«Отдавайте мужчинам тело, но не сердце».
И если я чувствовала, что меня предали, то сама была виновата в этом. Я предала собственное сердце.
Я пробивалась к входной двери через гудящую и танцующую толпу, как лосось, плывущий вверх по течению. Я даже не стала искать Викки, чтобы попрощаться с ней, зная только одно – необходимо отсюда выбраться. Тотчас!
Я выскочила в коридор и устремилась к лифту, в котором надеялась найти убежище.
– Барбара! – снова услышала я голос Зипа.
Не могу поверить, что у него хватило наглости следовать за мной.
Я ожесточенно нажимала на кнопку, умоляя лифт поторопиться.
Дзинь! Лифт приехал, и я нырнула в кабину, нажав на кнопку первого этажа. Слава богу, двери уже закрывались…
Как вдруг Зип просунул руку, чтобы придержать их.
– Пожалуйста, – умоляюще начал он. – Я могу все объяснить.
Мне бы следовало промолчать, просто смерить его презрительным взглядом – и все. Но меня распирало от злости.
– Не нужно ничего объяснять. Ты сказал, что готов пойти в постель. Я рада, что нашелся кто-то, кого ты смог туда с собой прихватить. Хотя, если тебе интересно мое мнение, тогда уж ее надо было угощать ужином!
– Это не то, что ты думаешь! – продолжал он. – Я даже не знаю ее!
– О, правда? – закатила я глаза. Можно подумать это служило ему оправданием!
– Поверь, я не понимал, что делал. Я бросила взгляд вниз:
– И все же при этом ее шляпка застряла в твоей ширинке.
Он тоже посмотрел вниз и, как мне показалось, слегка смутился.
Шляпка девушки действительно высовывалась из его неплотно застегнутой ширинки.
Глубоко вздохнув, он отступил назад, и двери лифта захлопнулись перед его носом.
Я не могла дождаться, когда же лифт наконец доедет до первого этажа, и сразу пулей вылетела наружу.
– Доброй ночи, мисс, – вежливо сказал мне швейцар, открывая дверь.
Дзинь! За моей спиной приземлился другой лифт.
Раздалось топанье мужских ботинок по линолеуму.
– Доброй ночи, майор Мартин! – услышала я голос швейцара.
«Не обращай на него внимания. Сделай вид, что его не существует», – наставляла я себя, устремляясь к поребрику тротуара, чтобы поймать такси.
Однако, когда он положил свою руку на мою, меня как током ударило.
Ругая себя всякими нелестными словами, я повернулась к нему, чтобы выслушать объяснения.
Кэтчер
Да! Я не опоздал – лифт успел приземлиться вовремя. Барбара как раз выходила на улицу.
– Доброй ночи, майор Мартин! – сказал швейцар за моей спиной.
Я ринулся вслед за Барбарой. Она стояла на тротуаре, пытаясь поймать такси.
Я позвал ее еще раз по имени, и она обернулась. Если бы можно было убить взглядом… Похоже, мне придется нелегко.
– Барбара, – взмолился я. – Ты должна мне верить. Я не понимал, что происходит. Как только я появился на этой вечеринке, ко мне прицепилась эта девчонка и подсыпала в мою трубку табак, якобы купленный ею в Сан-Франциско. После этого я уже не отдавал себе отчет в том, что делаю!
Барбара повернулась с беспокойством в глазах и пристально посмотрела на меня. Сейчас я раз и навсегда пойму, как хорошо умею врать.
– Зип! Ты имеешь в виду, что она накачала тебя наркотиками?
Я еле удержался от улыбки и кивнул с несчастным видом.
– И затащила в постель! Как я был хорош!
– О, Зип, – сказала она, смягчаясь. – Тебе не следовало курить чужой табак, особенно на вечеринке подобного рода. Подожди-ка минутку! А что именно ты здесь делал? Тебе ведь вообще не нравятся вечеринки.
– Я даже и не знал, что здесь будет вечеринка, – ответил я, сам начиная верить в то, что говорил. – Сразу как ты ушла, мне позвонили и пригласили на встречу с каким-то журналистом в квартиру этого издателя. Они хотят написать статью о секретном проекте НАСА, над которым я работаю в Нью-Йорке. Так что меня пригласили на интервью с журналистом по имени… Снитч… Снэтч…
– Кэтч? Кэтчер Блок?
Я наморщил лоб и притворился, что в голове у меня все еще шумит от смеси, которую подсыпала та девчонка.
– Возможно. Так вот, я примчался сюда, а парень даже не соизволил появиться.
Она вся кипела от негодования.
– Это точно Кэтчер Блок!
– Ну не наглость ли? – спросил я, растягивая гласные.
– Не просто наглость, Зип. Разве ты не видишь? Все подстроено. И эта девушка с марихуаной – просто подсадная утка.
– Не может быть! – воскликнул я, не веря своим ушам.
Я сильно удивился: Барбара не просто клюнула на мою ложь, она ее еще и приукрашивала. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
– Да! Кэтчер Блок специально заманил тебя на эту вечеринку под лживым предлогом, чтобы состряпать свое знаменитое публичное разоблачение. Он написал бы, что секретный нью-йоркский проект НАСА не стоит и выеденного яйца и что агенты НАСА на самом деле проводят время на веселых вечеринках, кишащих битниками-наркоманами!
