Нина сердито засунула руки в карманы. Конечно, она могла поискать для себя что-то тут же, предположила она. Вот только ни у кого ничего не было, если не считать одной комнаты над пабом, – но Нине это совсем не нравилось, а чего-то получше не найти. Зато Оркни сообщал, что у них имеется милый свободный фермерский домик, который она могла бы арендовать, вполне благоустроенный, чрезвычайно дешевый, и, кстати, если бы она сумела привлечь двадцать-тридцать тысяч молодых людей, чтобы снова заселить остров, это было бы просто грандиозно, спасибо.

Шагая дальше, Нина вздохнула над этой дилеммой. И прежде чем сама успела заметить, уже подошла к железнодорожному переезду, мучаясь сожалениями.


Увидев дерево, Нина остановилась и задохнулась.

Оно было сплошь увешано книгами, привязанными к веткам обувными шнурками, – книги свисали вниз, как некие экзотические фрукты. Выглядело это странно и на удивление прекрасно – книжное дерево в темно-синей летней ночи, в самом дальнем конце абсолютного нигде.

Нина уставилась на дерево. Ох, Марек, какого черта ты это сделал, подумала она. Здесь были книги по истории, романы, сборники стихов, много книг на русском или латышском, но часть – на английском, некоторые книги уже пострадали от воды, а значит, висели здесь уже давно, и часть страниц вывалилась и прилипла к стволу дерева, усиливая впечатление: дерево словно само превратилось в подобие огромной книги, изготовленной из папье-маше.

Пока Нина стояла и зачарованно смотрела, налетел ветерок, книги стали вращаться и танцевать под его порывами, постепенно превращаясь в некую бумажную массу, возвращаясь к древесине, из которой некогда была сделана бумага.

– О боже… – выдохнула Нина и достала телефон.

Но тут же снова убрала его в карман. Нет. Она не должна. Она не может.

Нина посмотрела на часы. Скоро. Скоро должен был пройти поезд. Может, и не будет особого вреда в том, чтобы еще раз увидеть Марека перед тем, как она уедет отсюда. Может быть, просто поблагодарить? Его чувства, как теперь видела Нина, оказались куда глубже, чем ей казалось.

Но было ли это просто желание встретить некое одинокое романтическое сердце? И не должны ли такие сердца быть вместе?

Нет, тут и думать нечего. Речь ведь шла о маленьком мальчике. О семье. Нина никогда бы не поступила так по отношению к чьей-то семье, она просто не могла.

Нина тяжело сглотнула. Именно так. Она должна повернуться и уйти.

Вдали послышался тихий звук низкого гудка, рельсы слабо завибрировали – Нине это было так знакомо! – и ее сердце забилось в таком же ритме.

Глава 29

Она словно примерзла к земле. Локомотив медленно приближался, таща за собой драгоценные вагоны, подавая предупреждающий сигнал, и Нина, наплевав на все, нырнула под шлагбаум и замахала руками, захлопала, сама плохо понимая, что делает, – а поезд все замедлял и замедлял ход.

Нина, с бешено колотившимся сердцем, пыталась сообразить, что она должна сказать: просто «нет», или «такое невозможно», или как следует попрощаться, сожалея об упущенной возможности и неудачном времени…

Она замерла. Миллион самых разных мыслей крутился в ее голове. В кабине сидел Джим, она окликнула его по имени. Но он даже не посмотрел на нее. Он вроде и не хотел останавливать поезд. Но наконец все же остановил, намного дальше, так что Нина очутилась прямо перед самым последним вагоном – тем, у которого сзади имелась маленькая площадка.

И там, свесив ноги, сидел Марек. Не в форме, в простой гражданской одежде.

Нина посмотрела на него снизу вверх.

– Привет, – сказала она, не зная, что делать. – Привет, – повторила она еще раз, делая шаг вперед.

Марек все еще не смотрел ей в глаза.

– Дерево… – заговорила Нина. – Дерево – оно такое прекрасное… Но… я хочу сказать, ведь…

Марек встал.

– Нина, – грустно, негромко произнес он. – Я приехал… Я приехал попрощаться.

– Почему? – спросила Нина. – Куда ты собрался?

– У меня неприятности. Слишком много раз задерживал ночной пассажирский.

– Нет! – воскликнула Нина. – Они же не… ты же не потерял работу?

Марек пожал плечами:

– Никаких пикников у железной дороги. – Он улыбнулся. – Я сам во всем виноват.

– Нет! – повторила Нина. – Не может быть… Тебя не могут уволить! Неужели?..

Она пришла в ужас от этой мысли.

– Джим поэтому даже не поздоровался со мной?

– Он очень сердится на тебя, – кивнул Марек. – Винит тебя во всем этом.

– О господи! – с болью произнесла Нина. – Мне так жаль… Мне действительно очень, очень жаль…

– Ты не виновата, – качнул головой Марек. – Не ты, Нина.

– И я не могу помочь…

Нина с отчаянием подумала о тех огромных услугах, которые она позволила ему совершать для нее, о том, как сама способствовала тому, чтобы он потерял работу.

– Неужели за тебя никто не заступится?

– Да, конечно. Я хороший машинист. Который иногда совершает плохие поступки. Но…

Последовала пауза.

– Ты найдешь другую работу?

