— Он предан Римо. Будет нелегко убедить его действовать за спиной Римо.

Серафина фыркнула.

— Это не предательство, если он защищает Римо от самого себя.

— У меня такое чувство, что он и Римо так не считают.

— Что насчёт Нино? Он основывает свои решения на логике. Держу пари, он согласится с нашим планом привлечь Фабиано.

— Возможно.

Нино так далеко ушел от человека, которого я впервые встретила более двух лет назад.

Он все еще испытывал трудности с эмоциями, узнавая их, чувствуя их, показывая их, но мы были на хорошем пути. Мысль о том, что это может отбросить его назад, пугала меня.

Когда я не знала другого Нино, его отсутствие эмоций было терпимо. Теперь я знала, каким он мог быть, если бы действительно чувствовал их.

Я не думала, что смогу пережить фальшивые эмоции от него когда-либо снова.

— Но в отношении их матери все по другому.

— Фабиано — наш единственный шанс. Либо так, либо все рассказать Римо и Нино.

Мы с Серафиной смотрели друг другу в глаза, и ее глаза, как и мои, наполнились слезами.

— Позвоню Фабиано. У нас есть, по крайней мере, два часа до возвращения наших мужей.

Они прислали нам сообщение, что не нашли Адамо и скоро вернутся.

Я набрала номер Фабиано. Он снял трубку после второго гудка.

— Что случилось, Киара?

— Ты можешь подойти? Нам с Серафиной нужно с тобой поговорить. Пожалуйста, не говори Римо и Нино.

На другом конце провода на мгновение воцарилась тишина.

— Я буду через пять минут.

Он остался верен своему обещанию и вошел в гостиную ровно через пять минут, глаза напряжены от страха, одна рука на пистолете, будто он ожидал засады.

Алессио уже спал у меня на коленях. Невио и Грета все еще сидели на своем одеяле на полу и играли с разноцветными деревянными блоками.

— В чем дело? Что-то случилось? — настойчиво спросил Фабиано.

Мы с Серафиной переглянулись, и Фабиано поморщился.

— Этот взгляд не сулит ничего хорошего. Что случилось?

Серафина подошла к нему и коснулась его руки.

В детстве они были друзьями, и в последние несколько месяцев напряжение между ними после похищения, наконец, уменьшилось.

— Ты должен поклясться, что не скажешь ни Нино, ни Римо того, что мы тебе расскажем. Если нет, то мы не будем тебе говорить.

Фабиано отступил назад, так что Серафине пришлось опустить руку, выражение его лица стало жестче.

— Однажды я предал Римо и больше никогда не сделаю этого.

— Это не предательство, если ты им помогаешь.

— Я должен сказать своему Капо правду. Я обязан ему верностью.

— Как ты думаешь, Киара или я когда-нибудь сделали бы что-нибудь, чтобы предать наших мужей? — прошипела Серафина, подходя ближе к Фабиано. Выглядя как ангел, она все еще умудрялась казаться свирепой. — Ты единственный, кто может помочь нам спасти их.

— От чего? — спросил Фабиано, становясь напряженным , готовым отправиться на войну, чтобы защитить своих братьев по выбору.

— От самих себя. — прошептала я. — Пожалуйста Фабиано. Нам нужна твоя помощь.

— Тогда скажите мне, в чем дело.

— Сначала ты должен поклясться, что не скажешь им. — настаивала Серафина.

— Этого не произойдёт, Серафина.

Серафина сверкнула глазами, затем повернулась и подошла к Грете и Невио, которые перестали играть при появлении Фабиано.

Фабиано поймал мой взгляд, выражение его лица было вопросительным.

— Киара.

Я вздохнула и положила Алессио в кроватку, прежде чем повернуться к Фабиано.

Какой у нас был выбор? Нам нужна была его помощь.

Серафина слегка кивнула, ее губы сжались от беспокойства.

— Их мать сбежала из больницы.

Фабиано широко раскрыл глаза и покачал головой.

— Невозможно. Римо дал персоналу четкие инструкции. Они никогда не осмелятся пойти против него.

— Он дал им инструкции позволить только одному из братьев Фальконе освободить ее.

Фабиано нахмурился, но тут до него дошло.

— Блядь! — он зарычал, отчего Грета уронила свою деревянную колоду и заплакала. Он захлопнул рот и что-то пробормотал себе под нос. — Что, черт возьми, не так с этим ребенком? Сначала долбаные наркотики, теперь это.

Серафина обняла дочь, и, как обычно, Грета быстро успокоилась.

Фабиано вздохнул и снова посмотрел на меня.

— Ты же понимаешь, что Римо и Нино не успокоятся, пока не поймают ее.

Я склонилась над Алессио, который крепко спал, такой тихий ребенок, когда не был голоден.

Мне было больно думать, что он стал таким, потому что в первые недели его крики игнорировались или наказывались болью.

— Нет, если ты поймаешь ее раньше них.

Фабиано замер.

— Вы хотите, чтобы я отправился на ее поиски?

— Выследи ее и убей. — сказала Серафина, ставя Грету обратно к Невио, который начал греметь кубиками.

