― Что з-значит с-соблазнять? Как это?
Девушка мечтательно закатила глаза.
― Это значит, заставить мужчину желать себя. Лёгкие прикосновения, многозначительные взгляды, обещающие улыбки. Настоящая женщина ходит, легко покачивая бёдрами. ― Она прошла несколько шагов, призывно виляя попой. ― А грудь! Даже самая маленькая грудь при должном положении может выглядеть очень аппетитно.
― И м-моя тоже?
Лора подошла вплотную, немного опустила мой корсет и подняла мой позор, который я старательно прятала, выше. Над вырезом сразу появились два холмика и привлекательная ложбинка между ними.
― А теперь пройдитесь, миледи.
Я попыталась повторить то, что только что проделывала горничная, но это получилось плохо, из ряда вон плохо.
― Нет. Не пойдёт. Вы напоминаете пьяного матроса. Спину ровно, подбородок выше!
Я прошлась ещё раз.
― А теперь солдата. Расслабьте ноги.
Я очень старалась.
― Сейчас Вы похожи на гусыню. Не расставляйте ноги так широко. Представьте, что между бёдер у вас находится роза. Вы не должны её уронить, но и крепко сжать не можете, иначе уколитесь.
Роза! Придумала тоже! Я протопала больше часа, но так и не заслужила одобрения горничной.
― Л-ладно. П-продолжим завтра.
Я надеялась потренироваться вечером перед зеркалом.
― Хочу спросить, моя госпожа, если я не понадоблюсь Вам ночью…
― Да. Т-ты можешь п-привести Шера к себе, но п-позаботься о том, чтобы не за-абеременеть.
Я знала, что незаконнорожденным детям живётся несладко.
― Я забочусь об этом с шестнадцати лет, моя госпожа!
Лора низко поклонилась и удалилась.
― Ты здорово придумала, Лорри! ― Шер широко улыбался. ― Миледи должна пробудиться. Наш лорд пресытился дамами. Каждая вторая аристократка при дворе сама задирала перед ним хвост. А наша госпожа так неопытна. Куда ей удержать такого зверя!
― Она должна соблазнить господина, да так, чтобы милорд не просто сошёл с ума от вожделения, а чтобы хотел свою жену снова и снова! И мы ей в этом поможем.
― Поможем?
― Да. Именно мы и разбудим в ней страсть. Миледи захочет освоить все женские премудрости.
― Уверена?
― Ещё бы! Она не безнадёжна. Видел бы ты, как загорелись её глазки, когда я рассказала о том, что увидела на конюшне.
Шервуд напрягся.
― И что же ты ей рассказала?
― То, как ты ласкал себя.
Парень смутился.
― В общем, когда все лягут спать, приходи ко мне, но плотно дверь не закрывай. Ясно?
За день я переделала множество дел и просто валилась с ног. Но коварный план соблазнения мужа так плотно застрял в моей голове, что я решила научиться азам. Когда Лора удалилась, я вылезла из-под одеяла и встала перед зеркалом. Итак, идти, виляя попой. Спина ровно, подбородок высоко поднят. Я ходила вдоль и поперёк комнаты. Солдат! Гусыня! Пьяный матрос! И всё это была я! Чем больше я тренировалась, тем хуже у меня получалось. Неожиданно за стенкой послышался слабый шум и тихие голоса. Каменная кладка между моей спальней и комнатой Лоры была довольно тонкой. Мне даже не пришлось напрягать слух. Я подслушивала, и мне совершенно не было стыдно.
― Мой мальчик пришёл, чтобы, наконец, стать мужчиной? ― Лора не говорила, она мурлыкала. Надо бы запомнить этот тембр, хотя с моим заиканием…
― Позволь, я раздену тебя, малыш! О, какой он у тебя огромный! Я так хочу попробовать его на вкус, но ещё рано. Сначала скажи, чего бы тебе хотелось? Тебе бы понравилось, если бы женщина проявляла инициативу?
Голос Шера показался мне хриплым и взволнованным.
― Руководить должен мужчина, даже если он и неопытен. Доступная девушка не интересна. Каждый мужчина ― охотник. Он должен завоевать, подчинить, иначе цель перестанет быть захватывающей, и он отправится на поиски новой.
Вот как! Значит, завоевать?
― Заинтригована! Тогда ты должен потрогать меня первым. Не бойся. Дотронься до моей груди. Так, нежнее, ещё нежнее. Потри соски между пальцев. А-ах! Видишь, они уже затвердели. Теперь возьми их в рот. Нет, не так быстро. Сначала оближи их, так, а теперь втяни и легонько укуси. О! Ты невозможен. Я могу кончить уже от этого.
Мне казалось, что Лора комментировала каждое своё действо специально для меня.
― Позволь, сегодня я буду направлять тебя, но это в первый и в последний раз, клянусь.
Речь прервали тихие стоны. Я решила, что Шер просто закрыл ей рот поцелуем. Мне стало нестерпимо душно. Накинув халат, я вышла в коридор. Дверь в комнату Лоры была приоткрыта, и сквозь узкую щель я увидела, как огромный мужчина скользит по хрупкому телу моей горничной, покрывая его лёгкими поцелуями. Ноги девушки были широко разведены и согнуты в коленях. Когда Шер спустился к животу, и зарылся головой между алебастровых бёдер, крепко сжимая её ягодицы, я кинулась к себе и закрыла голову подушкой. Нет! Я не могла ни видеть и ни слышать того, что творилось там, в соседней комнате. Ощутив влагу между ног, я чуть не разрыдалась от отчаяния. Нет, я не хотела ласкать себя. Но рука помимо воли оказалась между ног. Пальцы нащупали маленький бугорок наслаждения и стали потирать его через тонкую ткань рубашки. Ещё миг, и я забилась в конвульсиях, глотая слёзы разочарования и стыда.
