— Здравствуй. Заходи.

Чувствуя себя немного глупо, Эвин последовала за ней внутрь.

— Извини, что зашла так.

— Это нормально. Я как раз собиралась открыть бутылку вина. Ты голодна?

— Нет, я не хочу тебя выпускать.

— Не будь глупой. Это не беспокоит. — Луиза прошла через квартиру на кухню, и Эвин последовала за ней, удивляясь, почему она пришла, и понимая, что она собирается сказать, совершенно не похоже на неё.

Луиза отлично смотрелась в танцевальных леггинсах и майке. Она была босиком, а её волосы были распущены. Она была всем, что нравилось Эвин в женщине — умная, опытная, отличное чувство юмора, превосходное тело и щедрая в постели.

Чтобы сделать это ещё лучше, она была нетребовательна и независима.

Так что она здесь делала?

— Послушай, прежде чем налить это вино, я, наверное, должна сказать тебе, что зашла, чтобы прервать наше свидание.

Луиза повернулась, держа бутылку вина в одной руке и штопор в другой.

Она откинулась на стойку и оценивающе посмотрела на Эвин.

— Ладно. Обычно люди просто звонят.

— И я думаю, предлог, что я была просто по соседству, на самом деле не пролетает, — с сожалением сказала Эвин. Она прислонилась плечом на дверной косяк и провела рукой по волосам. — Итак, я чувствую себя немного тупой здесь. Хочешь, чтобы я пошла?

Луиза рассмеялась.

— Нет. Я хочу, чтобы ты осталась и выпила бокал вина и что-нибудь поела. Как звучит жаркое?

В животе Эвин грохотало, и она покраснела.

— Ну, это звучит здорово, но…

— Эвин, — сказала Луиза, пересекая небольшое пространство между ними и целуя её в щеку. — Я думаю, ты великолепна. Мы прекрасно проводим время вместе. Но мы никогда ничего не обещали, и у меня нет никаких ожиданий.

— Это просто… — Эвин сейчас была более смущена, чем несколько минут назад. Луиза должна быть ещё более сбитой с толку. Время перестать танцевать вокруг вопроса. — Я думаю, что мы не можем снова быть близкими.

— Ах. — Луиза изучала её. — Это не то, что я сказала или сделала, не так ли?

— Нет, ты великолепна, — быстро сказала Эвин. — Я — полная задница, не так ли? Я не очень-то хорошо объясняю. Я даже не уверена, почему я здесь.

— Не извиняйся. — Луиза немного грустно улыбнулась. — То, что ты пришла сюда, чтобы сказать мне это, лицом к лицу, является одной из причин, по которой я сожалею, что мы должны остановиться на дружбе.

— Ах, чёрт возьми …

— Но нет закона против двух людей, которые любят друг друга как друзья, не так ли? — Луиза провела пальцами по плечу Эвин. — Ты мне нравишься, кроме отличного секса.

Эвин покраснела.

— Это официально. Я осёл.

— Вполне возможно. — Луиза рассмеялась и налила стакан красного вина. — Выпей немного, пока я готовлю, и расскажи мне, что происходит.

Эвин отпила вина и начала расслабляться.

— Я не знаю, что происходит. Не важно. Вот что делает всё это смешным.

— Ага, — сказала Луиза, беря еду из холодильника и кастрюли из-под гладкой стойки. — Но ты здесь, так почему бы тебе не начать с того, что привело тебя сюда.

— Я только что вернулась от деталей. Это было немного сумасшедшим. Одна из членов моей команды попала в беду. — Просто сказав это, она сильно заболела.

Повторяющееся изображение Уэс, погружающейся глубже в воду, вернулось резким и чистым. Адреналин пронзил её кровь, и медный вкус наполнил её рот. Луиза оглянулась через плечо и остановилась перед едой.

— Похоже, это было действительно плохо. Мне жаль.

Эвин выдохнула.

— Сейчас она в порядке. Там было просто напряжённо пару минут. Такого рода вещи случаются. Это часть работы.

— Наверное, так и есть. У меня было чувство, что ты никогда не хотела говорить об этом, поэтому я никогда не давила. Если ты хочешь рассказать мне больше…

— Сожалею. Я полагаю, я никогда ничего не рассказывала.

— И я никогда не просила тебя. Таким образом, мы в порядке на этот счёт. Давай — ты только что вернулась с тяжёлого задания. И?

— И вот эта женщина…

Луиза улыбнулась.

— Не всегда там? Иногда они действительно поворачивают голову, не так ли?

Эвин засмеялась.

— Ты бы подумала, что я новичок в этом.

Луиза задумчиво посмотрела на неё.

— Ты можешь быть?

— Я думаю, что ты можешь быть права. — Что касается Уэс, она наверняка чувствовала себя новичком. Все гормоны и безумие и жаждущие большего всего. Она продолжала молиться, чтобы Уэс откинулась в такси и поцеловала её спокойной ночью. Да, правильно. Гайки. — Во всяком случае, это то, о чём идёт речь. Эта женщина, с которой я на самом деле не связана — я имею в виду не так.

— Я думаю, что я почти понимаю. Тебе нужно подумать о некоторых вещах.

— Да, мне жаль.

