Марни не верила самой себе – неужели все, что она только что вспомнила, правда? Может, она сходит с ума? Но в глубине души она знала, что все это правда, и боль в сердце была куда мучительнее физической боли.

Отпустив руку дяди, она сошла на несколько ступеней вниз и встала на одном уровне с Леандро. Было странно не смотреть на него снизу вверх. А она всегда только так на него и смотрела, горько подумала Марни. Поставила его на пьедестал и позволила обходиться с собой как с безвольной куклой.

– Можешь больше не притворяться любящим женихом, Леандро, я все вспомнила.

Он побледнел:

– Марни…

Он протянул к ней руку, но Марни увернулась. Краем глаза она поймала шокированное выражение на лицах гостей. Напряженное молчание нарушалось лишь шумом дождя.

– Ты не хотел верить в то, что этот ребенок твой и настоял на анализе ДНК, – дрожащим голосом произнесла она.

Тетя Сьюзен ахнула.

Лицо Леандро было напряженным и каким-то отчужденным.

– Теперь я знаю, что я отец. Мне пришли результаты.

– И что, я должна почувствовать себя от этой новости лучше? – Горло Марни сжалось, но она пока удерживалась от слез – нельзя позволять ему видеть себя слабой. Достаточно ей пришлось пережить унижения по воле этого мужчины. – Ты обвинил меня в краже украшений, что принадлежали твоей матери.

Губы Леандро побелели.

– Я знаю, что это не ты. Это был твой брат Джейк, он вернул утром все драгоценности.

– Так все это время ты верил в то, что я – воровка? – всхлипнула Марни. – А после моего падения зачем ты притворился, что мы обручены и планируем свадьбу? – Почувствовав, как ребенок внутри шевельнулся, она резко рассмеялась, все внезапно поняв. – Ну конечно, ты же хотел получить ребенка. Теперь я помню. Ты говорил, если окажется, что ты отец, то ты захочешь поучаствовать в судьбе малыша. Но тебе нужно было больше, чем просто опека – не так ли? – Дрожа от боли и горя, Марни заставила себя продолжить: – Ты предлагал мне деньги, чтобы я отдала тебе ребенка. Боже, Леандро, ты хотел купить его у меня. Да ты чудовище!

Дождь внезапно перестал шуметь, и в зале воцарилось молчание. Леандро казался невозмутимым – никаких эмоций не отразилось на его лице.

– Позволь мне объяснить.

Марни покачала головой, и в ее глазах Леандро увидел отвращение. Он рванулся к ней, но девушка отошла.

– Что бы ни произошло, во Флоренции мы были счастливы, – настойчиво сказал он. – Ты же помнишь, как хорошо тебе было со мной.

Точно острый кинжал вонзился в сердце Марни – она наконец поняла всю чудовищную жестокость в словах жениха.

– Так все это было притворством? Когда ты держал меня за руку и показывал свои любимые места Флоренции? Когда каждое утро срывал апельсин с дерева в саду и чистил мне на завтрак? – Голос ее сорвался. – Когда ты смотрел мне в глаза, и я думала, что ты любишь меня. Это все было ложью? Каждый раз, когда ты занимался со мной любовью – наверное, тебе приходилось заставлять себя ко мне прикасаться, лишь бы добиться моего согласия на брак. Я не нужна тебе, ты просто хотел получить права на ребенка.

Леандро замялся, и его молчание сказало Марни о многом.

– Я права, не так ли?

Колени Марни подогнулись, и она едва не упала, но устояла на ногах, и, когда Леандро протянул к ней руки, ярость захлестнула ее.

– Дорогая…

– Нет!

Если он к ней прикоснется, то все будет кончено – потому что, любя его, она не устоит. Как же это отвратительно – любить человека, которому все равно, так же когда-то страдала и мама.

Стон сорвался с губ Марни.

– Боже, Марни, – хрипло произнес Леандро, зная, что этот стон отныне будет его преследовать.

Она покачнулась, и он испугался.

– Позволь мне помочь тебе спуститься, а потом мы поговорим. Тебе нужно успокоиться, – с паникой в голосе сказал Леандро, глядя, как Марни неистово качает головой. – Мы во всем разберемся.

– Уйди от меня! – вскричала Марни и, злясь на себя за слабость, – как можно любить его после всего, что он сделал, – вскинула руку с букетом и хлестнула его по лицу.

Леандро резко вздохнул, когда шип розы рассек ему щеку.

Тяжело дыша, Марни смотрела на царапину и белые лепестки, что, кружась, падали на пол.

– Ты однажды сказал мне, что я никогда не стану твоей женой, – тихо и спокойно начала она, и голос ее пугал больше, чем если бы она кричала. – Ты абсолютно прав. Я никогда ею не стану, потому что никогда тебя не прощу, и ничто не сможет меня переубедить, как ни старайся. Я не хочу тебя больше видеть.

– Может, и так, но у нас будет ребенок, – напомнил Леандро.

Точно ей нужно было напоминать, почему ее жених решил оформить их отношения, с горечью подумала Марни.

– У меня будет ребенок, но тебя это никак не касается, – выпалила она. – Я не шучу. Я не хочу тебя видеть. А если попробуешь отыскать меня, если будешь преследовать меня и моего ребенка, то я пойду в суд и скажу, что ты предлагал мне деньги за малыша, а когда я отказалась, воспользовался моей амнезией и хотел жениться на мне обманом.