Встреча с прошлым
Пенон.
«Леди Блудница» пришвартовалась в порту Пенона поздно вечером. Этот островок у входа в бухту Алжира был захвачен испанцами ещё в 1302 году.
Лорд достал письмо пирата и перечитал ещё раз.
«Достопочтимый капитан!
Как мне стало известно, Вы разыскиваете некую леди с характерной татуировкой. Не буду скрывать, что много лет я и сам пытался её найти по определённым причинам. Могу сообщить полезную информацию, если в течение трёх месяцев Вы прибудете в Пенон.
Диего Альварес. Капитан «Королевы морей.»
Джеймс устало закрыл глаза.
«Элис! Неужели я скоро тебя увижу!»
Десять лет поисков, и только одна зацепка…
Лорд не солгал. Он вернулся за экзотической женой спустя шесть месяцев, тщательно подготовившись к экспедиции. Когда десяток шлюпок причалили к берегу туманным утром, он первым соскочил на берег, дрожа от нетерпения. То, что открылось его взгляду, повергло мужчину в шок. Аккуратные домики были разрушены, повсюду лежали трупы истерзанных островитян, а у догорающего костра сидел вождь. Казалось, он обезумел. Раскачиваясь из стороны в сторону, старик что-то шептал на языке племени, закатив глаза.
Джеймс завыл. В груде тел он попытался найти Элис, но её нигде не было. Возможно, соплеменники расправились с ней раньше?
― Ей тут нэт.
Капитан взглянул на старца.
― Где она?
― Её забрать.
Джеймс подскочил к вождю и стал трясти за плечи.
― Кто забрал? Пираты? Кто ещё знал об этом острове?
В глазах старца появились слёзы.
― Люди, который торговать другими людьми. Я не видеть их ни разу.
Джеймс перевёл дух. Элис хотя бы была жива. Когда матросы закопали тела убитых в глинистую почву, вождь исчез. Через мгновение он появился на вершине скалистой гряды и бросился в море на выступающие рифы.
В таверне было темно и душно. Маленькие закопчённые окна не пропускали солнечный свет. Грудастая девица в грязном переднике, хохоча, разносила выпивку в огромных глиняных кружках. Капитан осмотрел местную публику. Пираты! За огромным столом мужчины играли в кости, потягивая тёмный эль. Когда глаза привыкли к полумраку, Джеймс увидел Чёрного Принца, который буквально сверлил его тёмными, как ночь, глазами. Корсар кивнул на стул возле себя.
― Сядь и выпей, брат.
Капитанский ром! Дьявольский напиток! Лорд влил в себя целую кружку и уставился на Диего.
― Да, старина, Джемми! Столько лет мы бегаем за одной и той же девчонкой. Насмешка судьбы!
Девчонкой? Лорд попытался представить, как могла выглядеть Элис спустя десять лет.
― Тебе-то она зачем?
Альварес засмеялся.
― Нас с малышкой никогда не связывали тёплые чувства, если ты это имеешь в виду, так, немного игр без обязательств. ― К своему удивлению, лорд не почувствовал ни ревности, ни боли. ― Она немного подворовывала, но я делал вид, что ничего не замечаю. Что значит несколько монет, когда в пещерах острова я мог спокойно хранить груз, когда мне это было удобно. Но наглая девчонка как-то решилась предложить мне деньги за то, чтобы я доставил её на материк. Представь! Заплатить мне моим же золотом! ― он громко рассмеялся, обнажив белоснежные зубы.
― И ты согласился?
― Я бы отвёз малышку и так, но это могло испортить отношения с её отцом.
― Интересно, это было до того, как я попал на остров или после…
― Гораздо раньше.
Джеймс нахмурился. Он надеялся, что Элис пошла на кражу, чтобы иметь возможность сбежать к нему, а, оказывается, ей годились любые средства, чтобы только убраться с острова. И одним из этих средств был он, лорд Чандлер. Прозрение приходило медленно, как сквозь пелену густого тумана.
― Ладно. А у тебя какое дело к ней?
Пират усмехнулся.
― Вещицу она одну позаимствовала. Стоит напомнить, чтобы вернуть не забыла. Как только найдёшь свою островитянку, передай привет. А если не вернёт то, что ей не принадлежит, пусть пеняет на себя!
― Что за вещица?
― Она знает. ― С этими словами пират встал и вышел из-за стола.
― Стой! Где мне её найти? ― лорд тоже вскочил на ноги.
― Завтра в полдень в лавке у Хоззея. Правда, придётся посетить Тлемсен. Но это недалеко от побережья.
― Но почему ты сам не поговоришь с ней?
Пират рассмеялся.
― Да уцелеет голова того, кто это сделает, капитан. К тому же там я очень нежелательная персона.
"Как приручить лорда или все способы соблазнения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как приручить лорда или все способы соблазнения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как приручить лорда или все способы соблазнения" друзьям в соцсетях.