— Я знаю. Я тоже, но всё в порядке. В самом деле. — Луиза указала деревянной лопаточкой на овощи, сложенные на разделочной доске. — Так ты останешься?

— Да. Я голодна. И спасибо.

Луиза опустила посуду, подвинула Эвин ближе и поцеловала Эвин в щеку.

— Пожалуйста. Мне нравятся друзья с льготами, но друзья без льгот тоже подойдут.

— Это хорошо знать. Благодарю. — Эвин не была уверена, что она только что сделала или почему, но это было правильно.

Это было почти так же хорошо, как ночь, которую она провела с Уэсли, что казалось более чем правильным. И она понятия не имела, что с этим делать.

Глава двадцать пятая

— Тебе нужны растения, — сказала Дорис Мастерс, стоя, положив руки на бёдра в центре маленькой кухни, и осмотрела соседнюю жилую зону. Она указала на эркеры с видом на Девятнадцатую улицу. — Это сиденье у окна получает достаточно солнечного света. Растение или два прямо здесь…

— Мама, — сказала Уэс, — я убиваю растения.

Позади неё Денни хмыкнула и пробормотала что-то о преуменьшении.

Обратив взгляд на безличную квартиру на 360 градусов, Дорис сказала:

— Кошка будет хороша.

— Ты должна кормить кошек, — сказала Уэс.

Мать указала на неё пальцем.

— Вот почему твои растения погибают.

— Лучше растения, чем кошка, — пробормотала Уэс.

Её мать улыбнулась, но Уэс могла видеть по блеску в её океанских зелёных глазах, что она не закончила.

Выглядела на десятилетие моложе своего возраста, с такими же зелёными глазами и каштановыми волосами, покрытыми полированным золотом, она могла бы быть старшей сестрой Уэс — и иногда её принимали за одну из сестёр, когда они были вместе. Уэс не знала, что Денни и её мать приезжают, но когда они появились через несколько минут после того, как грузовик доставил её вещи из Мэриленда, она была рада больше, чем помощи. Их яркая, верная любовь помогла изгнать тени, которые мучили её. Она плохо спала с той ночи, что провела с Эвин.

Кровать в отеле была большой, пустой и холодной, и каждое утро она просыпалась в одиночестве. Она проводила дни, разделяя своё время между упражнениями с PPD и обязанностями клиники, с пустой болью внутри. Эвин была дружелюбной, но сдержанной, и Уэс не думала, что это был несчастный случай, что они не были вместе с тех пор, как вернулись из Китти Хок. Эвин избегала её.

— Уэсли, — сказала её мать, — это не временная заготовка. Ты будешь жить здесь в течение следующих нескольких лет, и это не должно быть похоже на номер в отеле.

Денни наконец вмешалась и спасла её.

— Мама, дай ей отдохнуть. В конце концов, она не приглашала нас сюда помочь и…

— Прерогатива матери. — Дорис уселась на подлокотник деревянного дивана. — Мы будем скучать по тебе на Рождество.

Уэс села рядом с матерью и взяла её за руку.

— Я знаю, мне очень жаль. Я была бы там, если бы могла.

— Мы будем скучать по тебе, — повторила её мать, — и мы очень гордимся тобой. Твои другие сёстры хотели убедиться, что ты это знаешь.

— Я знаю. Я люблю тебя. Вас всех.

Денни плюхнулась рядом с ней и ударила по колену Уэс.

— Итак — на личном фронте…

Уэс застонала.

— Давай, Денни. Не начинай.

Дорис погладила затылок Уэс и повесила пряди на затылке, как будто ей всё ещё было десять лет.

— В жизни есть нечто большее, чем работа, Уэсли.

— И впереди ещё много жизни, мама. Я в порядке. Просто сейчас очень занята.

— Да, — тихо сказала Денни, — но ты счастлива?

Уэс не ожидала вопроса и колебалась, прежде чем ответить. Получение третьей степени от её семьи о её личной жизни не было необычным, но после того, как она отбросила их добродушные вопросы со стандартным ответом, разговор обычно продолжался. На этот раз вопросы были другими, или, может быть, она была другой. У неё не было похлопывания, и старые объяснения звучали неверно даже для неё.

— Я не знаю. Я никогда не задумывалась об этом. Моя работа делает меня счастливой…

— Удовлетворение — это не счастье, — сказала Дорис.

— Нет, может и нет, — сказала Уэс, — но этого всегда было достаточно.

— Всё меняется, ты знаешь, — сказала Денни. — Не упусти шанс получить больше, чем просто удовлетворение.

— Хорошо, достаточно. Сообщение доставлено. — Уэс сжала руку Денни, поцеловала мать в щеку и встала. — У вас есть два часа езды, и у меня есть куча дел. — Нахмурившись, маме быстро добавила: — И я обещала Эмори, что пойду с ней и Даной сегодня вечером. Знаешь, у меня есть общественная жизнь.

— Ты идёшь на свидание? — спросила Денни с нетерпеливым блеском в глазах.

Уэс сразу подумала о Эвин. Как и всякий раз, когда она думала о ней, воспоминания о Эвин теснились сквозь неё. Удовольствие боролось с болью, и она подняла лицо, чтобы оставаться нейтральной.