– О, это низко! – сказал я, подзадоривая ее.
– В этом весь Кэтчер Блок! Он так действует! Он заставляет людей совершать такие поступки, которые им совершенно не свойственны, а жертвы даже не догадываются, что их обманывают. Сомневаюсь, написал ли он хоть одно слово правды в своей жизни.
Ай!
– Подожди-ка минутку! – Она, конечно, очень расстроена, но говорить, что Кэтчер Блок – плохой журналист, это, по-моему, уж слишком…
– Он просто отъявленный врун и негодяй! – не унималась Барбара.
Ой! Линчевание моего «я» заходило слишком далеко.
– Ну же, Барбара, вряд ли он так безнадежен. Ведь как-никак он получил Пулитцеровскую премию.
Она выглядела удивленной.
– Ты что, защищаешь его?
Теперь настал мой черед расстраиваться.
– Ему не требуется моя защита. Человек не получает Пулитцеровскую премию за то, что он отъявленный негодяй. Об этом ты подумала?
Барбара как-то странно уставилась на меня.
– Зип, почему тебя задевает то, что я говорю о Кэтчере Блоке?
– Нет, совсем нет! – громко сказал я. Слишком громко. «Возьми себя в руки, – подумал я про себя. – Или ты провалишь все к чертовой матери». – Поверь, мне абсолютно все равно, – добавил я.
Быстро, быстро! Надо что-то придумать. А! Знаю. Я мысленно улыбнулся, хваля себя за находчивость, и плаксиво пожаловался:
– Просто, наверное, я чувствую себя полным идиотом в этой ситуации. Меня так легко надуть, как деревенского простачка, а ты все моментально разгадала…
– Зип, – проворковала Барбара, смягчившись, – я вовсе не хотела обидеть тебя.
– А я не хотел злить тебя, – сказал я извиняющимся тоном. Уф, кажется, сработало.
– Это просто ужасно. – Барбара со смешком слегка наклонилась ко мне. – Мы ведем себя как два влюбленных идиота.
Наши глаза встретились. Возможно, я выглядел в тот момент таким же испуганным, как и она.
– Похоже, – сказала Барбара, быстро взяв себя в руки, – что эта ссора стала последней каплей, Зип. Скорее всего, это конец.
И она протянула мне руку, прощаясь.
Она опять уходит!
Черт!
Ну же, Кэтчер, быстрее решай эту задачку! Не позволяй пташке улететь.
– Или… скорее всего – начало! – сказал я, просияв. – Черт возьми! Эта ссора заставила меня осознать, как ты мне дорога! Теперь я чувствую, что готов узнать тебя получше!
Я обнял ее и прижал к себе.
Барбара освободилась из моих объятий.
– Насколько лучше? – осторожно спросила она.
– Совсем хорошо! – ответил я хриплым голосом.
– Правда? – прошептала она.
– Да! – Я взял ее лицо в руки и посмотрел в красивые глаза. – Прости, но мне непременно нужно сказать тебе об этом, Барбара! Я люблю тебя!
Она обмякла, словно сливочное масло, в моих руках, и по ее телу прошла мелкая дрожь.
Или это произошло со мной?
– Что ж, – вздохнула она. – В моей теории не оговорено, что мужчины могут влюбляться.
В точку!
– Так мы еще можем наверстать упущенное? Я имею в виду, ведь ты до сих пор в меня не влюблена. Ведь так?
– Да…
– Поэтому я могу любить тебя – страстно, нежно, безумно, – а ты можешь заниматься со мной лишь ничего не значащим сексом. Так?
– Да…
– Так мы встречаемся завтра?
Она посмотрела на меня взглядом влюбленной женщины.
– Да, о да!
Мы обнялись, и я почувствовал огромное облегчение. Наверное, это отразилось на моем лице, потому что стоящий позади Барбары швейцар понимающе козырнул мне. Я подмигнул ему и поднял большой палец вверх.
Барбара
Следующий день должен стать поворотным пунктом в жизни каждого из нас.
Меня не было на том роковом совещании в «Баннер-хаус». А Викки на него опоздала.
Однако секретарша Теодора Баннера передала протокольные записи этого совещания Глэдис, благодаря чему Викки и мне стало обо всем известно.
Вот что там произошло.
По-видимости, Т. Б. собрал сотрудников на срочное совещание и случайно-специально «забыл» предупредить своего старшего редактора, являющегося единственной особой женского пола в их коллективе.
Он стоял на своем любимом месте, прямо под собственным, написанным маслом портретом, и распекал подчиненных, как недовольный солдатами генерал.
– Эта розовая книженция разрушает мою жизнь! – бушевал он. – Моя женщина ведет себя так, будто у нее на самом деле есть мозги! Она не подпускает меня к себе ни на шаг! Эта книга посягнула на самое святое, что только можно себе представить! Дж. Б. важно кивнул:
– Наши жены тоже доставляют нам массу неудобств в связи с этим.
– Я говорю не о жене! – прорычал Т. Б. – Я говорю о любовнице!
Все мужчины сочувственно и понимающе закивали, про себя благодаря Бога за то, что у них по одной спутнице жизни.
Т. Б. с яростью взглянул на подчиненных и стукнул ладонью по столу из красного дерева.
"К черту любовь!" отзывы
Отзывы читателей о книге "К черту любовь!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "К черту любовь!" друзьям в соцсетях.