⠀⠀⠀⠀— Он назвал меня шлюхой Фальконе, — выпалила я, и тут из меня вырвалось все, что сказал Уилл, мне пришлось перевести дыхание, когда я закончила.
⠀⠀⠀⠀— Ебаный мудак. Как он смеет даже смотреть на тебя? Как он смеет так с тобой разговаривать? Я сломаю ему кости.
⠀⠀⠀⠀— Я начала с его носа, — сказала я.
⠀⠀⠀⠀Диего отрицательно покачал головой. Гнев на его лице больше не был направлен на меня.
⠀⠀⠀⠀— Ты должен был позволить мне справиться с ним.
⠀⠀⠀⠀— Не думаю, — Диего вздохнул. — Я ни в коем случае не позволю никому оскорблять тебя. Мы разберемся с этим прямо сейчас. Мы заставим всех отступить раз и навсегда.
⠀⠀⠀⠀Он схватил меня за руку таща за собой, и я задохнулась от боли, когда он коснулся моих ушибленных пальцев. Диего отстранился, его взгляд упал на мою распухшую плоть.
⠀⠀⠀⠀— Черт возьми, Джемма, — тихо сказал он, осторожно беря меня за руку. — Как сильно ты его ударила? Твои костяшки выглядят не очень хорошо. Нам нужно их проверить.
⠀⠀⠀⠀— Он выглядит еще хуже.
⠀⠀⠀⠀Диего усмехнулся, но все еще был напряжен, когда притянул меня к себе и вывел из туалета и школы. Мы подошли к его машине, и он открыл мне дверцу. Я рухнула внутрь, гадая, что же задумал Диего, ради спасения моей шкуры.
⠀⠀⠀⠀Он скользнул за руль и завел мотор.
⠀⠀⠀⠀— Куда мы едем?
⠀⠀⠀⠀— Назад, туда, где я был. Тренажерный зал Фальконе.
⠀⠀⠀⠀Мои глаза расширились.
⠀⠀⠀⠀— Почему?
⠀⠀⠀⠀— Потому что я поговорю с Савио. Я не потерплю подобных слухов о тебе.
⠀⠀⠀⠀В его голосе звучала абсолютная ярость.
⠀⠀⠀⠀— Я не хочу, чтобы Савио знал о произошедшем.
⠀⠀⠀⠀Диего послал мне взгляд.
⠀⠀⠀⠀— Это не твоё дело. Мне придется защищать твою честь и удержать тебя в школе.
⠀⠀⠀⠀Я закрыла глаза.
⠀⠀⠀⠀Этот день стал только хуже. Мы припарковались перед заброшенным казино, которое теперь являлось частным тренажерным залом Фальконе. Только Фальконе могли использовать что-то такое дополнительное для работы.
⠀⠀⠀⠀— Давай, — настаивал Диего.
⠀⠀⠀⠀— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?
⠀⠀⠀⠀— Еще бы.
⠀⠀⠀⠀Я с трудом выбралась из машины и поплелась за Диего. Я не хотела снова видеть Савио, особенно после того, что сказал Уилл.
⠀⠀⠀⠀— Джемма, поторопись, — сказал Диего, и я ускорила шаг, не желая, чтобы он снова сделал мне выговор, особенно в присутствии Савио.
⠀⠀⠀⠀Мы вошли в огромную игровую зону казино, где был расположен боксерский ринг, клетка и другие тренажеры.
⠀⠀⠀⠀Савио колотил по боксерской груше, пока Нино и Римо спарринговались на боксерском ринге. Головорез Каморры — Фабиано Скудери отжимался. Он коротко кивнул Диего и мне, прежде чем продолжить свою тренировку.
⠀⠀⠀⠀Я постаралась скрыть свои нервы. Это было неловко.
⠀⠀⠀⠀Диего потянул меня прямо к Савио, который остановился и посмотрел на нас, подняв брови. Только увидев его, я почувствовала, как в животе у меня запорхали бабочки. Я старалась не обращать внимания на его мускулы, блестевшие от мелкого пота; на татуировку, выглядывавшую из-за низкого пояса. На рога глупого быка, которые, казалось, видели все девушки, кроме меня!
⠀⠀⠀⠀Диего наконец отпустил меня и подошел поближе к Савио, который, прищурившись, смотрел на моего брата.
