– Отлично.
Оставшееся время поездки мы молчали, зарывшись с головой в телефоны. Когда Чарли предупредил, что мы приехали, Эддисон бросила телефон в сумочку и потянулась к дверной ручке. Выглядело так, словно ей хотелось как можно быстрее выбраться из машины, или как можно быстрее убраться от меня.
Перед тем как закрыть дверь машины Эддисон все же попрощалась.
– Пока!
– Пока, – ответил я, но Эддисон уже захлопнула дверцу.
Тай повернулся ко мне.
– Что это было?
– Черт, если бы я знал.
– Ты сказал ей какое-то дерьмо, Капитан Бесчувственность?
Я послал Таю убийственный взгляд.
– Нет, придурок, не сказал. Кроме того, ты был с нами в самолете. Ты знаешь, что именно я говорил.
Тай ответил с задумчивым взглядом.
– Верно, – он пожал плечами. – Гормоны, наверное.
– Если тебе дорога жизнь, ты не упомянешь об этом перед ней завтра, – я усмехнулся.
– Согласен, – улыбнулся Тай. – Так что будешь есть?
– Плевать, что мы будем есть, лишь бы сейчас. Умираю с голоду.
– Через два квартала есть отличный индийский ресторан.
– Подходит.
Чарли открыл нам двери перед моим любимым индийским рестораном. Как только мы прошли через входные двери, в нос ворвался восхитительный запах, заставляя живот урчать. Когда хостес провела нас к столику, часы Тая в стиле Джеймса Бонда, которые он никогда не снимал, зазвенели. Он посмотрел на них и нахмурился.
– Что случилось?
– Думал, Эддисон сказала, что останется у себя и будет паковать вещи.
– Да, она так и сказала.
– Почему тогда она только что покинула квартиру? – Тай покачал головой.
– Погоди, откуда ты знаешь?
– Я установил на ее телефон следящее устройство.
– Какого черта, чувак? – у меня расширились глаза. – Только не говори, что ты и мою квартиру напичкал камерами?
Тай закатил глаза.
– Нет. Пока твой отец официально не принял пост и спецслужбы не назначили тебе кого-то. Я один не могу одновременно следить за вашими задницами.
– Поэтому ты решил установить маячок на телефон Эддисон?
– Это было необходимое зло.
– Ты знаешь, что она чертовски заведется, если обнаружит его.
– Поначалу, но потом увидит причину, когда я объясню ей, сколько потенциальных психов могут преследовать ее.
– Неплохо, подчини ее страхом, – я закатил глаза.
Вместо ответного укола, Тай изучал свои часы. Из-за концентрации он сильно хмурил брови.
– Может, она решила пойти поесть? – предположил я.
– Изначально я об этом и подумал, но она на пути куда-то.
– Что, черт возьми, это значит?
– Она в такси или в автобусе, – взглянул искоса Тай. – Ладно, она только что вышла на Восьмой улице.
– Ну, на Восьмой улице полно ресторанов, так что, если она пошла перекусить, это имеет смысл.
– Но зачем бы она одна ехала поесть так далеко?
Я втянул воздух, когда почувствовал, будто меня ударили исподтишка.
– Она вышла.
– Да, гений, это довольно очевидно.
– Нет, я имею ввиду, что она вышла – то есть пошла с кем-то на встречу, – тяжело сглотнув, добавил, – с мужчиной.
– Ты этого не знаешь. Она может встречаться с друзьями.
– Тогда почему она мне не сказала? Почему солгала о ночевке и отдыхе?
В глазах Тая промелькнуло беспокойство.
– Не знаю. Только знаю, что Эддисон не тот человек, который нарушит слово. Она знает, что стоит на кону. Вероятно, в Вашингтоне она не могла видеться с мужчиной, не спровоцировав скандал.
– Чем больше я думаю об этом, тем отчетливее понимаю, что в последнее время она была немного скрытной, типа посреди ночи втайне разговаривала по телефону, а последние два раза, когда мы возвращались домой, она уезжала проведать своего брата в Арлингтон. – я покачал головой. – Я начинаю думать, что визит к брату – это код для секса.
Тай фыркнул.
– Еще раз, Эддисон не похожа на человека, который будет валять дурака. Если бы кто-то и занимался подобным, то это ты.
– Ну, это ведь не я тайком еду на Восьмую улицу, верно?
Тай не ответил. Вместо этого, он снова посмотрел на свои часы.
– Она остановилась.
– Где?
– Не знаю, часы не настолько навороченные. Они показывают только адрес, не название места.
Я ударил ладонью по столу, из-за чего стакан с водой пошатнулся и расплескал воду.
– Ладно, хватит догадок. Давай поймаем эту лживую задницу!
– Не думаешь, что более логичным был бы звонок девушке? – скривившись, возразил Тай. – Или просто спросишь об этом утром?
– Когда это я принимал логичные решения?
– Никогда, – фыркнул Тай.
– Именно, – поскольку он все еще выглядел не слишком убежденным, я сказал, – окей, мистер Защитник, что если ее кто-то узнает и подсыплет чего-нибудь, чтобы потом сделать компрометирующие фотографии и продать прессе?
Мое предположение попало в точку и колесики в голове Тая завертелись с такой силой, что я почти видел, как из его ушей повалил дым.
– Они могут ее использовать, – зарычал он.
