– Я и не сомневаюсь, – смотрю на охранника, в то время как Сент-Клэр начинает
разворачивать свой сэндвич. Кевин едва скользит по нам взглядом, так что я следую
примеру Сент-Клэра. Бумага шуршит, отражаясь эхом от стен. Я чувствую легкое
волнение, оттого что делаю что-то вопреки правилам, и не могу сдержать слабой улыбки.
– Ты плохо на меня влияешь, – поддразниваю я.
Сент-Клэр смеется.
– Мы еще сделаем из тебя рискового человека.
– Именно так ты стал успешным? – любопытствую я. – Нарушая правила?
– Возможно. Просто я вырос с невероятным количеством правил и ограничений. Все в
моей семье и в школе желали, чтобы люди вписывались в милые маленькие коробочки с
соответствующими ярлыками. Никому не разрешалось быть самим собой или
отклоняться от своей колеи.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 2
Я надкусываю свой сэндвич с индейкой и авокадо, ожидая, что еще он добавит, но,
похоже, Сент-Клэр углубился в какие-то свои воспоминания. Его жизнь так отличается от
моей, это завораживает. Может, у меня и не было возможности провести со своей мамой
столько времени, сколько мне бы хотелось, но она всегда поощряла меня быть самой
собой.
– Должно быть, было сложно.
Он медлит, но когда отвечает, его голос звучит тише.
– Так и было. Когда рос, я знал, что был разочарованием для семьи. Я не мог понять,
зачем должен был делать то, чего они от меня ожидали. В мире было так много всего, что
мне хотелось бы увидеть, узнать. Это как если бы мне дали холст и набор масляных
красок, а затем сказали, что ими можно рисовать только в черно-белых тонах, –
добавляет он с печальной улыбкой. – Надолго меня не хватило. Как только я достиг
позволительного возраста, переехал, чтобы жить самостоятельно.
Я улыбаюсь, надеясь разрядить атмосферу.
– Ну и как, получается?
Он тоже улыбается.
– Не так уж и плохо.
Некоторое время мы едим в тишине, хрустя чипсами и наслаждаясь легким журчанием
фонтана во внутреннем дворике снаружи, прохладный морской воздух ласкает нашу
кожу. Прядка волос упала на глаза Сент-Клэра, и мне ужасно хочется потянуться и
коснуться ее, провести пальцем по этим скульптурным скулам и прижать его губы к
своим…
Будь профессионалом, не забыла? Я отворачиваюсь, чтобы посмотреть на окружающие
нас произведения искусства, эклектический микс. Сент-Клэр усадил нас перед полотном
Дюрера – детальном изображении кролика.10 Звучит как нечто простое, будто детская
игра, но вообще-то оно такое насыщенное и плотное, будто смотришь через микроскоп –
каждая деталь идеально прорисована.
Сент-Клэр замечает, как я смотрю на картину.
– Тебе нравится то, что ты видишь?
– Я люблю работы Дюрера, особенно эти спокойные, менее известные полотна, –
говорю я. – Мех выглядит совсем как настоящий.
Я в восторге.
– Ты знаешь происхождение этой картины?
– Ты уволишь меня, если я признаюсь, что нет?
Он смеется:
– На самом деле оно спорное. Эта картина, по слухам, была украдена нацистами,
изъята у еврейской семьи в Париже.
– Как она оказалась в итоге тут?
– После многих лет смены владельцев богатая семья из России решила презентовать ее
в качестве пожертвования.
Мои брови взметнулись вверх.
– А почему просто не вернуть истинным владельцам?
Он откидывается на скамейку и потирает подбородок.
– Это ужасная часть истории. Во время войны надписи к картинам часто терялись или
уничтожались, и бесценные произведения искусства стоимостью в миллиарды долларов
были украдены у их полноправных владельцев. Некоторые из выживших семей пытались
вернуть себе свою собственность, но без этих надписей ничего невозможно доказать.
10 Альбрехт Дюрер (нем. Albrecht Dürer, 21 мая 1471, Нюрнберг — 6 апреля 1528, Нюрнберг) —
немецкий живописец и график, один из величайших мастеров западноевропейского Ренессанса.
Признан крупнейшим европейским мастером ксилографии (вид печатной графики, гравюра на
дереве, древнейшая техника гравирования по дереву или оттиск на бумаге, сделанный с такой
гравюры), поднявшим еѐ на уровень настоящего искусства. Первый теоретик искусства среди
североевропейских художников, автор практического руководства по изобразительному и
декоративно–прикладному искусству на немецком языке, пропагандировавший необходимость
разностороннего развития художников. Основоположник сравнительной антропометрии. Первый
из европейских художников, написавший автобиографию.
