— Так что вы делаете в следующий четверг?
Женщина только усмехнулась.
— У меня нет никаких планов на будущее.
— Так ты не в постоянном составе «Гаторс»? — надавил он.
— Отвали, Саливан, — зарычал Мэтт.
Тайлер только усмехнулся.
— Не вини парня за попытку.
— Ты пытаешься украсть моего второго бейсмена или поймать мою женщину?
Джорджия, казалось, вздрогнула от вопроса, как и Тайлер.
— Твою женщину? — переспросила она.
Тайлер, почувствовав, что фейерверк может начаться раньше запланированного срока, поднял руки в знак капитуляции и отступил. Мэтт обнял Джорджию за талию.
— Любая женщина, которая может поймать линейную передачу в финале в нижней части девятого и три-четыре пластины – это моя женщина.
— Мяч попал прямо в мою перчатку и его довольно сложно выбить, когда твоя собственная команда подает тебе.
— Кэму удалось это сделать, — сказал Люк. — Сегодня дважды.
— Это была грязная подачка, — в свою защиту указал Кэм. — Они не учитывают третий удар в реальном бейсболе.
Десятилетняя Мэдди, которая была их девочкой бейсбольной биты, похлопала его по плечу.
— Папа, ты для меня по-прежнему герой.
Он поцеловал ее в макушку.
— Это все, что имеет для меня значение, — затем он обвил рукой плечи жены. — Это, и выигрыш, когда я вернусь домой.
Эшли покачала головой, но улыбнулась, когда они повернулись, чтобы уйти.
— Говоря о выигрыше, — сказала Карен, подмигивая Джорджии. — Я должна признать, что мне любопытно. Теперь, когда ты поцеловалась со всеми тремя братьями Гаррет, кого бы ты выбрала самым лучшим?
Щеки Джорджии покраснели, но она легко ответила.
— Я не та девушка, которая рассказывает о поцелуях.
— По крайней мере, скажи мне, их репутация оправдана?
Она улыбнулась.
— Абсолютно.
Глава 13
К счастью, прежде чем на Джорджию получилось нажать для получения более подробной информации, Куинн и Шейн выбежали на поле. Женщина нагнулась, чтобы обнять их и поцеловать. Какой бы потной, грязной и измученной она ни была, но просто обнять своих мальчиков было уже достаточно для того, чтобы Джорджия забыла обо всем остальном.
— Ты была потрясающей, мамочка! — голос Шейна был наполнен восхищением, и ее сердце наполнилось гордостью.
— Лучше, чем «Янки»! — заявил Куинн, потому что это было, несомненно, самой высокой оценкой, которую он смог придумать.
— Выступление, которое, безусловно, заслуживает мороженое, — отметил Мэтт.
— Мороженое? — с надеждой переспросил Куинн.
— Ну, вы не думаете, что мама заслуживает награды после такой потрясающей игры?
Шейн кивнул.
— Я тоже.
Мэтт усмехнулся.
— Уверен. Мороженое для всех. Иди, скажи Бритни и Нине, что они тоже приглашены.
Джорджия сдержала стон, когда близнецы снова убежали.
— Вы тоже, — сказал Мэтт своим братьям. — Если хотите присоединиться к нам.
Но Джек с сожалением покачал головой.
— У меня есть огромный файл, который надо просмотреть до начала судебного разбирательства в понедельник.
— И мне только что позвонила Пегги Морган, попросив меня взглянуть на «боксера-левшу».
— У нее до сих пор есть эта старая кошка?
— Ага, но ненадолго, — сказал Люк. Затем, повернулся к Джорджии. — Заставь его брызнуть двойную ложечку. Ты более чем заслужила это сегодня.
— Я думаю, что будем только ты и я, — сказал Мэтт Джорджии, когда его братья ушли.
— А ещё два подростка, два дошкольника и ребенок, — добавила она. А потом, с надеждой спросила. — Или ты мог бы позволить мне тоже отпроситься.
— Ты не хочешь мороженого?
— Прямо сейчас, я просто хочу вернуться домой, смыть весь пот и пыль с моего тела и залезть в постель.
— Это звучит даже лучше, чем мороженое, — сказал мужчина.
— Одна, — подчеркнула Джорджия.
Его улыбка даже не дрогнула.
— Врач знает все мышцы человеческого тела. Я был бы рад помочь тебе разобраться с некоторыми из них.
— Заманчивая мысль, но думаю – я пасс, — и бросила ему бейсбольную перчатку, которую одолжила.
Мэтт поймал ее у груди, и сделал шаг ближе.
— Это? — хотел он знать. — Заманчивая мысль?
— Если ты спрашиваешь, думала ли я о твоих руках на моем теле, то да.
Его глаза потемнели.
— Я должен был догадаться, что ты сделаешь это признание в то время и в том месте, где я не смогу ничего с этим поделать, — проворчал Мэтт.
Джорджия ласково улыбнулась ему.
— Это казалось самым безопасным.
Мужчина подошел еще ближе.
— Хочешь увидеть фейерверк сегодня вечером?
Джорджия приподняла бровь, а он усмехнулся.
— Это не какой-то секретный код, — заверил ее Мэтт. — Город снова накроет сказочный фейерверк после наступления темноты. Я уверен, мальчикам это понравится.
— Наверное, так и будет, — согласилась она. — Но я не знаю, как быть с Пиппой.
— Бритни могла бы присмотреть за малышкой и щенками у меня дома.