Вспомнив снова о матери, что целыми днями, неделями оплакивала свое разбитое сердце, об отце, что ушел из семьи, Марни почувствовала ярость. Ну уж нет, она не станет тратить свою жизнь на слезы. Леандро не заслуживает ее любви, а она достойна большего, чем быть невестой человека, которому всего лишь удобно иметь ее под рукой и который ее не любит.

– Не будь истеричкой. Я понимаю, что ты сердишься, но ради ребенка возьми же себя в руки.

Марни почувствовала, как быстро и гулко бьется ее сердце. На последнем приеме у врача медсестра сказала, что давление пациентки слегка повышено – а сейчас страшно и подумать, какое оно. Ярость утихла так же внезапно, как и появилась, и по щекам начали струиться слезы.

– Позволь мне помочь тебе, – мягко сказал Леандро, и Марни поняла, что вот-вот сдастся.

– Оставь меня в покое! – выкрикнула она, едва контролируя себя и всхлипывая.

Она вконец растерялась. Вытирая глаза, она заметила черные потеки туши и поняла, что, должно быть, выглядит странно. Но голова болела так, что темнело в глазах, дыхание было прерывистым, и Марни начала опасаться, что ее вырвет прямо на глазах у всех.

Он заговорил, и его голос, казалось, доносился откуда-то издалека.

– Марни, тебе нужно в больницу. К тебе вернулась память, и ты в шоке. – Взяв ее за запястье, Леандро повторил: – Позволь же мне помочь тебе.

– Мне кажется, что вы уже сделали все, что могли. – Раздался голос дяди Брайана, который подошел и встал рядом с Марни, обняв ее за плечи.

Он был значительно ниже Леандро, но что-то в его величественной манере держать себя заставило жениха опустить глаза. Глядя, как дядя ведет плачущую Марни вверх по лестнице, Леандро чувствовал себя так, точно сердце его вот-вот вырвется из груди. Удача отвернулась от него, и только сейчас он начал осознавать, что на кону стояло нечто бесценное, дорогое его сердцу – любовь Марни. Он пренебрег ею, и вот теперь она хочет, чтобы он не приближался к ней и ребенку. Она назвала его чудовищем и была права. Что за мужчина предложит матери своего ребенка за деньги отказаться от родительских прав? Такой, как его отец, подумал Леандро с болью, отчетливо видя сходство себя и Сильвестро и ненавидя себя за него.

Марни была невиновна во всем. Она не лгала и не воровала. Она подарила ему свою невинность и всегда оставалась верной своему жениху. Боже, да она отдала ему свое сердце, а он беспощадно растоптал его, точно капризный ребенок, – дважды.

Глядя, как Марни уходит, Леандро знал, что заслужил этот удар судьбы. Но он не мог примириться с потерей.

– Я знаю, что ты меня ненавидишь! – крикнул он. – Но дело ведь не только в наших отношениях. Тебе нужно думать об интересах ребенка.

Дойдя до верхней ступеньки, Марни поглядела вниз. Несмотря на черные потеки туши, она по-прежнему выглядела красивой – и такой несчастной.

– У нас с тобой нет отношений, – ответила она, и в голосе ее появилась сталь. – Так когда-то ты сам мне сказал. И я как раз думаю о ребенке. Ради него мне нужно уехать как можно дальше от тебя. Ты жесток и любишь манипулировать людьми. Не очень хорошие качества для будущего отца. – Она сорвала обручальное кольцо с пальца. – Возьми. Оно красиво, но совершенно бездушно, как, впрочем, и ты.

Девушка бросила вниз кольцо, и оно со стуком упало к ногам Леандро.

Марни отвернулась и пошла по коридору. Страх ледяными пальцами сжал сердце мужчины. Она уходила, и он не мог ее остановить.

Леандро вспомнилось, как, будучи еще маленьким мальчиком, он точно так же смотрел вслед уходящей матери и умолял ее остаться, крича: «Не уходи!» Сейчас он вырос, но беззвучно повторял про себя те же самые слова. Ему хотелось побежать вслед за Марни и обнять ее, но он не имел права просить ее остаться после всего, что натворил.

В первый раз в жизни Леандро посмотрел на себя со стороны и почувствовал отвращение.

Он обратился к ее дяде:

– Берегите ее… пожалуйста. – Голос его сорвался. – Наверное, вы заберете ее к себе в Норфолк? Я приеду через пару дней, когда все успокоится. В конце концов, это и мой ребенок.

Да, он потерял Марни, думал Леандро. Наверное, он ее не заслуживал. Но за своего ребенка он будет бороться.

* * *

– Марни, дорогая, попытайся успокоиться, – мягко сказала тетя. – Ты проплакала всю дорогу из Лондона до Норфолка, а это явно вредно для малыша.

Марни почти ничего не слышала, горе плотным коконом окутало ее с того момента, как она узнала о предательстве Леандро. Она могла думать лишь об одном: он не любит ее, никогда не любил. Какой же дурой она была!

Слезы вновь навернулись на глаза, но Марни заставила себя сесть прямо и высморкаться.

– Конечно, оставайся с нами, если захочешь. – Голос тети стал злым. – Я уж надеюсь, что Леандро и впрямь навестит нас через пару дней, как и обещал, и я выскажу ему все, что думаю.