21
N.A.G. – Переводы книг
– Это очень печально, – говорю я, чувствуя, как больно сжимается сердце. – Эти семьи
потеряли так много. Самое меньшее, что они могут сделать – это получить назад свои
произведения искусства.
– Совершенно с тобой согласен, – кивает Сент-Клэр. – А что на счет тебя, Грэйс? Как
обстоят дела с твоим увлечением живописью?
Я чуть встрепенулась, и он выглядит сконфуженным.
– Ты училась на художника, не так ли?
– Да, но я никогда не была достаточно хороша, чтобы где-либо показывать свои
работы, – отмахиваюсь я. – К тому же, я не рисовала уже целую вечность.
– Почему?
Я вздрагиваю при мысли о боли, которая возникает в моем сердце каждый раз, как я
беру в руки кисть.
– С тех пор как умерла моя мама, я больше не чувствовала той искры. Это слишком
тяжело.
– А ты пыталась? – слегка настаивает он.
Я пожимаю плечами.
– Я по-прежнему делаю зарисовки, но каждый раз, оказавшись перед чистым холстом
с кистями, которые принадлежали моей маме… просто замираю. – Я занимаю руки тем,
что убираю с одежды крошки от сэндвича, испытывая неловкость, что призналась в чем-
то настолько личном.
Он тянется и берет меня за руки:
– Ты будешь снова рисовать, Грэйс. Истинная страсть, как у твоей мамы, как у тебя,
никогда полностью не исчезает.
Я поднимаю на него глаза.
– Ты уверен? – шепчу я, отчаянно надеясь, что его слова окажутся правдой.
Он потирает большим пальцем мою ладонь:
– Нужно время. Когда будешь готова, твоя муза вернется. Поверь мне.
Я сглатываю неожиданно подступившие к горлу сентиментальные слезы:
– Спасибо.
Его телефон вибрирует, разрушая момент. Он смотрит на экран.
– Сейчас вернусь, – говорит он и выходит в коридор.
Я убираю за нами остатки ланча и выбрасываю все в мусорную корзину рядом с
охранником, который едва ли обращает на меня внимание. Полагаю, Сент-Клэр и впрямь
постоянно так делает. Я брожу по залу, изучая работы, цвета и тени. Поближе
рассматриваю нос кролика – это на самом деле невероятно – и понимаю, как сильно мне
самой хочется приступить к созданию собственной картины. Я скучаю по своему
искусству. Думаю, мне это необходимо.
Творческое самовыражение – это часть того, кто я есть, и мне радостно, что Сент-Клэр
напоминает мне об этом.
На следующее утро я вишу на телефоне, ожидая возможности поговорить с
менеджером нелюдимого художника о встрече, которую уже несколько дней пытаюсь
устроить, а Мэйси без умолку болтает о каком-то ограблении.
– Они не знают, кто и как это сделал. Все очень загадочно, – говорит Мэйси, роняя мне
на стол кипу бумаг. Я рассеяно киваю, думая о том, как сильно мне хочется заполучить
эксклюзивный контракт с этим художником. – Это во всех газетах, особенно после фиаско
«Кэррингерс».
– Создается впечатление, что это серия, не так ли? – говорю я, гадая, с чего вдруг
возник такой интерес к искусству со стороны криминального сообщества.
– Это как «Одиннадцать друзей Оушена»! – хихикает Мэйси.
В этот момент на линии вновь раздается голос менеджера:
– Мисс Беннет?
– Да, я слушаю, – отвечаю ему. Мэйси поднимает вверх большие пальцы и уходит.
Пару минут спустя я уже стучу в дверь кабинета Сент-Клэра, горя от нетерпения
рассказать ему о встрече с художником-затворником, только что организованной мною,
что просто свалит его с ног.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 2
– Нам нужно посетить его студию на следующей неделе, – говорю я радостно. – Он
почти не позволяет увидеть коллекционерам свои текущие работы, думаю, это могло бы
привести вас к отличным партнерским отношениям.
Сент-Клэр кажется отвлеченным, складывая бумаги в свой портфель.
– Боюсь, что с этим придется подождать. Завтра я улетаю в Лондон и буду
отсутствовать месяц.
Месяц?
– Ой. – Не могу себе представить, что не увижу его месяц, но стараюсь не подавать
виду. – Ладно, что ж, ты бы не мог подписать эти формы релиза для новой покупки и
утвердить…
– Не думаю, что такой вариант тоже сработает. – На его губах играет странная улыбка.
– Ладно… – Я стою, замерев от растерянности. Что происходит? – Почему нет?
На какую-то ужасную долю секунды я задаюсь вопросом, не решил ли он в конце
концов меня уволить. Затем Сент-Клэр расплывается в широкой улыбке.
– Потому что ты поедешь со мной.
"Искусство похищения поцелуев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искусство похищения поцелуев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искусство похищения поцелуев" друзьям в соцсетях.