— Она весь день присматривает за моими детьми.
— Она должна мне, за то, что покинула команду.
— Мне казалось, ты сказал, что должен ей «спасибо» за это, — напомнила ему Джорджия.
— Завтра я ее поблагодарю, — пообещал Мэтт. — После того, как она присмотрит за детьми сегодня.
* * *
Конечно, Джорджия не разочаровала своих мальчиков, не поехав за мороженым, поэтому они все сели в ее фургон и поехали к Уолтону. К сожалению, очередь была длинной, и она подозревала, что у каждого, кто был на игре, появилась такая же идея, как и у Мэтта. Но все же они, наконец-то, подошли к кассе, и сделали свои заказы: пломбир с зефиром – для Бритни, сливочную помадку с орехами – для Нины, шоколадное печенье и детский рожок – для Куинна, снова инопланетное вторжение – для Шейна, было очевидно, что у него появился новый фаворит, лимонно-лаймовый сорбет – для Джорджии, и огромный банановый сплит – для Мэтта.
К тому времени как они наелись и отправились обратно домой, мальчики едва держали свои глаза открытыми, и Джорджия понимала, что они ждали шоу фейерверков. На самом деле, и у нее были сомнения в том, смогла ли она выдержать еще чуть-чуть, но, тем не менее, была в долгу перед Мэттом, так что пришлось ей сделать усилие.
В то время как он пошел домой, чтобы принять душ и переодеться, она повела мальчиков в ванную и наполнила ванну. Когда они были чистыми и сухими, она приказала им достать свою пижаму и почистить зубы, а сама пошла в душ. К тому времени, как женщина закончила, Пиппа снова проголодалась, поэтому Джорджия послала мальчиков вниз к Бритни и Нине, пока кормила ребенка, обещая им историю, когда она закончит.
* * *
Вернувшись, Мэтт обнаружил близнецов с подростками, ждущих свою маму, чтобы прочитать им сказку на ночь. Когда он предположил, что смог сделать это, ребята настороженно переглянулись.
— Мама рассказывает лучшие истории, — сказал ему Шейн.
— Но ты можешь почитать нам сейчас, — сказал Куинн и протянул ему книгу, которую выбрал. — Потому что мама занята Пиппой.
— Хорошо, — согласился Мэтт, открыв книгу.
— Наверху, — сказал ему Шейн.
— Это не сказка на ночь, мы же не в постели, — пояснил Куинн.
— Я так не думаю, — сказал Мэтт и последовал за ними до их комнаты.
Когда мальчики разместились на кровати вместе с Мэттом, зажатым между ними на постели Шейна, потому что, видимо, они менялись, и была его очередь, он снова открыл книгу. Это был рассказ о смешном, пушистом монстре, и мальчики хихикали вслух в разных частях, иногда даже, прежде чем Мэтт успевал прочитать слова на странице, так что мужчина понял, это была история, которую они слышали уже несколько раз. К тому времени как он добрался до последней страницы, оба мальчики прижались поближе и изо всех сил пытались бодрствовать.
Когда мужчина закрыл книгу, Шейн наклонил голову назад, чтобы посмотреть на него.
— Может быть, ты мог бы быть нашим новым папой.
В голосе мальчика звучала такая надежда, которая была даже больше, чем значение самих слов, от которых сжалось сердце Мэтта. И он больше всего хотел согласиться с предложением маленького мальчика. Но было бы неразумно играть на надеждах Шейна, или же на его собственных, пока Мэтт не узнал бы, что Джорджия тоже поддерживала эту идею.
— Если бы ты был нашим папой, тогда я и Шейн могли заботиться о Финнигане и Фредерике все время, — сказал Куинн.
Мэтт откашлялся, прежде чем снова смог заговорить.
— Тут определенно стоит подумать.
— Но ты должен жениться на маме, чтобы стать нашим папой, — продолжил Куинн.
Мэтт был слегка удивлен и невероятно трепетно отнесся к такому аргументу.
— И как? Это сработает?
Оба мальчика кивнули.
— Ты любишь ее, не так ли? — спросил Шейн.
— Да, я люблю ее, — признался Мэтт, борясь с улыбкой, которая начала появляться на его губах. — И вас я люблю тоже.
— Это хорошо, потому что ты нам тоже нравишься.
* * *
Джорджия остановилась у двери спальни близнецов. Она не собиралась подслушивать, и даже не знала, что Мэтт вернулся, пока не услышала его голос в коридоре. Женщина почти не слышала их разговора, но создалось впечатление, что у них была встреча общества взаимного восхищения.
Но когда Куинн сказал: «Это хорошо, потому что ты нам тоже нравишься» она увидела, что Шейн покачал головой. И ее сердце разбилось, когда застенчивый сын посмотрел на него и сказал: «Я люблю тебя, доктор Мэтт».
Женщина переживала, что совершила огромную ошибку, позволив себе сблизиться с Мэттом, но больше всего беспокоилась о близнецах. Как она и подозревала, ее мальчики уже отдали ему свое хрупкое и доверчивое сердце. Джорджия застыла в дверях, в ожидании, что же Мэтт ответит на искреннее признание ее сына.
Мэтт поднял руку и нежно взъерошил волосы Шейна.
"Из соседей… в молодожены?" отзывы
Отзывы читателей о книге "Из соседей… в молодожены?". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Из соседей… в молодожены?" друзьям в соцсетях.