– Не за что извиняться, – любезно ответил он. – Мне стоило бы раньше сказать, но трудно было вставить хоть слово. – В уголках рта играло веселье. – Так что либо мне нужно увеличить скорость, либо вам замедлить темп. – Несмотря на напряжение, в котором пребывала, я не смогла удержаться от улыбки. – Так что нечего так уж стесняться Тревисов, – продолжил он. – Уж поверьте, те, кто нас знает, совсем не испытывают почтения к моей семье. – Секунду Джо изучал меня. – Куда вы сейчас направляетесь?

– В павильон, – ответила я, кивая на деревянную конструкцию за бассейном.

– Позвольте вас проводить. – Видя, что я колеблюсь, добавил: – На случай, если наткнетесь на другого скорпиона. Или еще на какую опасную тварь. Тарантулов там, ящериц… Я расчищу вам путь.

В голове у меня промелькнуло, что этот тип, наверно, способен с ходу очаровать любую змею.

– Здесь не до такой степени опасно, – заметила я.

– Я вам нужен, – уверенно заявил он.

Мы вместе пошли к месту церемонии через тенистую дубовую рощицу. Белый шелковый шатёр вдалеке на изумрудном газоне смотрелся словно огромное облако, спустившееся отдохнуть. Невесть сколько драгоценной влаги потратили на этот чудесный зеленый оазис, раскатанный и уложенный лишь пару дней назад. А завтра всё до последней нежной травинки нужно будет убрать.

"Звездная пыль" – усадьба с особняком хозяев, несколькими гостевыми домиками и другими строениями, хлевом и манежем – была рабочим ранчо в четыре тысячи акров. Моя студия арендовала его у владельцев – супружеской пары – на время их двухнедельного круиза. Они согласились при условии, что к их возвращению ранчо будет в точно таком же виде, как до свадьбы.

– Давно вы этим занимаетесь? – спросил Джо.

– Организацией свадеб? Мы с Софией, моей сестрой, основали дело три года назад. До этого я работала в сфере модного дизайна для свадеб в Нью-Йорке.

– Должно быть, вы хороши в своем деле, коли вас наняли на свадьбу Слоун Кендрик. Джуди и Рэй согласились бы только на лучшее.

Кендрики владели сетью ломбардов от Люббока до Галвестона. Рэй Кендрик, бывший участник родео с лицом как печеное яблоко, выложил круглый миллион на свадьбу единственной дочери. Если сегодня у нас всё пройдёт как надо, кто знает, сколько видных клиентов нам удастся заполучить.

– Спасибо, – поблагодарила я. – У нас хорошая команда. Моя сестра горазда на выдумки.

– А вы?

– Я отвечаю за деловую сторону. И я главный координатор. Забочусь о том, чтобы всё до мельчайшей детали идеально сходилось.

Мы дошли до павильона, где трио агентов из фирмы, сдающей вещи в аренду, устанавливали белые стулья. Порывшись в сумке, я отыскала металлическую рулетку. В несколько профессиональных движений измерила расстояние между веревками, которые натянули, чтобы выровнять стулья.

– Проход должен быть шириной метр восемьдесят, – сообщила я агентам. – Передвиньте веревку, пожалуйста.

– Здесь метр восемьдесят, – возразил один из них.

– Метр и семьдесят пять.

Агент бросил на меня долгий страдальческий взгляд.

– Неужели не хватит?

– Метр восемьдесят, – настойчиво повторила я и со щелчком свернула рулетку.

– Чем вы занимаетесь, когда не работаете? – спросил позади меня Джо.

Я повернулась к нему.

– Я всегда работаю.

– Всегда? – скептически переспросил он.

– Конечно, когда дело окончательно встанет на ноги, я сбавлю темп. А сейчас… – Я пожала плечами.

Кажется, я никак не могла все втиснуть в один день. Е-мейлы, телефонные звонки, планы, которые нужно осуществить, распоряжения, которые нужно заставить выполнить.

– Всем требуется какое-нибудь хобби.

– А у вас какое?

– Рыбалка, когда выпадает минутка. Охота, в зависимости от сезона. Время от времени делаю фотографии из благотворительности.

– Какой благотворительности?

– Защита местных животных. Хорошее фото на веб-сайте, которое поможет приютить какого-нибудь пса. – Джо помолчал. – Может, когда-нибудь вы захотите…

– К сожалению… простите. – Я услышала из пучины сумки мелодию сотового, повторяющего пять нот «Вот идет невеста». Нашла телефон и увидела номер сестры.

– Я звонила заводчику голубей, он не отвечает, – сообщила София, когда я откликнулась. – Он не согласовал с нами, из какого контейнера мы будем выпускать птиц.

– Ты оставила ему сообщение? – уточнила я.

– Пять сообщений. А вдруг что-то не так? Что, если он заболел?

– Он не заболел, – заверила я.

– Может, подхватил птичий грипп от своих голубей.

– У него не дикие голуби. А белые ручные, они не болеют птичьим гриппом.

– Ты уверена?

– Позвони ему через пару часов еще раз, – успокаивающе посоветовала я. – Сейчас только семь. Может, он еще не проснулся.

– А вдруг он опоздал на посадку?

– Он будет здесь, – заверила я. – Слишком рано, чтобы бить тревогу, София.

