— Вода, конечно, чувствовала, что она упала на двадцать градусов.
— В некоторых частях течения это, вероятно, имело место — холодная вода вытягивалась на поверхность из-за изменений ветра и давления воздуха. — Шнур поморщилась. — Мне очень жаль, что я не отменила упражнение раньше.
— Нельзя было ожидать — или помогать, — сказала Эвин, прислушиваясь к отдалённому звуку бегущего душа.
Она действительно хотела вернуться и проверить Уэс. Она не была убеждена, что Уэс была так же устойчива, как она утверждала. Когда она наконец нашла её, мощное течение сильно и быстро вытащило Уэс в море. Уэс вращалась, тонула, и она не боролась. На тошнотворную, душераздирающую секунду она думала, что опоздала. Она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь была в таком ужасе.
— Ты хочешь, чтобы я получила ваше снаряжение? — спросила Корд. — Ты дрожишь.
— Нет. — Эвин проигнорировала холод, распространяющийся по её костям. — Как только я свяжусь с Гари, я приму душ.
Шнур кивнула.
— Я буду в своём офисе.
— Спасибо, Корд. — Эвин отвернулась, притворяясь, что не видела вопросов или беспокойства в глазах Корди.
Они стали друзьями с тех пор, как она впервые встретилась с Корди во время сертификации по спасению на воде.
Тогда была небольшая искра интереса, но время и расстояние сделали дружбу более осуществимой, и она была рада, что избежала неловкости, которая могла возникнуть, когда им приходилось работать вместе. Кроме того, дружба без каких-либо осложнений стоила намного больше, чем горячая и тяжёлая и недолгая история. Это именно то, что она должна искать с Уэсли — крепкая профессиональная дружба, но, похоже, она не могла с этим разобраться. Когда она видела, как Уэс исчезает в воде, единственное, о чём она думала, это привести её в безопасное место. Она не думала ни о миссии, ни о протоколе, ни о том, что они были в процессе учений по спасению президента. Ничего из этого не имело значения, и это было большой проблемой.
Словно читая её мысли, подошёл Гари, поставил рядом с ней две сумки с вещами и сказал:
— Хватит бить себя. То, что случилось там, было несчастным случаем. Ты в порядке?
— Я в порядке. — Эвин прислонилась к стене внутри входа в спасательную станцию. — Послушай, тебе следует выбраться отсюда, если ты собираешься сесть на самолёт домой.
— Как насчёт тебя?
— Я собираюсь быть здесь некоторое время. Мне нужно проверить Уэс, и ей нужно хотя бы немного поспать, прежде чем она улетит. Я переброшу нас на рейс утром.
— Ты хочешь, чтобы я остался?
— Тебе не нужно. Твоя жена будет счастлива, если ты вернёшься домой сегодня вечером, и ты забьёшь её в следующий раз, когда не сможешь вернуться домой.
Гари улыбнулся.
— Чёрт, чувствительность у тебя… и я ценю это. — Он сделал паузу. — Ты сделала это прямо там, Эвин, начинай заканчивать. Хватит догадываться.
Она покачала головой.
— Я не знаю, Гари. Я вообще ни о чём не думала — я просто отреагировала. Если бы я подождала минуту, она могла бы вернуться на поверхность, Корд бросила бы ей спасательный круг, и мы могли бы её втянуть. Тогда мы с тобой могли бы посадить президента в вертолёт. Просто так, как это читается в своде правил. Вместо этого я перешла через сторону, не задумываясь о POTUS.
— Господи, Эвин, это было тренировочное упражнение, и у нас был член команды за бортом. Я бы сам пошёл за ней, если бы ты ещё этого не сделала.
— Не мог бы ты? Это не протокол, и ты это знаешь. Наша ответственность — сначала перед президентом, а затем перед командой. Мы провели Уэс по тому же сценарию с симулятором стрельбы, ожидая, что она оставит раненых агентов на земле.
— О, давай. — Гари фыркнул. — Конечно, во время этого сима был элемент неуверенности, но она знала, что агентам на самом деле не грозит смерть до крови. Это делает это намного проще, чем кого-то втягивать в рипид.
— Может быть, — сказала Эвин, высоко оценивая его усилия, чтобы заставить её чувствовать себя лучше, но не покупая оправдание.
Она нарушила протокол — инстинктивно и против всех своих тренировок.
— Я говорю тебе, — сказал Гари, — я бы сделал именно то, что сделала ты.
— Я не делала этого сознательно, Гари. Я даже не заметила, что мы были в середине учений. Мои инстинкты должны отличаться от этого.
— Ты знаешь, что — мы можем всё это прояснить, когда будем анализировать. Прямо сейчас ты стоишь там синяя, как Смурф, дрожа повсюду. Тебе нужно войти в душ. Завтра ты можешь побить себя в Вашингтоне.
— Слушай, извини, — сказала Эвин.
Гнев на себя, на Гари был несправедливым. Не по его вине она отказалась от тренировок — это была Уэс. Каждый раз, когда Уэс Мастерс задумывалась о чём-либо, она полностью сходила с рельсов.
— Забудь об этом — это был адский день. — Гари хлопнул её по плечу. — Иди в душ, ладно?
— Да. — Эвин схватила свою сумку и чемодан Уэс и оттолкнулась от стены. — Тебе лучше отчалить в аэропорт, или ты не собираешься это сделать. Буря приближается.
