Другой мужчина был почти голым, но с красивой фигурой. Его сильные руки и ноги тоже были покрыты золотым напылением. Единственной одеждой «золотого парня» была набедренная повязка-пояс, выполненная из золотой парчи с длинным фартуком, усыпанным драгоценными камнями.

«Одежда фараона! — Мысленно подытожила его одежду Лора. — Да и его корона похожа на корону фараонов верхнего и нижнего Египта».

Лора могла судить об этом, потому что, узнав о предстоящем празднике Лилианы в стиле Египта, она просмотрела массу книг и множество фресок с их божествами и фараонами.

На голове «золотого парня» тоже была надета маска, похожая на лицо Тутанхамона, но переходящая в высокую корону в виде трёх ярусного кувшина. Корона была усыпана красивыми блестящими камнями на фоне золотого основания, и выглядела очень эффектно. На плечах его была накинута прозрачная серебряная накидка с золотой вышивкой, а на ногах надеты золотые сандалии.

Их появление вызвало шок у гостей, который шёпотом восхищения пронёсся по залу. Лора тоже смотрела на них с изумлением, позабыв о своей нервозности.

Почти минуту все рассматривали гостей, которые остановились возле помоста. Они учтиво поклонились «фараону» и Лилиане, которые пригласили их подняться на помост и занять золотые места.

Таинственные гости поднялись на помост, поклонились гостям и «фараону» и Лилиане, но не сели на предложенные места.

Лора смотрела на них и понимала, что Максимилиан скрывается за маской египетского гостя. А вот кто скрывается за маской сирийского мудреца — вот вопрос?

Она посмотрела на Лилиану и догадалась, что и она это поняла. Девушка смотрела на своего Макса влюблёнными лазами, ждала его слов и он заговорил.

— О, прекраснейшая из прекраснейших! — Восторженно воскликнул Макс, вызывая всеобщие улыбки. — Слух о твоей красоте дошёл и до моей родины. Я прибыл из далёкого Египта, что бы насладиться твоим сияющим образом. — Макс учтиво поклонился, слегка придерживая рукой свой усыпанный драгоценностями фартук, что вызвало у гостей лёгкий смех.

— И как же к вам обращаться, таинственный гость? — Проговорила Лилиана лилейным голосом. — И кто ваш спутник?

Спутник Макса, мудрец, сделал шаг вперёд, поклонился и сказал. — О, прекраснейшая из цариц, мне предоставлена большая честь, представить вашему взору фараона верхнего Египта Максимилианоамон. — Мудрец поклонился и продолжил говорить. — Мы прибыли сюда с очень важной целью.

Лора не смогла сдержать себя и что-то шепнула на ухо Лилиане. Та мило улыбнулась ей и вслух произнесла. — О, мудрец, в здравом смысле которого можно сомневаться, вы сказали, что молодой господин верхнего Египта. Тогда почему он носит корону верхнего и нижнего Египта?

Лёгкий смешок «взбудоражил» тишину зала. Все гости с замиранием сердца, смотрели и главное слушали всё, что происходило на помосте.

Мудрец невольно посмотрел на своего господина, а тот ему что-то шепнул.

— Вы очень мудры, госпожа. — Вновь заговорил он. — А также мудра и женщина, сидящая у ваших ног. Кто она?

Лилиана секунду замешкалась, а затем ответила. — Она моя младшая сестра…. по отцу. Её мать — русская наложница. Она самая мудрая из всех моих сестёр.

У Лоры в сердце похолодело.

«Что она говорит? — Мелькнула мысль в её голове. — Нельзя такое говорить мужчинам, это затрагивает их самолюбие и заставляет доказать обратное! Нахватает ещё, что бы она объявила состязание умов между мной и неизвестным мудрецом, что бы повеселить публику?! Ужас?! Я сдамся сразу, без боя. — Подумала она и тут же увидела ухмылку на губах Макса, которая её очень задела. — Точно?! Он что-то придумал»?!

Догадка Лоры оказалась правильной, Макс шагнул вперёд и, встав рядом со своим мудрецом, произнёс. — А мой мудрец самый умный из всех моих мудрецов, о, прекраснейшая госпожа. В моей стране любят играть в шахматы, предлагаю партию, в которой фигурами будут ваша сестра и мой мудрец.

— Я согласна! — Выкрикнула Лилиана и встала с трона. Она подошла к Максу и спросила. — А, что вы ставите на кон, Максимилианоамон?

Лора смотрела на эту странную пару, которая только и делала, что усложняла её жизнь, и не могла отвести глаз. Как же хорошо они смотрелись вместе, особенно в египетских одеждах! Это видно заметили и гости в зале, потому что с разных сторон послышались вспышки фотоаппаратов.

Макс молчал минуту, не спуская взгляда с Лилианы, а затем произнёс. — Я ставлю на кон своё сердце, моя госпожа. Вы сами будете решать, что с ним делать, если мой мудрец проиграет, но и я буду решать, что делать с вашим сердцем, если проиграет ваша сестра.

Лора невольно усмехнулась и подумала. — «Нормально? Выходит, что проигрываю только я, да ещё этот мудрец»?! — Она посмотрела на него и заметила, что он за неё наблюдает сквозь прорези маски. Лора невольно нахмурилась и почесала свою шею, которая зудела под слоем золотого напыления.

— Я согласна! — Воскликнула Лилиана и повернулась к Лоре. — Я уверена в своей сестре, но должна и позаботиться о ней. Если ваш мудрец проиграет, то становится её мужем.