– Нет-нет. Никакой работы. Я не могу остаться в Британии, вот как.

Нина окончательно растерялась.

– Боже мой, – пробормотала она, – так тебя депортируют! Но тебя не могут депортировать!

Она подбежала к вагону и забралась на площадку.

– Даже это очень плохо, – сообщил Марек.

– А мне плевать! – с жаром ответила Нина. – Они не могут тебя депортировать!

– Ну, может быть, как раз и пора, – грустно сказал Марек. – Я обманывал себя. Играл с тобой во всю эту романтику. Большой книжный роман, как в стихах.

Нина заглянула в его большие темные глаза – и ее собственные глаза наполнились слезами.

– Но ты была права. Это все не настоящее. У меня есть своя жизнь. У каждого она есть. А моя жизнь – Арас и Брония. А эта жизнь выдуманная. Мне нужна настоящая жизнь.

Лицо Марека исказилось от боли.

– И ты… ты уезжаешь? – тихо спросила Нина.

– Да, – кивнул Марек. – Еду домой. Найду работу там. Я умею чинить моторы, разные моторы. Для людей, которые умеют чинить моторы, работа всегда найдется.

Нина моргнула.

– Но… – начала было она.

Раздался громкий гудок локомотива. Джим тронул поезд с места.

– Прощай, – сказал Марек.

Нина уставилась на него. Огромный поезд уже двигался.

– Прыгай вниз, Нина! – приказал Марек. – Прыгай, пока это не опасно!

– Но…

Поезд начал набирать скорость.

– Прыгай!

Нина в последний раз посмотрела на него. А потом спрыгнула с площадки, благополучно приземлилась сбоку от рельсов и долго смотрела вслед длинному товарному составу, который пополз через долину и наконец скрылся из виду.


Стоя возле железной дороги, Нина с бьющимся сердцем набрала номер Марека, но он не ответил на звонок. Нина отправила ему сообщение, ответа снова не последовало.

Тогда она позвонила Суриндер.

– Я знала, что это глупо, – рыдала она в трубку.

И Суриндер, к ее великой чести, даже не сказала: «А я что тебе говорила?», хотя на этот раз была по-настоящему вправе это сделать.

– Я ведь думала, что это… ну да, это было так романтично… И нежно… Что-то вроде игры…

– Но игра закончилась, – просто ответила Суриндер.

И Нина снова разрыдалась.


Она бежала всю обратную дорогу до фермы, а там Леннокс, услышав ее шаги, распахнул дверь. Его высокая фигура обрисовалась в проеме, из дома лился свет, у ног Леннокса крутился Парсли.

– Что случилось? Какого черта, что произошло?! – спросил Леннокс, и при виде ее слез на его лице отразился страх, а руки инстинктивно протянулись к Нине. – Ты цела? Что с тобой?

Он схватил что-то, стоявшее у двери.

– Это что? – спросила Нина, застыв на месте и вытаращив глаза.

Леннокс мрачно посмотрел на Нину, когда она отступила на шаг назад.

– Это дробовик. Что с тобой произошло? Тебя кто-то обидел?

Нина поспешно вытерла слезы и сдержала порыв, потребовавший, чтобы она бросилась в объятия Леннокса, прижалась лицом к его плечу и позволила бы ему все исправить… позаботиться о ней так же, как он заботился об этих своих проклятых овцах. Вместо этого она постаралась взять себя в руки.

– Нет, – ответила она. – Нет, ничего такого…

Нина смотрела на его руку, когда Леннокс опускал ружье, ее слегка потрясло то, что он держал рядом оружие.

– Это… это Марек, – пробормотала она, снова заливаясь слезами.

Лицо Леннокса мгновенно изменилось, он замкнулся, словно внезапно захлопнулась некая дверь. И медленно опустил руки.

– А… – выдохнул он. – Девчачьи глупости.

Он повернулся, чтобы уйти, а Нине тут же захотелось швырнуть что-нибудь ему в голову.

– Нет! – заявила она. – Ты ничего не понимаешь! У него неприятности!

– Ну да, из-за того, что он останавливал поезд, хотя и не должен был этого делать, – согласился Леннокс. – Вот и хорошо.

– Но он теряет работу! Его депортируют! Его отправляют домой!

Леннокс обернулся и окинул Нину спокойным взглядом.

– Возможно, иногда как раз пора вернуться домой.

Нина только и могла, что таращиться на него, она просто не представляла, что еще можно сделать.

– О-о, – произнесла она наконец.

Леннокс опустил взгляд.

– Нет, я ничего такого не имел в виду, – выдавил он наконец с явным усилием. – И мне жаль твоего кавалера.

– Он… он мне не кавалер! – возразила Нина. – Он просто человек, ясно? В беде. Из-за того, что подружился со мной. Он совершил ошибку, и я тоже, но мы ничего плохого не делали, и вообще это не твое дело, а теперь его высылают из нашей страны! Уж прости, что я так думаю, но тебя же вообще ничто не интересует, кроме твоих чертовых овец!

Она повернулась, чтобы уйти к амбару.

– Подожди! – окликнул ее Леннокс все тем же раздраженным тоном. – А как ты думаешь, что я могу сделать?

– Я подумала, ты можешь знать какого-то адвоката, – мрачно откликнулась Нина. – Но забудь об этом. Это не важно. Тебе же плевать.