«И как он? Красивый?»

«Да, симпатичный», — ответила Николь. Смартфон тут же зазвонил в ее руках, словно подруга только и ждала момента, когда можно будет поговорить.

— Ну, рассказывай, Ники, какой он? Жгучий экспрессивный итальянец?

— Нет, он вполне спокойный, — засмеялась Николь. — Темненький, загорелый, спортивный… В общем, весьма милый, — добавила она равнодушно.

— Что-то я не слышу никакого энтузиазма! — удивилась подруга. — Он что, не в твоем вкусе?

— Да нет, почему? — пожала Николь плечами. — Просто он не такой притягательный на фоне своего отца.

— Отца?! — в ступоре переспросила подруга. — При чем тут отец?

— У него такой потрясающий отец, ты не представляешь… — мечтательно сказала Николь.

— Но он же старый! — еще больше недоумения послышалось в голосе подруги.

— Нет, он молодой и красивый…

— Но подожди, сколько ему лет?

— Сорок два. Он чуть младше моего, но выглядит лет на тридцать.

— Я не понимаю, ты что, решила закрутить с его отцом? — совсем растерялась подруга. А потом добавила, поскольку Николь издала какой-то нечленораздельный звук: — Но ведь он женат…

— Нет, он разведен, — торжествующе улыбнулась Николь.

— Ты сошла с ума, Ники! Он более чем в два раза старше тебя! — пыталась подруга вразумить ее. — О чем ты вообще думаешь?!

— Не знаю, Глория, но он такой красивый… — с горящими глазами произнесла Николь. — Я только подумаю о нем, как меня дрожь охватывает… Хотела бы я иметь с ним страстную историю любви…

— Не могу поверить своим ушам… Итальянский воздух плохо на тебя влияет, подружка, — скептически заметила Глория. — А он… Как он к тебе относится?

— Он смотрит на меня с нежностью. У него такие глаза, я просто теряюсь в них… Пока мы ехали в машине, он бросал на меня взгляды в зеркало заднего вида, у меня душа в пятки уходила от его взглядов…


Невио виртуозно переворачивал на сковороде шипящие кусочки мяса, рассказывая Чиро о своей деятельности, а Джермано расставлял на столе на веранде посуду. Чиро с интересом разглядывал коллекцию керамики, когда в гостиную вошла его дочь. Она равнодушно осмотрела комнату и воззрилась на Невио томным взглядом. Он подарил ей теплую отеческую улыбку и пригласил гостей к столу.

— Tesoro[1], послезавтра мы едем к твоим дяде и тете, там будет еще целая толпа родственников, которых ты, наверное, совсем не помнишь, ты рада? — спросил Чиро, накладывая себе в тарелку салат.

Николь скорчила презрительную гримасу и буркнула в ответ нечто невразумительное.

— В таком возрасте куда интереснее сходить с Джермано на дискотеку, нежели сидеть за столом с родственниками и обсуждать политику, — рассмеялся Невио.

— Вот именно! — пылко согласилась Николь.

— Да что там делать на нынешних дискотеках, — неприязненно сказал Чиро. — Трястись под жалкое подобие музыки?

— Почему под жалкое подобие? — спокойно возразил Джермано. — У нас на дискотеках включают самую разную музыку, а под испанские мелодии все танцуют весьма красиво и слажено.

— Может, у вас тут, конечно, все по-другому, а у нас в Англии дискотеки ужасны, и Николь на них не ходит, — снисходительно посмотрел Чиро на молодого человека, а Николь возвела глаза к небу. — Tesoro, подставляй тарелку, я наложу тебе этот изумительный салат, — с улыбкой произнес Чиро.

— Я не люблю шпинат, — отозвалась Николь.

— Ты в гостях, Ники! Прекрати капризничать, как маленькая! — одернул ее отец. — И возьми еще вот эту pancetta[2].

— Папа, я сама возьму все, что захочу! — раздраженно воскликнула Николь.

— Давай, я положу тебе, — подцепил Чиро несколько тонко нарезанных кусочков с настойчивым намерением накормить ими дочь.

— Я сказала, что не хочу! — окончательно рассердилась Николь, закрывая рукой тарелку.

— Чиро, оставь девушку в покое! — дружелюбно вмешался Невио. — Она ведь не маленький ребенок, вполне может позаботиться о себе.

Николь бросила на него благодарный взгляд и взяла из миски сочный румяный персик.

— Спасибо за понимание, — обворожительно улыбнулась она.

— Она совершенно неспособна о себе позаботиться! — недовольно проворчал Чиро, обескураженно ставя обратно тарелку с закуской. — Если не следить за ней, она будет питаться одними фруктами и шоколадками, а ей необходимо мясо!

Джермано аж жевать перестал, в изумлении уставившись на Чиро.

— А что, если она вегетарианка? — спросил он.

— Вегетарианка?! — почти взвизгнул Чиро. — Я не допущу всех этих новомодных молодежных выкрутасов! — решительно заявил он.

— Вегетарианства придерживаются люди самых разных возрастов, причем, столетиями, — спокойно возразил Джермано.

— Ты тоже? — растерялся Чиро от смелости молодого человека.

— Как видите, нет, — кивнул Джермано на свою тарелку, полную кусочков мяса. — Я только хотел сказать, что вегетарианство — это не веяние моды, и каждый сам выбирает, придерживаться такого питания или нет.