– И когда же мне позволено бить тревогу?

– Тебе и не позволено, – возразила я. – Это только мое дело. Дай знать, если к десяти до него не достучишься.

– Ладно.

Я отправила телефон обратно в сумку и бросила на Джо любопытный взгляд.

– Так что вы там говорили о защите братьев меньших?

Он смотрел на меня с высоты своего роста. Большие пальцы в карманах, а вес Джо перенес на одну ногу – поза одновременно самоуверенная и расслабленная. Ничего сексуальнее в жизни не видела.

– Могу взять вас с собой, как пойду туда в следующий раз. Я не прочь поделиться своим хобби, раз у вас пока нет собственного.

Я медлила с ответом. Мысли разбегались, как стайка цыплят в детском зоопарке. У меня создалось впечатление, что он меня куда-то приглашает. Это что… свидание?

– Спасибо, но у меня все время расписано, – наконец сказала я.

– Позвольте куда-либо вас сводить как-нибудь, – настаивал он. – Могли бы выбраться выпить или позавтракать.

Я редко теряю дар речи, но тут только и смогла, что стоять столбом в полнейшем недоумении.

– Вот что. – Голос его приобрел этакий ласковый и уговаривающий тон. – Я отвезу вас как-нибудь утром во Фредериксбург, пока будет прохладно и дорога в нашем распоряжении. Остановимся, купим кофе и… И я свожу вас на поляну, всю сплошь в васильках, и вы присягнете, что половина неба опрокинулась на Техас. Отыщем какое-нибудь тенистое дерево и станем наблюдать восход. Ну как звучит?

Звучало как описание дня для другого типа женщин – привычных к тому, что их очаровывают красавцы. На секунду я представила себя, гуляющую в его компании тихим утром по васильковому лугу. И чуть было не согласилась со всем, что бы он ни попросил. Но я не могла так рисковать. Только не сейчас. И в общем, никогда. Такой парень, как Джо Тревис, наверняка разбил столько сердец, что мое растопчет и не заметит.

– Это не для меня, – выпалила я.

– Вы замужем?

– Нет.

– Помолвлены?

– Нет.

– Живете с кем-нибудь?

Я отрицательно помотала головой.

Джо несколько секунд молчал, таращась на меня, словно я представляла собой некую загадку, которую ему хотелось раскусить.

– Увидимся, – в итоге пообещал он. – И кстати… Я тут собираюсь поразмыслить, как вытянуть из вас «да».

Глава 2

Чувствуя себя какой-то ошеломленной после знакомства с Джо Тревисом, я вошла в главный дом и нашла сестру в кабинете. София у нас темноволосая красотка с зеленовато-карими глазами. Фигура у нее пышная, как у меня, однако одевается София со вкусом, беззастенчиво выставляя напоказ свои формы, прозванные в народе «песочные часы».

– Голубиный заводчик только что ответил, – победоносно сообщила сестра. – Птицы будут. – Она бросила на меня озабоченный взгляд: – У тебя лицо красное. Что, обезвоживание? – И вручила мне бутылку воды: – На-ка.

– Я только что кое-кого встретила, – призналась я, сделав несколько глотков.

– Кого? Что произошло?

Мы с Софией сестры лишь по отцу и росли порознь. Она жила со своей матерью в Сан-Антонио, а я с моей в Далласе. Хоть я и знала о существовании Софии, но повстречалась с ней, когда мы уже выросли. На фамильном древе Кросслинов веточек с лихвой, спасибо пяти неудачным бракам нашего папочки Эли и плодам его романов.

Эли, красивый золотоволосый мужчина с ослепительной улыбкой, с маниакальной настойчивостью всю жизнь гонялся за юбками. Он обожал испытывать эмоциональный и сексуальный подъем, пока длилось завоевание. Однако потом, как утихнет восторг, жить день за днём с одной женщиной оказывался не в состоянии. По этой же причине отец никогда не задерживался ни на одной работе больше чем на год-два.

Кроме нас с Софией существовали еще дети, единокровные и сводные братья и сестры. Всех нас одного за другим Эли бросил. После случайных звонков или визитов он исчезал надолго, иной раз на пару лет. А потом вдруг появлялся на короткое время, притягательный и волнующий, полный интересных историй и обещаний, которым, как я уже знала, верить нельзя.

Впервые я встретила Софию, когда Эли хватил удар, что было неожиданно для мужчины его возраста и хорошего физического здоровья. Я прилетела из Нью-Йорка и нашла в палате отца незнакомую молодую женщину. Не успела она представиться, а я уже знала, что имею дело с одной из дочерей Эли. Несмотря на темные волосы и сияющую кожу цвета янтаря, полученные от матери, имеющей испанские корни, в тонких скульптурных чертах женщины безошибочно угадывалось наследие нашего отца.

Она улыбнулась мне настороженно, но дружески.

– Я София.

– Эйвери.

Я неловко протянула в знак приветствия руку, но София в ответ подошла и обняла меня, и я с глубоким волнением, чего никак не ожидала, поймала себя на мысли, что она моя сестра. Потом посмотрела на лежавшего на больничной койке Эли, подключенного к аппаратам, и не смогла заставить себя отстраниться. Так уютно себя чувствуешь с Софией, которая никогда первой не разожмет объятия.