⠀⠀⠀⠀Римо и Нино перестали сражаться и тоже посмотрели на нас. Я уже чувствовала, как смущение ползет вверх по моей шее.
⠀⠀⠀⠀— Сделай это официально, — потребовал Диего. — Объявление о помолвке, которое покажет всем, что моя сестра твоя, что она под твоей защитой.
⠀⠀⠀⠀Мои глаза расширились. Это был приказ. Диего и Савио были друзьями, но Савио тоже являлся Фальконе.
⠀⠀⠀⠀Савио шагнул к моему брату.
⠀⠀⠀⠀— Я не подчиняюсь твоим приказам, Диего, — затем его взгляд скользнул по мне и моей ушибленной руке, которую я все еще прижимала к животу. Что-то в его лице изменилось. — Что, черт возьми, случилось с твоей рукой?
⠀⠀⠀⠀Я пожала плечами. Я бы не стала упоминать Уилла, а тем более Ноэми, и вообще ничего из того, что они мне наговорили.
⠀⠀⠀⠀— Уилл Рейнольдс назвал мою сестру — благородную итальянку, твою будущую жену — шлюхой Фальконе, — прорычал Диего.
⠀⠀⠀⠀Римо выпрыгнул из ринга, и Нино тут же выбрался наружу. Даже Фабиано перестал делать то, что делал, чтобы посмотреть шоу уродов. Савио только молча смотрел на меня.
⠀⠀⠀⠀— Этот ублюдок предположил, что твой брат, как Капо, мог бы... трах... — Диего взглянул на меня. — ... Взять мою сестру, чтобы ты за этим наблюдал. Что вы двое будете делить ее в одно и то же время.
⠀⠀⠀⠀Боже. Почему земля не может поглотить меня? Изгнание было бы менее ужасным, чем это унижение.
⠀⠀⠀⠀— Это то, что он сказал? — спросил Римо с кривой улыбкой, от которой у меня на затылке зашевелились волоски. — Напомни мне еще раз, Нино, как это называется?
⠀⠀⠀⠀Нино нахмурился и покачал головой.
⠀⠀⠀⠀— Ius primae nocti. (прим. Перевод — Право первой ночи.)
⠀⠀⠀⠀Я достаточно изучила латынь, чтобы понять, что это значит, и на мгновение выражение моего лица изменилось. Фамилия Римо Фальконе вызывало у большинства людей страх. Даже жена и красивые дети не изменили этого.
⠀⠀⠀⠀Диего потерял свое дерьмо.
⠀⠀⠀⠀— Это не ебаная блядь шутка! Моя сестра благородная женщина, и никто не смеет намекать, что кто-то, кроме ее мужа, прикасается к ней!
⠀⠀⠀⠀Мое сердце пропустило удар. Он кричал не только на Савио, но и на Нино с Римо.
⠀⠀⠀⠀Улыбка Римо исчезла, и Диего замолчал. Он глубоко вздохнул.
⠀⠀⠀⠀— Я не хотел проявить неуважение, Капо…но я должен защищать честь моей сестры любой ценой.
⠀⠀⠀⠀Савио, казалось, пронзил меня взглядом.
⠀⠀⠀⠀— Мы официально объявим о помолвке, и я ясно дам понять, что Джемма принадлежит только мне. Никто ее не тронет. Ни один ублюдок, и уж точно никто из моих братьев.
⠀⠀⠀⠀Он подошел ко мне и взял мою руку, внимательно рассматривая костяшки пальцев.
⠀⠀⠀⠀— Должно зажить, прежде чем ты сможешь надеть мое обручальное кольцо, — его голос был чистым успокоением и высасывал воздух из моих легких, заставляя меня чувствовать легкое головокружение. Потом он посмотрел на меня, и высокомерное озорство вернулось. — Я уже точно знаю, какое кольцо тебе подарить.
⠀⠀⠀⠀Я сузила глаза.
⠀⠀⠀⠀— Ей нужно подлечить костяшки пальцев, — вмешался Диего, подходя к нам и критически рассматривая руку Савио на моей.
⠀⠀⠀⠀Я могла бы сказать, что он хотел оттолкнуть его. Как будто даже держаться за руки было слишком до того, как мы поженимся.
⠀⠀⠀⠀Я чуть не закатила глаза.