— Неужели твой отец позволил бы тебе придерживаться его? — сердито посмотрел на него Чиро. — Не думаю. Вот и я не позволю.

— Зря ты так полагаешь, Чиро, — усмехнулся Невио. — Если бы Джермано выбрал для себя этот путь, это его право.

— А мой отец привык все решать за меня, — с сарказмом вставила Николь, глядя на Невио. — Что мне есть, подо что танцевать…

— Николь! — гневно вскричал Чиро.

— Ou, Чиро! — оборвал его Невио, видя, как у друга лицо перекосилось от злости. — Ты слишком напряжен, расслабься! И позволь твоей дочери поесть вволю персиков, они изумительные, — улыбнулся он.

— Если ей это позволить, она так и будет поедать одни персики! А ты только посмотри, какая она тощая!

— Вовсе она не тощая, — возразил Невио, придирчиво оглядев Николь. — Вполне стройная фигурка…

Николь готова была броситься ему на шею и расцеловать. Особенно за комплимент фигурке.

— Спасибо, Невио! Уговори еще моего отца отпустить меня с Джермано на дискотеку, — сказала она, многозначительно посмотрев на Невио.

— Николь! — взвился отец. — Как ты смеешь обращаться к моему другу на «ты»?!

Ситуация за столом накалялась, и Невио нахмурился.

— Чиро, брось! Пусть называет меня, как ей нравится! — почти строго сказал он. — Если уж на то пошло, я ненавижу официальное обращение! Может, еще «синьор Ди Пинто» будет меня называть?

— Она в два раза младше тебя! Она должна иметь хоть какое-то уважение!

— Чиро, обращение на «вы» не является признаком истинного уважения! Она может каждый раз говорить мне даже «egregio signor[3]», а за спиной наделять самыми унизительными словами. А мы здесь собрались дружеской компанией, почти как семья, почему бы нам не сократить дистанцию?

— Таким образом, Невио, ты развращаешь молодежь! — метали молнии глаза Чиро.

— Мой Джермано кажется тебе чрезмерно развращенным? — со всей серьезностью спросил Невио.

Чиро нахмурил брови, растерянно хлопая глазами. Джермано как раз произвел на него очень хорошее впечатление: спокойный, воспитанный, вежливый, взрослый… Чиро только не понравилось, что молодой человек позволил себе перечить ему. Но он никак не мог сказать, что Джермано принадлежал к тем развращенным представителям молодежи, которые никого не уважают и ведут себя дерзко и вызывающе. Вопрос друга буквально загнал его в угол и требовал признать свою неправоту, а этого Чиро никогда не умел делать, потому в тот момент он был на грани того, чтобы демонстративно бросить вилку, вскочить из-за стола и покинуть этот дом.

— Вы что, решили слепо встать на защиту моей дочери, с чего-то решив, что я ее притесняю, и весь месяц учить меня жизни?! — процедил он сквозь зубы.

— Ты все такой же горячий парень, — расхохотался Невио, хотя внутренне он сильно напрягся, успев предположить, что сделал весьма опрометчивый шаг, пригласив друга погостить у него целый месяц. — Все-таки итальянскую кровь никакая английская сдержанность не разбавит, — дружески похлопал он друга по плечу. — Брось, Чиро. Ты приехал в отпуск, вот и расслабляйся и получай удовольствие. Лучше расскажи мне, как тебе живется в Англии с твоей вспыльчивостью и горячностью?

— Отвратительно… — пробурчал Чиро.

Невио прыснул со смеху. Он смеялся так заразительно, что Чиро не выдержал и тоже рассмеялся. Даже Джермано с Николь, переглянувшись, заулыбались. Невио воспользовался случаем и принялся рассказывать смешные истории из студенческой жизни, и вскоре атмосфера за столом разрядилась. Чиро тоже пустился в воспоминания, а Джермано с Николь с увлечением слушали взрослых. Николь почти не сводила мечтательных и восторженных глаз с Невио, но он смотрел на нее только, когда она вставляла какую-нибудь реплику. Он совершенно не замечал ее странных взглядов. В отличие от Джермано, который настороженно наблюдал за девушкой. Она в нем вызывала все больше неприязни, но он, разумеется, не собирался этого показывать.

Когда ужин был съеден, Невио предложил поиграть в «scopa[4]». Николь не хотела играть в паре с отцом и даже не постеснялась предложить Джермано поменяться родителями. Но Невио тут же внес другое предложение: дети против отцов. Чиро с энтузиазмом поддержал идею, Джермано охотно согласился, и в итоге они с азартом играли в карты до самой темноты. Правда, едва они зажгли фонарь над столом, атаки комаров стали невыносимы. В тот вечер даже самое легкое дуновение не нарушало штиль, потому никакой ветер не сдувал их. В итоге, видя нетерпимость Николь к насекомым, компания вынуждена была удалиться в гостиную.

Разошлись по своим комнатам ближе к полуночи, и Николь бросилась писать сообщения своей подружке:

«Он сказал, что у меня отличная фигурка! А еще с удовольствием разрешил мне обращаться к нему на «ты»! Сказал, что так мы сможем стать ближе и сократить дистанцию между нами! И много раз вставал на защиту от нападок моего отца! Представляешь?!» — написала она, сопроводив сообщение множеством смайликов.