— Чем могу помочь, офицеры? — прозвучал голос дяди.

Я посмотрела направо и подняла брови, когда дядя подошел к полиции, как будто его не прогоняли. Но я знала, что это не так. Мой дядя ненавидел закон и всех, кто его представлял.

— Нам поступила жалоба на шум… и, судя по виду крови на некоторых из вас, предполагаю, что кое-что произошло? — задумался один из полицейских, когда Гэвин и Джейсон прислонились к внедорожнику моего дяди.

Мика сидела внутри внедорожника, зависая в своем телефоне, ее совсем не заботило дерьмо, которое только что случилось по вине ее тупого мужа.

— Чертова сука, — прорычала я.

Я сосредоточилась на дяде и полиции и приблизилась к ним вместе с Алеком, когда нас попросили сделать это.

— Это дом моей племянницы и ее жениха. Все, что здесь произошло, было… решено. Уверяю вас.

Оба полицейских подняли брови на моего дядю.

— Как вас зовут, сэр? — спросил один.

— Брэндон Дейли.

Я увидела, как полицейские обменялись взглядами.

— Мистер Дейли… не хотите ли поговорить с нами у машины, сэр?

— Конечно, — ответил дядя.

Я с отвращением покачала головой, когда троица отошла от нас с Алеком.

— Они вот-вот окажутся у него на зарплате, — проворчала я. — Ненавижу продажных полицейских.

Алек обнял меня.

— Я все улажу с помощью бренди. Я не окажусь в долгу перед ним за помощь.

Я усмехнулась:

— Он не посмеет этого сделать, я ему яйца оторву, если он хотя бы попытается.

Я взглянула на Райдера и Кейна, они уводили Бранну, Алану и обезумевшую Эйдин обратно в дом. Нико и Брона остались снаружи. Дядя снова присоединился к нам, когда его «разговор» с полицией закончился, и они уехали на своей машине.

— Ты невероятен, — обратилась я к нему.

Он просто пожал плечами и перевел взгляд на Алека.

— Это мой зять, которого вы с братом только что избили.

Я открыла рот, чтобы заговорить, но Алек перебил меня.

— Это моя невеста, которую только что поцеловал твой зять.

Дядя зарычал и посмотрел на Джейсона, который поднял руки в воздух.

— Я просто прикалывался!

Чушь.

— Я разберусь с тобой позже, — прорычал дядя, затем повернулся ко мне и смягчил свой взгляд.

— Прости меня за все это.

Я кивнула ему.

Зачем дядя взглянул на Нико.

— Сынок… можно тебя на пару слов?

Я шагнула вперед.

— Что тебе от него нужно? — спросила я.

Рядом со мной появился Нико.

— Все в порядке, Кей. Я разберусь.

Дядя ухмыльнулся и двинулся с Нико в конец сада. После небольшого разговора Нико пожал руку моему дяде.

— Доминик! — Брона и я крикнули в унисон.

Я думаю, Брона знала так же хорошо, как и я, что между ними была заключена какая-то сделка, и это было не хорошо. Совсем.

— Я поговорю с тобой позже, дорогая.

Дядя подмигнул мне и направился к своему джипу.

Я проигнорировала его и сосредоточилась на Гэвине.

— Если ты вернешься сюда снова, я убью тебя, ты понял меня?

По выражению лица Гэвина стало понятно, что он не знал, что ответить, поэтому повернулся и сел на заднее сиденье внедорожника. Дядя рассмеялся.

— Ты определенно моя племянница.

— Какая удача, — саркастически прошипела я.

Дядя сел в свой внедорожник, посмеиваясь, Джейсон кряхтел и стонал от боли, что заставило меня улыбнуться. Нах*й этого ублюдка. Я переключила свое внимание с внедорожника, когда он выехал из сада, и взглянула на Нико, который шел к нам, его взгляд был сосредоточен на Броне.

— Что это было? — сорвалась она.

Нико сглотнул.

— Он предложил мне работу.

Алек рванул вперед и толкнул Нико.

— Подожди! — закричал Нико. — Все хорошо, это связано с боями.

Алек перестал бить брата и уставился на него.

— Он заплатит тебе за бой?

Нико кивнул.

— За каждую неделю в «Тьме» фиксированную зарплату… мне это нужно Алек, фитнес-тренировок недостаточно, чтобы оплатить мои счета. Мне нужно позаботиться о своей девочке.

Алек отпустил Нико и покачал головой, но я уже поняла, что он принял работу Нико, но Брона… она этого не сделала.

— Я пошла домой, а ты не идешь за мной, — произнесла она, напряженным от эмоций голосом.

Она вышла из сада и оставила нас смотреть ей вслед.

— Ты не пойдешь за ней? — пробормотал Алек.

Нико покачал головой.

— Я только расстрою ее еще больше, если сделаю это. Ей нужно остыть. Когда она успокоится, я объясню, почему это ничем не отличается от драк, в которых я так часто участвовал.

Я невесело рассмеялась.

— Ты такой идиот, что не видишь, что она делает.

Нико посмотрел на меня.

