— Итак, — я хрустнул суставами пальцев, — как спалось?

— Как младенцу в колыбели.

— Готов говорить?

— Нет.

— Я так и думал. — мои колени хрустнули, когда я поднялся на ноги и медленно отошёл от Феникса. Я достал из кармана нож. Свет из окна отражался от лезвия и освещал темную комнату.

— Что для тебя значит твоя жизнь?

— Ничего. Я в любом случае труп.

Я кивнул.

— А если я скажу, что спрячу тебя, и ты будешь жить? Мне действительно хочется этого, но не потому, что ты что-то значил для меня, а потому, что я хочу, наконец, узнать правду. И похоже, ты — единственный засранец, готовый предать, ради спасения собственной шкуры.

— Да. — Феникс усмехнулся. — Но это тебе не по силам, Никсон. Это больше, чем все мы.

— Что это должно значить? — я воткнул нож в стол.

— Речь не о нас, а о них. То, что он сделал… Если бы ты знал то, что знаю я, ты бы держал Чейза от себя подальше, насколько это возможно.

— Чейз? — я покачал головой. — Какое отношение к этому имеет Чейз?

— Прямое, ко всему, что происходит в твоей семье, Абондонато. Как ты думаешь, сколько человек… умерли, чтобы сохранить этот секрет? Твой отец унёс эту тайну в могилу, твоя мать, благослови её сердце, так и не смогла открыть тебе правду. И теперь, единственный человек, знающий правду, — он усмехнулся, — молчит.

— Как я узнаю, что ты говоришь правду? И даже если это действительно так, кто был настолько глуп, что сказал это тебе?

— Никто. Я услышал.

— От кого?

— Нет. — Феникс рассмеялся. — Разве тебя не изводит мысль, что я знаю то, чего не знаешь ты? Что этот маленький секрет уничтожит твою семью вместе со мной? Может быть, так даже лучше. Не будем вмешивать семьи.

— Я убью их. Всех членов твоей семьи.

— Давай, я посмотрю на это.

— Мне не нужно твоего одобрения, я сейчас на грани терпения.

Феникс пожал плечами.

— Во-первых, семья Николоси обязательно узнает об этом. Во-вторых, практически невозможно отыскать нас всех, максимум, что ты сможешь — найти счета, на которые мы переносим взятки, когда покупаем чьё-то молчание. Как видишь, в нашей семье деньги многое значат… возможно, потому что их мало.

Я улыбнулся и сунул нож в карман.

— Спасибо, Феникс. С тобой приятно иметь дело.

Его улыбка исчезла.

— Я пришлю Текса, чтобы он умыл тебя. Не хочется, чтобы наша игра закончилась из-за заражения крови.

— Я мог бы умереть, и ты, скорее всего, улыбался бы на моих похоронах. — выплюнул Феникс.

Я остановился и вздохнул, все ещё стоя к нему спиной.

— Ты ошибаешься. Ты был одним из моих лучших друзей. Когда мой отец бил меня, ты говорил, чтобы я не плакал. Когда я сказал, что хочу убить его, ты сказал, что достанешь пистолет. Когда Трейс ушла, ты говорил, что она вернётся. А теперь… — я обернулся и посмотрел на него. — Я вижу лишь бывшего друга. Ты выглядишь, как Феникс, с которым я вырос, твой голос все тот же… И я, черт возьми, не понимаю, как мы опустились с тех друзей до таких врагов. Я никогда не хотел, чтобы все окончилось вот так.

Феникс закрыл глаза, а потом слегка приоткрыл. Ему было тяжело смотреть на меня, будто между нами была пропасть. Его выбор, мои чувства к Трейс, наше прошлое — возможно, это и есть пропасть между нами.

— Я не хочу этого. Но у меня нет выбора. Его забрали у меня в ту минуту, когда я узнал правду.

Моё сердце пропустило удар.

— Кто? Кто открыл тебе правду?

— Я знаю, что я — сукин сын. — Феникс облизнул пересохшие губы. — И знаю, то, что я сделал Трейс — непростительно. Ревность — сучка и все такое… Но только так я могу искупить часть грехов — держа тебя подальше от правды. Я заберу этот секрет в могилу не потому, что смерть — заманчивая идея. А потому что, если открою правду, утащу тебя и всю твою семью с собой. Его ничто не остановит.

— Но…

— Просто скажи «спасибо», Никсон, — Феникс горько рассмеялся, — за спасение твоей гребанной жизни.

Я сглотнул.

— Это не должно стоить твоей жизни.

— Лучше моя, чем твоя. — Феникс зарычал. — Оставь меня в покое, Никсон. Возвращайся домой, к своей идеальной жизни, прекрасной девушке и куче бабла. И если вернёшься, будь готов пустить пулю мне в лоб.

Я закрыл глаза. Я не мог смотреть на него…

— Я обговорю это с Элитой.

— Я недостаточно хорош?! — крикнул Феникс. — Когда мы создали наш небольшой клуб, мы поклялись. Если кто-то из нас погряз в говне, если из-за кого-то могут пострадать другие — все кончено. Сделай милость, утопи меня, мне все равно. Убей меня, пока кто-то не узнал. Я не знаю, сколько во мне ещё сил, смогу ли я выдержать мысль, что кто-то умирает из-за меня. Так что, когда вернёшься, принеси ружьё и чётки.

— Отлично. — я захлопнул дверь прежде, чем он закончил фразу.