– Да, могут, – понукал я.
Как только официантка появилась с нашими напитками, Тай вскочил с кресла, чуть не сбив с ног женщину средних лет. Как вечный джентльмен, он помог ей сохранить баланс.
– Мне очень жаль, мадам, но нам необходимо уйти.
Даже не удостоверившись, что я следую за ним, Тай направился к двери. Я поравнялся с ним, сделав два больших шага, а потом вытащил телефон и сообщил Чарли, чтобы тот подъехал к главному входу. Когда Чарли дал знать о своем прибытии, мы с Таем сорвались с места и спешно пошли к машине. Чарли только вышел из машины, чтобы открыть двери, когда мы уже стояли возле него.
– Желаете посетить другой ресторан, сэр?
– Нет. Нужно, чтобы ты доставил нас на... – я посмотрел на Тая.
– Восьмая улица, 143, – ответил тот.
Чарли коротко кивнул, когда я и Тай забрались в машину. Закрыв за нами дверь, водитель сел обратно за руль. Поскольку это был пятничный вечер, дороги были переполнены, и мое нетерпение росло по мере того, как мы двигались по дороге с ума сводящим темпом улитки.
Барабаня пальцами по бедру, я не сводил глаз с телефона Тая. Он в любую минуту мог сообщить, что Эддисон снова куда-то ехала, но ничего подобного не было. Где бы она ни была, девушка, очевидно, там задерживалась.
– Вот это место! – неожиданно воскликнул Тай. Конечно, помещение находилось с его стороны. Я практически упал на него, чтобы иметь возможность заглянуть в окно. – Похоже на клуб, – отметил Тай.
Хоть я и ненавидел признавать это, он был прав. Мерцающая вывеска и строка на входе просто кричали о том, что это был клуб.
– Думаешь, она там ищет быстрый перепихон?
Тай рассмеялся, когда толкнул меня.
– Ты хоть представляешь, какой иронией являются сказанные тобой слова?
– Плевать, – я похлопал Чарли по спине. – Мы выйдем здесь.
– Да, сэр. Буду ждать вашего звонка.
– У-уф, – пробормотал Тай, когда я толкнул его в живот, пытаясь выбраться из машины через дверцу с его стороны. – Баррет, тебе не обязательно так спешить. Она никуда не ушла.
– Я хочу поймать ее в процессе, пока у нее нет возможности уйти.
Лавируя между застрявшими в пробках машинами, мы добрались до тротуара, когда перед нами появилась хихикающая шеренга холостячек, вооруженных тиарами и боа. Несколько месяцев назад я бы приударил за парочкой нетрезвых подружек невесты, но в данный момент я желал только добраться до Эддисон. Хотелось просто попросить Тая вытащить свой значок, чтобы быстрее пройти внутрь, когда подтянулись участницы еще одного девичника и мы оказались зажаты в обезумевшей толпе. Уши закладывало от оглушающих визгов и громких реплик.
Когда шеренга потянулась вперед, словно бегущая река, нас с Таем снесло волной из подружек невесты. Течение остановилось в темной комнате с разноцветным неоновым светом и устойчивыми басами, звучащими из-за бархатной шторы.
В этот момент у меня в голове начала складываться общая картина происходящего. Клуб, плюс толпы пьяных холостячек, жаждущих дерьма в стиле «Супер Майк», которое вот-вот начнется (прим.: «Супер Майк» – фильм о стриптезерах). Невероятно. Эддисон бросила меня ради секса всухую с каким-то намасленным чуваком в стрингах?
– Ты думаешь о том же, о чем и я? – поближе наклонившись к Таю, спросил я.
– Что пытки водой стоит заменить на постоянную болтовню пьяных женщин? – ответил Тай, прочищая одно ухо.
– Нет, – нахмурился я.
– Ладно. Тогда что?
– Это стриптиз-клуб, – наблюдая за тем, как мысли Тая скатываются к шестам, каблукам и морю сисек, я добавил, – мужской стриптиз-клуб.
На лице друга появилась маска ужаса.
– Издеваешься?
– Если бы.
Тай хотел возразить, но нас снова накрыла волна незамужних дам, когда мы двинулись в направлении шторы.
– Они с нами, – сказал визгливый голос позади меня перед турникетом.
Прежде чем я сказал, что мы были с кем угодно, только не с ними, меня ударили по заднице. Развернувшись, увидел бухую брюнетку в мигающей тиаре невесты.
– Садись рядом со мной, сладкие щечки, – невнятно произнесла она, вызывающе проведя пальчиком вниз по моей груди. Когда девушка добралась до пряжки моего ремня, я отскочил и выставил между нами Тая.
Из-за такого моего поведения Тай взорвался истерическим смехом, вызванным не только весельем, но и страхом. Это определенно не то, чего ты ожидаешь от бывшего военного. Если бы я сам не был так напуган, то устроил бы ему хорошую встряску по этому поводу.
К счастью, мисс «Счастливые Ручки» отвлекла одна из ее подруг, передав бутылку игристого. Когда мы проскользнули за шторку, я терзал себя, думая, что со мной могли сделать. В мыслях представлял себе полуголых мужчин, двигающихся на коленях женщин или танцующих перед их лицом, пока долларовые купюры уже не помещались бы в резинке трусов.
"Кандидат" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кандидат". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кандидат" друзьям в соцсетях.