— Что именно?

— Мой дядя в ее глазах это Марко. Ты вернулся в мир, который она ненавидит… и ты сделал «Тьму» частью сделки… ты хоть понимаешь, что это место делает с ней? Что оно делает со мной?

Нико ничего не ответил. Он ничего не сделал.

Я отвернулась от него и Алека и направилась в дом, не оглядываясь, когда они оба позвали меня. 

Глава 14

— Я убью Гэвина, — произнесла Эйдин в десятый раз за последние двадцать минут.

Я вздохнула.

— Я помогу тебе.

Моя попытка пошутить не удалась.

— Не могу поверить, что он это сделал. Не могу поверить, что он вошел в окружение твоего дяди. Мои братья убьют его! — выругалась она.

Я сидела молча и посмотрела на Бранну, только когда она позвала меня. Она сидела справа от меня на диване с Аланной, Кейном, Алеком и Нико. Все они смотрели на меня и Эйдин.

— А? — ответила я.

Она строго посмотрела на меня.

— Ты должна была сходить в магазин… помнишь?

Я хотела спросить, зачем, но мои глаза расширились, когда я вспомнила.

Тесты на беременность.

— Черт, — пробормотала я. — Сейчас схожу.

Бранна кивнула, но не взглянула на братьев, которые смотрели на нее.

— Пойти в магазин зачем? — спросила меня Эйдин.

Я уставилась на нее.

— Ты знаешь для чего.

Она покачала головой.

О, ради всего святого.

— Ванная, — произнесла я, уставившись на нее и сверля в ответ глазами.

Она ахнула, когда ее пронзило.

— Тесты на беременность! — закричала она.

Я закрыла лицо ладонью.

— Тесты на беременность? — в унисон ответили мужские голоса.

— Прекрасно, — зарычала я Эйдин, которая прикрывала рукой рот.

Я посмотрела на братьев, которые вскочили на ноги.

— Да, тесты на беременность.

— Кто беременный? — спросил Алек и уставился на меня.

Я покачала головой.

— Не я.

Он заметно расслабился.

— Слава Богу. В смысле, я хочу детей, но мы только недавно говорили о…

— Все в порядке, я знаю, — фыркнула я и снова покачала головой.

— Если не ты, то кто? — спросил Райдер.

Я посмотрела на Бранну, и он чуть не упал.

— Бран? — спросил он.

Она поморщилась.

— Это могу быть и я. Возможно.

Райдер выглядел так, будто его сейчас стошнит.

Кейн почесал затылок.

— Я не понимаю, что происходит. Так Бранна может быть беременна?

Эйдин кивнула.

— Или Брона.

— Что? — закричал Нико.

Я подпрыгнула от испуга, услышав это.

— Почему ты кричишь? Вы с Броной пытаетесь завести ребенка.

Нико снова упал на диван.

— Так и есть, но… все же. Бл*дь.

— Расслабься милый, — обратилась Бранна к Нико. — Возможно, это и не Брона.

— А кто еще может быть? — спросил Алек.

Мы вместе с Бранной посмотрели на Эйдин.

Она прошипела:

— Большое спасибо!

Я пожала плечами.

— Нужно было держать свой большой рот на замке.

— Эйдин? — голос Кейна сорвался. — Ты можешь быть беременна? От кого, бл*дь?

Очень хороший вопрос.

Эйдин приложила руку к голове.

— Мы не будем этого делать. Мы не будем спорить, не зная, кто беременна.

— Тогда давайте, бл*дь, выясним, — прорычал Кейн.

Я уставилась на него.

Он был в ярости.

Я тихо заговорила.

— Схожу в «Теско»…

— Я пойду с тобой, — прервал меня Кейн, затем выбежал из гостиной, а затем из дома.

— Черт, — прошипела Эйдин.

Она бросилась вверх по лестнице, а Бранна с Аланой быстро последовали за ней. Я вздохнула и оглянулась на оставшихся братьев.

— Я скоро вернусь.

Райдер и Нико кивнули мне, но оба находились в своем собственном мире.

Я подошла к Алеку и наклонилась, чтобы поцеловать его.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

Я улыбнулась.

— Почему ты шепчешь? — спросила я.

— Потому что они все в полном дерьме со своими дамами, а у нас все круто. Я не хочу сыпать соль на их раны, тыкая им этим в лицо.

— Тогда научись шептать, придурок, — прорычал Нико, заставляя меня улыбнуться.

Я снова поцеловала Алека.

— Люблю тебя, котенок, — повторил он. — На самом деле.

Слышать это доставляло удовольствие.

— И я люблю тебя, Плейбой. До Нептуна и обратно.

— Хорошо, теперь иди и купи эти тесты на беременность, пока я и мои братья не сошли с ума. Я хочу знать, если это одна из сестер. Надеюсь на это, я хочу быть дядей, — произнес Алек, посмеиваясь.

Райдер и Нико нырнули к Алеку, когда я выбежала из дома, хихикая про себя. Я перестала улыбаться, когда забралась во внедорожник Алека и взглянула на Кейна на водительском сиденье.