Убить ее? Мы об этом не говорили. Серафина бросила на меня страдальческий взгляд.

— Киара, не смотри на меня так. Ты знаешь так же хорошо, как и я, она всегда будет преследовать их до тех пор, пока жива. Даже сейчас, когда они наконец счастливы, ей удается снова все разрушать. Я хочу, чтобы она ушла из их жизни раз и навсегда. Я хочу, чтобы прошлое закончилось, чтобы мы могли сосредоточиться на будущем, на нашей семье. Я хочу, чтобы она умерла.

Серафина была женой Римо до мозга костей. Она любила яростно и жестоко, и защищала своих детей и Римо безжалостно.

Я слегка кивнула, даже когда мой желудок перевернулся, думая, что я решаю чью-то жизнь.

Но не было предела тому, чтобы быть убежденной в безопасности Алессио и Нино. Я ведь не вмешивалась, когда Римо убил родную мать Алессио, не так ли?

— Вы хотите, чтобы я убил ее? — медленно спросил Фабиано и мрачно рассмеялся.

— Римо никогда мне этого не простит. Ни за один миллион лет, если я заберу это убийство у него и Нино. Его чертов сводный брат убил их отца прежде, чем Римо успел это сделать. Я не сделаю этого с Римо. Если кто и прикончит эту женщину, так это братья Фальконе, а не я.

Я закрыла глаза.

Фабиано не сдвинулся с места.

Серафина направилась к нему.

— Теперь дело не только в них. У них есть дети. У них есть мы. Они должны быть отцами и мужьями.

— Поверь мне, если они не справятся с ней сами, они не будут мужчинами, с которыми вы захотите жить.

Серафина покачала головой, повернулась к нам спиной и медленно опустилась рядом с детьми.

Я ничего не сказала, испугавшись реакции Нино, когда он узнает об этом.

Фабиано подошел ко мне, положив руки на край кроватки.

— Как Алессио?

— Набирает вес, и ожоги зажили. — я встретилась с ним взглядом. — Ты хочешь детей?

Фабиано улыбнулся, но в его глазах была тревога.

— Во-первых, мы с Леоной должны пожениться в следующем году... если это все еще сработает.

— Как ты думаешь, Римо и Нино все еще будут преследовать свою мать?

Я не могу представить себя без Нино так долго. Даже если бы он время от времени будет возвращаться домой, их жизнь будет посвящена погоне, а не нашей семье.

— Я так не думаю, но это может осложнить планирование и все остальное. Думаю, нам придется подождать их реакции.

Он провёл рукой по волосам, сжимая рот. Он был так же обеспокоен их реакцией на новости, как и мы. Он знал их, знал задолго до нас с Серафиной.

Фабиано подошел к Серафине и близнецам и опустился на колени рядом с ними. Серафина не смотрела в его сторону, ее плечи напряглись.

Фабиано передавал Грете один деревянный блок за другим, которые она брала после минутного раздумья и складывала их в кучу. Невио, конечно же, встал и, шатаясь, подошел к Фабиано, пристально глядя на пистолет в кобуре. Фабиано поймал цепкие руки Невио.

— Нет.

Это было слово, которое Невио не очень любил, и его лицо сморщилось в негодующем крике.

Фабиано усмехнулся, схватил его и поднял над головой.

— Когда-нибудь ты станешь Капо, молодой мальчик, но до тех пор ты услышишь много "нет".

Серафина повернулась к ним, слегка улыбаясь, несмотря на слезы, катящиеся по ее щекам.

Грета подползла к ней и устроилась у нее на коленях. Чувствуя себя сентиментальной, я подняла Алессио и разбудила его. Он тихо пискнул, моргая на меня. Я поцеловала его в щеку и прижала к своей груди.

— Я его покормлю.

Я вышла, направляясь на кухню.

Причин для паники пока не было. Может, Нино и Римо справятся с исчезновением матери лучше, чем мы надеялись. Они так выросли с тех пор, как я переехала жить к ним.

Прошлое было именно таким, прошлым. Верно?

• ── ✾ ── •

После того как Фабиано отправил Римо сообщение, что им с Нино нужно, как можно скорее вернуться домой, мы стали ждать.

Фабиано и Серафина все еще лежали на полу с близнецами, а я растянулась на диване с Алессио на груди, когда Римо и Нино вернулись.

Как только они увидели нас, они замолчали. Брови Нино сошлись на переносице, когда он увидел Фабиано, затем его взгляд переместился на меня. Мои глаза были красными, как и у Серафины.

— Что происходит? — спросил Римо у Савио, который весь последний час сидел на диване, обдумывая то, что мы ему рассказали.

Прежде чем Савио успел ответить, Нино подошел ко мне, а я осторожно села, чтобы не разбудить Алессио.

— Киара? Что-нибудь случилось?

Серафина осталась на полу с близнецами, глядя на Римо так, словно он был бомбой замедленного действия.

Фабиано поднялся на ноги, и я вздрогнула, испугавшись того, что ждет впереди.

— Ваша мать сбежала из больницы. Мы не знаем, где она.