Мы заключили сделку, когда были подростками. Мы узнали, что такое семейный бизнес, каково это — убивать ради информации.

Мы узнали, что случается с людьми во время пыток.

Однажды ночью Феникс пришёл в крови. Руки пятнадцатилетнего парня засохли в чей-то крови.

— Я убил его.

— Что? — я поднял часть одежды с пола. — О чем ты говоришь?

— Дядя Джон. — Феникс всхлипнул. — Я убил его. Папа сказал, что пришло время сломать меня.

— Сломать…?

— Время, когда пора понять, что такое бизнес. — Феникс, дрожа, упал на колени передо мной, слезы текли по его щекам. — Я не хотел причинять ему боль, но папа сказал, что мы должны заставить его замолчать за то, что он сделал.

— Что он сделал?

Феникс покачал головой и вытер лицо рукавом.

— Я не знаю. Видимо, что-то ужасное.

— Мне очень жаль, Феникс. Что я могу сделать? — я положил руку ему на плечо.

— Что, если это случиться с нами? — прошептал он. — Это может случиться с нами. Что, если мне придётся убить своего отца, или хуже — твоего?

Я съежился, потому что постоянно думал об этом, и из-за этого не мог уснуть ночами.

— Я не хочу умереть вот так, Никсон!

— О чем ты?

— Они били его… — нижняя губа парня дрогнула. — Они били его перед тетей, они били его, а потом сказали мне… — он начал учащенно дышать. — Она сказала, что все в порядке, и дала мне пистолет.

— Все хорошо. — я похлопал его по плечу. — Ты не должен говорить об этом.

Феникс кивнул и встал на ноги.

Я дал ему обещание в тот вечер, что мы не умрем таким образом. Забавно, но я забыл об этом обещании. И сегодня он напомнил об этом. Я не мог нарушить клятву на крови, не важно, сколько лет мне тогда было.

Я послал сообщение Чейзу: «Бэт пещера».

Он ответил сразу: «Уже в пути».

Единственный плюс в сегодняшнем дне — я снова смогу увидеть Трейс, минус — сегодня утром я оттолкнул её обнаженное тело.

Дерьмо, она выглядела прекрасно.

Черт.

Ад.

В мире не хватало нецензурной лексики, чтобы описать мой поступок. Я оттолкнул её в объятья Чейза, но разве у меня был выбор?

Я нуждался в ней больше, чем в кислороде. Я должен знать, что с ней все в порядке, даже если при этом она никогда не будет моей.

Я зашёл в тайную комнату Элиты и пошарил в холодильнике, в поисках бутерброда.

Тихое хихиканье прервало меня. Тишина, и хихиканье стало громче.

Я закрыл холодильник, подошёл к спальне и открыл дверь.

— Текс?

Текс вывалился из кровати и использовал одеяло, чтобы прикрыть наготу. Я закатил глаза и думал отвернуться, чтобы не застать свою сестру голой. Но я увидел светлые волосы, а не коричневые.

— Сукин сын! — выкрикнул я и бросился к Тексу. Его глаза расширились, прежде чем он сгруппировался.

— Подожди! — он вскинул руки. — Я могу объяснить.

— Давай. — я стиснул зубы, наклонившись к нему ближе. — Потому что через пять секунд я убью тебя.

— Монро знает! — он поднял руку перед собой. — Мы расстались. Ок?

— И что, если я позвоню ей прямо сейчас и спрошу, встречаетесь ли вы, она ответит «нет»?

— Нет. — подтвердил он. — Мы решили, что для семьи сейчас и так тяжелое время, поэтому пока не стоит обременять её нашими отношениями.

— Я до сих пор не верю тебе. — я скрестил руки на груди. — Ты прячешь здесь и целуешься с…

— Ничего себе, ты действительно не знаешь свою сестру так, как тебе кажется.

— У меня пистолет с собой. — я показал его. — Не выводи меня.

— Вон отсюда! — крикнул Текс девушке в кровати. Она схватила свои вещи и выбежала из комнаты так быстро, как могла.

— Она до смерти обидится, чувак.

— Кто?

— Мо! — крикнул он. — Видишь? Вот о чем я говорю! Вы все так волнуетесь из-за Трейс, её дедушки и Луки, но, черт, Никсон! Твоя сестра потеряла отца несколько месяцев назад. Ты — все, что у неё осталось, и ей не становиться лучше, когда ты в пяти секундах от потери себя!

— Не понимаю, о чем ты.

— Заткнись. — он фыркнул. — Я знаю тебя с трёх лет, с тех пор, когда мы играли в песочнице вместе. И я точно уверен, что ты не спишь с Трейс в одной комнате так, как она спит с Чейзом каждую ночь.

Черт, он знает об этом.

— Все под контролем. — отрезал я.

— Нет! — Текс вздохнул. — Черт, я в шаге от того, чтобы украсть вещь у людей собственного отца и притвориться, что я этого не делал.

— Хороший план. — я сел на кровать рядом с ним и посмотрел ему в глаза.

— Очевидно, я не продумал его до конца. — проворчал Текс. — Дело в том, что я остаюсь в комнате Мо каждую ночь, потому что ей снятся кошмары. Она боится, Никсон. Все мы боимся. Это касается не только тебя и Трейс, это затрагивает каждого из нас. Кто-то предал нас, и пока мы не узнаем, кто… Мы все как на ладони.