⠀⠀⠀⠀— Так, когда состоится помолвка? — спросила я.
⠀⠀⠀⠀Савио переглянулся с братьями.
⠀⠀⠀⠀— Через два месяца. Таким образом у нас есть некоторое время на подготовку. Как тебе это?
⠀⠀⠀⠀На этот раз мне удалось сохранить хладнокровие. Злость все ещё кипела у меня под кожей, на Савио, на ситуацию, даже на саму себя.
⠀⠀⠀⠀— Хорошо. Будет ли это большое торжество?
⠀⠀⠀⠀Меня никогда особо не волновало грандиозное празднование помолвки, но теперь я почувствовала неразумное желание показать всему миру, что Савио будет моим, особенно Ноэми и всем остальным девушкам, которые катались на его быке.
⠀⠀⠀⠀Савио улыбнулся.
⠀⠀⠀⠀— Подожди и увидишь. Это будет сюрприз, как и твое кольцо.
⠀⠀⠀⠀Если это должно было меня успокоить, то он потерпел неудачу.
🥊Савио🥊
⠀⠀⠀⠀— Я не собираюсь устраивать ебаное торжество в своем особняке, — сказал Римо.
⠀⠀⠀⠀— Нашем особняке, — поправил Нино, когда мы вошли в гостиную, где Серафина и Киара сидели на диване, наблюдая за детьми, играющими на полу. Они повернулись к нам. Киара встала, на ее лице отразилось беспокойство.
⠀⠀⠀⠀— В чем дело?
⠀⠀⠀⠀— Савио хочет отпраздновать свою помолвку с Джеммой через два месяца, — сказал Нино, прежде чем поцеловать жену в губы.
⠀⠀⠀⠀— Ты хочешь? — спросила Серафина, широко раскрыв глаза.
⠀⠀⠀⠀— Вообще-то нет. Но благодаря твоему мужу, я должен это сделать.
⠀⠀⠀⠀— Не вини меня в этом, — сказал Римо.
⠀⠀⠀⠀— Это ты распустил чертовы слухи о ius primae nocti, (прим. Право первой ночи) — раздраженно сказал я.
⠀⠀⠀⠀Римо улыбнулся.
⠀⠀⠀⠀— Всегда хорошо окутать себя тайной, как Капо.
⠀⠀⠀⠀Серафина прищурилась и сильно хлопнула его по плечу.
⠀⠀⠀⠀— Действительно не могу поверить, что ты позволяешь этой чепухе ходить по кругу. Прекрати это.
⠀⠀⠀⠀Мой брат схватил ее за руку и рывком притянул к себе, прижав к своему телу.
⠀⠀⠀⠀— Я не подчиняюсь ничьим приказам, ангел, — тихо сказал он, укусив ее за горло. — Но, возможно, я прекращу это в качестве подарка для тебя. В конце концов, я получил твою первую ночь.
⠀⠀⠀⠀Серафина фыркнула, но то, как она повисла в объятиях моего брата, не означало раздражения.
⠀⠀⠀⠀Я обернулся, не в настроении смотреть, как они это делают. Я направился на кухню, надеясь найти что-нибудь сладкое.
⠀⠀⠀⠀Киара поспешила за мной.
⠀⠀⠀⠀— Тебе нужна помощь с торжеством? Или кольцом?
⠀⠀⠀⠀Конечно, она была взволнована предстоящей помолвкой. Она практически сама организовала свадьбу Леоны и Фабиано и второй день рождения близнецов. Планирование мероприятий было ее навязчивой идеей.
⠀⠀⠀⠀— Я точно знаю, какое кольцо нужно для Джеммы, — сказал я.
⠀⠀⠀⠀Киара с подозрением посмотрела на меня.
⠀⠀⠀⠀— Ты ведь не собираешься смущать девушку, правда?
⠀⠀⠀⠀— Конечно, нет. Я сделаю только то, о чем просил Диего. Заявлю на всеобщее обозрение.
Глава 13
🐱Джемма🐱
⠀⠀⠀⠀Я очень нервничала. Это первый раз, когда я ступила в особняк Фальконе, чтобы официально встретиться со всеми перед помолвкой, которая случится через два дня.
"Извращённые Сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Извращённые Сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Извращённые Сердца" друзьям в соцсетях.