— Ты уверена?
— Да, я провожу нас в отель, позвоню Тому и приведу его в порядок.
— Ладно. Но я хочу увидеть тебя, когда ты вернёшься в округ Колумбия, прежде чем мы подведём итоги этой миссии.
— Почему?
— Так что я могу убедиться, что ты не упала на свой меч, когда в этом нет необходимости.
Эвин засмеялась.
— Сделка.
Она помахала Гари к двери и направилась по коридору. Она не упала бы на свой меч, но ей нужно было вернуться на правильный путь. Ей нужно было выполнить эту работу и забыть о том, что Уэс идёт под воду, забыть о панике, которая сильно ударила её и наполнила ужасом, когда она подумала, что потеряла её.
Раздевалка была унисекс и небольшая — комната размером десять на десять футов с тремя узкими серыми шкафчиками у одной стены, несколькими открытыми полками для снаряжения и припасов над скамейкой напротив шкафчиков, крошечным шкафом с туалетом в углу и ещё один немного больший шкаф с деревянной душевой кабиной без двери. Когда Эвин вошла, в душе всё ещё текла вода, и одно горизонтальное окно высотой в фут над шкафчиками было заморожено паром. Она сбросила полотняные штаны и толстовку с капюшоном, которые она вытащила на патрульном катере, бросила их рядом со скамейкой и взяла с полки пару белых махровых полотенец. По тонкости материала их много раз стирали, но они были чистыми и сухими, и это было всё, что ей было нужно. Душ в другой комнате выключен.
— Нужно полотенце? — позвала она.
— Я получила одно, спасибо, — перезвонила Уэс.
Эвин обернула полотенце вокруг её торса и ждала, когда Уэс покинет душ.
Когда вошла Уэс, и без того небольшая комната ещё больше сжалась, её золотисто-золотистые волосы покрылись водой, обхватив её кожу головы и перебирая её шею. На её груди сверкали сверкающие капельки, а над мышцами верхней части живота текли тонкие ручейки. Её кожа была покрыта гусиной кожей. Эвин развернула полотенце и протянула его.
— Вам холодно. Прикройте плечи. У вас там довольно хороший синяк.
— Благодарю. Выглядит хуже, чем кажется. — Уэс потёрла волосы и накинула полотенце на шею. — Там ещё много горячей воды.
— Хорошо, я готова к этому. Ваша сумка там. — Эвин указала на сумки, которые она оставила в конце ряда шкафчиков. — Я буду через секунду.
Она прошла мимо Уэс, на расстоянии фута между ними. Несмотря на продолжительный холод, который постоянно оседал в её костях, она была совсем не оцепеневшей. Быть рядом с Уэс наполнило её мускулы и залило её кровь теплом и ожиданием. Она сняла полотенце, накинула его на край душевой кабины и вошла внутрь, полностью открутив горячий кран. Она добавила немного простуды, но держала воду как можно ближе к дымящейся воде, так как могла стоять, погружая голову, поворачивая лицо к брызгам, отчаянно надеясь очистить изображение тела Уэс, обрисованное тонким хлопковым полотенцем.
Сильные плечи, ваяемые руки, опухание упругих грудей, растяжение живота и лёгкие блики на бёдрах. Она вздрогнула и прижала руки к гладкой черепичной стене. Она опустила голову, пока жар бился о её шею и плечи. Она оставалась там до тех пор, пока вода не начала остывать, а затем закрутила краны.
Быстро, она досуха вытерла волосы, расчесала их пальцами и обернула последнее сухое полотенце вокруг своей груди. Она вернулась в раздевалку, не глядя в сторону Уэс, и быстро натянула сухие джинсы и футболку с длинными рукавами. Надев толстые шерстяные носки и надавив на ботинки, она повернулась к Уэс, которая растянулась на скамейке с рукой на глазах. Возможно, она спала.
Эвин улыбнулась про себя. Уэс была похожа на всех первых знакомых, которых она когда-либо знала — она могла спать где угодно, когда угодно и при любых условиях. Она вынула свой аварийный комплект из дорожной сумки и присела рядом со скамейкой.
— Вы спите?
— Нет, — тихо сказала Уэс. — Просто наслаждаюсь теплом.
— Я знаю, что Вы имеете ввиду. — Эвин вытащила манжету для измерения кровяного давления и стетоскоп. — Я хочу проверить ваше АД.
Уэс двинулась и расстегнула её манжету, и Эвин отмахнулась от неё.
— Я поняла.
Она расстегнула манжету Уэс и сложила рукав до середины предплечья. Кожа Уэс была слегка загорелой, мягкой и гладкой, мышцы под твёрдой и тонкой гравировкой. Она не смотрела на лицо Уэс, когда обернула манжету для измерения кровяного давления вокруг бицепса и проверила давление.
— Девяносто на шестьдесят. Это нормально для вас?
— Немного низко, — сказала Уэс, — но ничего страшного.
— Ага. — Эвин не собиралась спорить, но и не собиралась позволять Уэс самодиагностировать. Она проверила свой пульс. Шестьдесят, медленный и устойчивый, полный и сильный. Уэс не просто выглядела в хорошей форме, она была. — Вы бегаете?
"Клятва чести (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Клятва чести (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Клятва чести (ЛП)" друзьям в соцсетях.