

– Для тебя всегда пожалуйста. Какие планы после работы?

«Избегать тебя, чтобы иметь возможность подумать…»

– Погуляем с подругой.

– С какой подругой?

– Ты ее не знаешь.

– Я знаю всех твоих подруг. – Картер заглянул мне в глаза. – С которой из них?

Я посмотрела на шарм на моем браслете.

– С Бетти.

– Бетти?

– У тебя сегодня проблемы со слухом? – Я переступила порог офиса. – Да, Бетти.

– Как ее фамилия?

– Крокер. Она новенькая на пляже, поэтому я собираюсь показать ей окрестности, когда освобожусь.

– ОК, Ари. – Его губы изогнулись в сексуальной усмешке. – Встречаемся в шесть часов в «Бук-баре». Приводи свою подругу Бетти Крокер, если она на самом деле существует…

* * *

В «Бук-баре» мы оба молчали. Официантка, должно быть, решила, что мы поссорились или не можем говорить, поэтому не потрудилась поприветствовать нас. Она просто поставила два стакана с водой на наш столик и положила перед нами свой блокнот и ручку, чтобы мы могли записать заказ.

– Итак… – выдавила я из себя, потягивая воду.

– Итак? – Картер потянулся через стол и приподнял мой подбородок кончиками пальцев. – Итак что?

– Ничего… Гм… Как прошла ночь?

– Так же, как и твоя, я полагаю. – Он усмехнулся.

Я отвела глаза, покраснела и быстро сосредоточила внимание на стакане с водой.

Определенно мне сегодня не удастся смотреть на него как ни в чем не бывало. Я надеялась, что мы сможем пережить это маленькое свидание и я отправлюсь домой и в уединении стану самой собой.

Я бросила в рот несколько чипсов из тортильи и принялась считать оставшиеся. Тут Картер встал со своего места и сел рядом со мной.

– В котором часу у тебя сегодня заканчиваются вечерние занятия? – спросил он.

– Их отменили… – я встретилась с ним взглядом. – Когда мы сюда пришли, я получила сообщение от преподавателя.

– Тебе сегодня еще куда-нибудь нужно?

– Нет… – я сглотнула. – Но я пока домой не хочу. Если только ты сам ничем не занят, вот.

Он посмотрел на меня, заглянул в глаза.

– Не занят.

– Ну… тогда мы можем посидеть здесь.

– Можем.

Между нами повисло молчание, такое непривычное и странное. Новое притяжение между нами было электризующим, ощутимым. Я гадала, начнет ли кто-то из нас перечислять, чем мы могли бы заняться, или несколько сеансов секса уже разрушили нашу способность быть только друзьями, потому что я в этот момент честно была не в силах говорить. Мой мозг не мог нормально функционировать, когда его губы были так близко к моим.

– Как насчет «Морской бухты»? – Картер, наконец, нарушил наше молчание. – Братство «Ипсилон Хи» устраивает там сегодня встречу.

– Звучит хорошо.

– Одна из твоих пляжных сумок лежит в багажнике моей машины. Тебе нужно поехать домой и взять что-то еще?

Я покачала головой, и он положил на стол двадцать долларов. Вставая, он схватил меня за руки, поднял и повел к машине. Он даже открыл передо мной дверцу.

Я скользнула внутрь, и он завел мотор, начиная часовой путь к частной бухте. Слева от нас плескались волны, и это был единственный звук среди нашего молчания. Я старалась делать вид, что наши пальцы не сплелись позади рычага коробки передач, как будто его пальцы не ласкали мои на каждом светофоре.

Когда он вывел машину на скоростное шоссе, я надела солнечные очки и время от времени бросала взгляды на Картера. Я никак не могла взять в толк, как мальчишка из четвертого класса с колючими волосами, долговязый, нескладный, превратился во властного и сексуального мужчину, сидящего рядом со мной…

Когда мы свернули к бухте и он начал парковаться, наши руки расцепились.

Несколько ребят, знакомых по «Эпической вечеринке», натягивали волейбольные сетки и расставляли грили. Джош окликнул нас по именам, направляясь к нам.

– Эй! – он явно удивился, увидев нас. – Вы двое решили все-таки прийти, в конце концов? Вы изменили свое мнение насчет «Ипсилон Хи»?

– Черта с два, нет, – ответили мы хором и засмеялись.

– Тогда зачем вы здесь? – Джош скрестил руки на груди.

– Ищем, чем бы заняться, – сказала я. – Пляжи забиты туристами, на пирсе многолюдная свадьба, поэтому нам пришло в голову, что появиться на твоей вечеринке и позволить тебе почувствовать себя важной фигурой – это куда лучший способ провести день.

– Ну вот, опять… Ну почему из всех девочек в младшей школе ты решил подружиться именно с этой?

– Ты просто ревнуешь, что это не ты со мной подружился, – парировала я.

– Мне неприятно признаваться тебе в этом, Ари, – сказал Джош, – но я бы никогда с тобой не подружился, я бы уже давно тебя трахнул.

– Никогда. – Я открыла багажник машины Картера, достала мою пляжную сумку. – Я собираюсь пойти переодеться и полежать у скал. Когда вы, ребята, займетесь грилем, позовите меня, я вам помогу. – Я отошла от них и направилась к бунгало с туалетами, надеясь, что новое напряжение между мной и Картером не было очевидным.

Я собрала волосы в пучок и нашла идеальное место для отдыха. Я легла у скал и немного вздремнула, пока солнце пригревало мою кожу.

Как только я проснулась, Джош позвал меня, чтобы я помогла мариновать цыплят. Ради исключения мы действительно сумели поработать вместе больше десяти минут и не поссориться.

С каждым проходящим часом в бухте становилось все больше народа с пляжными полотенцами и пивом. И хотя все были искренне милыми и дружелюбными, единственное, чего мне хотелось, – это снова лежать рядом с Картером.

На закате знакомая рука сжала мои пальцы и повела вдоль берега.

– Осторожнее, – попросила я, вырываясь из его руки. – Люди могут подумать, что у нас и в самом деле был секс.

– У нас был секс.

– Ты знаешь, о чем я. – Румянец залил мои щеки. – Они подумают, что мы теперь вместе, а я уверена, что это не так.

– Мы по-прежнему лучшие друзья, Ари.

– Лучшие друзья не держатся за руки.

– Я взял тебя за руку только для того, чтобы увести, – сказал Картер. Он явно удивился. – Мы часами гуляли вдоль берега и разговаривали слишком много раз, чтобы их сосчитать.

– Да, но…

– Но что?

– Извини меня, если я все еще пытаюсь приспособиться к тому, что, возможно, произошло прошлой ночью. В отличие от тебя я изо всех сил стараюсь не сделать ничего такого, что могло бы навести тебя на мысль, будто это может повториться.