— Согласен! — Воскликнул Макс, сжимая руку своей красавицы. Он подносит её пальцы к губам, целует их и говорит. — Но, если проигрывает, то становится его рабой!

Лора быстро хватается пальцами за свой табурет, что бы не свалится с него. Она пытается что-то сказать, но бурные аплодисменты гостей заглушают все её слова протеста и даже мысли об этой парочке. Читай книги на Книгочей. нет. Подписывайся на страничку в VK. Лора с ужасом смотрит на маску мудреца, а она холодна и безжизненна. И только сквозь прорези глаз сияет взор того, кто за ней скрывается.

Лора сделала несколько глубоких вздохов и постаралась успокоиться. В конце концов, это всего лишь представление для гостей и не более того, но своё недовольство она ещё успеет высказать и Максу и Лилиане.

Представление продолжалось. Судьей состязания назначил себя глава семейства, сидевший фараоном на золотом троне.

Но Лора не собиралась быть марионеткой в этом спектакле абсурда. Она встала и, подойдя к новоявленному мудрецу, произнесла: — Если уж мне суждено быть фигурой в чьё-то игре, то хотелось бы знать имя моего оппонента?

Мудрец невольно посмотрел на Макса, но потом произнёс сиплым голосом. — Я библиотекарь великого ассирийского владыки Ашшурбанипала. И имя мне — мудрец.

Гости в зале зашушукались, выказывая неудовольствие тихим его голосом. Максу пришлось встать на край помоста громко повторить его слова. Зал замер в ожидании ответа Лора, которая и не собиралась «сдаваться».

Слова «мудреца» заставили её вспомнить книгу, которую она читала перед отъездом Луи-Орланда о последнем из великих царей Ассирии Ашшурбанипале, который правил в 668 г. — около 627 г. до н. э. Он овладел искусством письма и знаниями жрецов. Умел читать шумерские и аккадские тексты и владел этими языками. Кроме того, был искусным охотником, лучником и наездником. К 639 г. покорил Египет, Вавилон, Фивы, Сузы — практически всю малую Азию и Ближний Восток, под его властью находилась «вся вселенная», а его колесницу в триумфальной процессии тащили четыре пленных царя. Он собрал первую систематическую библиотеку на Древнем Востоке.

Лора вспомнила, как Луи-Орландо заинтересовался этой книгой и довольно долго её читал. Она прищурилась и внимательно посмотрела в прорези маски, стараясь рассмотреть глаза мужчины, скрывающегося за нею.

Лора вдруг поняла, что её попытаются запутать вопросами, на которые никто и никогда не мог дать ответа, потому что сведений об этом нет. А это значит, что она может спокойно сочинять, выдумывать и врать!!!

Она улыбнулась и произнесла. — Я — женщина и поэтому начну первой.

Гости одобрительно её поддержали аплодисментами, а мудрец — лёгким кивком.

— Говорят, что женский поцелуй так же сладок, как и ядовит? Почему? — Сказала она, мило улыбаясь. — Если вы мудрец великого царя, то должны знать ответ, потому что он записан в одной из книг вашей библиотеки.

— О, это очень просто! — Воскликнул мудрец, делая лёгкий поклон гостям. — Во времена фараонов красавицы пользовались смесью из пчелиного воска и сурика. А сурик — не что иное, как оксид железа! Цвет получался красивый, но поцелуй становился ядовитым. Но мне по нраву другой ответ: Лишь поцелуй любви не может ядовитым быть, все остальные попросту напрасны.

Макс «перевёл» его слова гостям, и добавил от себя несколько слов. — Мужчины, которые целуют по утрам своих жён, живут на 5 лет дольше тех, кто этого не делает. И это доказанный факт!

Гости взорвались аплодисментами. Лоре тоже понравился этот ответ, но она тихо произнесла мудрецу: — Тем не менее, губы Нефертити пахли ржавчиной.

И, тем не менее, их целовали влюблённые мужчины, даже не думая о том, что могут отравиться. — Ответил мудрец и тут же получил ответ от Лоры.

— Мораль одна: думай, что делаешь!

— Любить и быть благоразумным в одно и тоже время невозможно. Это древняя мудрость, о актуальна до сих пор.

Только теперь Лора и мудрец поняли, что Макс с большим усердием «переводил» гостям весь их разговор, нахально добавляя от себя, что у них уже начались семейные разборки, хотя семьей они пока ещё не являются.

Публика была в восторге от такого развлечения, что нельзя было сказать о Лоре. Она мысленно «ломала рога этому рыжему чертёнку», который насмехался над ней, и это доставляло ему удовольствие.

Успокоить его удалось только мудрецу. Он что-то сказал своему господину, и улыбка тут же сошла с лица новоявленного фараона. Затем он почтительно поклонился гостям и задал свой вопрос, который тут же повторил Макс.

— Какой из великих царей завоевал прозвище «мужа всех жен»?

Он замер в ожидании ответа, а Лора, усмехнувшись, тут же произнесла. — Гай Юлий Цезарь. Он с молодости славился на весь Рим как ценитель женской красоты. Своими любовными похождениями даже завоевал прозвище «мужа всех жен», но в зрелом возрасте — а на момент встречи с Клеопатрой ему было около пятидесяти трех лет — научился ценить не только внешнюю привлекательность, но и душевные качества: ум, смелость, находчивость, обаяние и образованность. Всем этим Клеопатра обладала в полной мере.