Но Антонио не видел ничего и никого, кроме Эммы. Он едва заметно вздрогнул, когда ледяная капелька пота скатилась вдоль его позвоночника. С неоправданным гневом он смотрел, как Данил и Димитрий крепко обнимают Эмму, оторвав ее от пола. Маленький балкон вдруг показался ему чересчур тесным, когда молчаливые официанты внесли бутылки с ледяным шампанским для празднования победы. Чувство собственничества, о котором он раньше и не догадывался, поразило его.
Он мог бы оправдать себя тем, что заметил вспышки фотокамер, но это было неправдой. Он притянул Эмму к себе ставшим уже почти привычным движением и приник к ней в поцелуе, который разжег в нем пламя зарождавшегося желания. Антонио дразнил их обоих мучительно-сладостным поцелуем, с мрачным удовлетворением наблюдая, как от изумления распахнулись глаза Эммы. Сквозь возбужденный рев толпы он услышал ее тихий вздох, увидел, как ее удивление сменяется острым желанием. В этот момент для Антонио не существовало ничего вокруг – только они вдвоем. Антонио хотел, чтобы она поняла: это не для прессы, не для Бартлетта или кого-то еще, этот момент только для них двоих.
Эмма обняла Антонио за шею и притянула к себе, наслаждаясь чувственной силой, которой обладала в эту минуту. Она не думала ни о ком, ее совершенно не беспокоило, что о ней могут подумать, это возбуждало и одновременно пугало ее. Антонио превратил ее в совершенно безрассудную женщину, и она хотела взять от него все, что только могла, и запечатлеть себя в его жизни, стараясь стереть из его памяти всех, кто был до нее. Она мечтала быть единственной, в ком он нуждался.
– Эй, вы, двое, может, хватит уже? – Веселый голос Димитрия вернул ее в настоящее.
Эмма медленно отстранилась и увидела, что Антонио совершенно ошеломлен ее натиском.
– Нет, не хватит, – прошептала она так, чтобы только Антонио ее услышал. Она повернулась к Димитрию и высвободилась из объятий Антонио, чтобы взять бокал шампанского: – Джентльмены, мои поздравления, – сказала она на удивление спокойным голосом.
Три часа спустя обещанная буря заволокла небо, окрасив его в темно-лиловый цвет, но гроза так и не пролилась. Ветер с шумом гнул деревья, напоминая Антонио о гуле неистовствовавшей на ипподроме толпы. Пресса обрушилась на них градом вспышек и вопросов.
Мейсон Маколти, женщина-жокей, чье имя теперь было у всех на устах, незаметно ушла вместе с Джоном, чтобы начать подготовку к следующим скачкам в Ирландии. Данил, молча наблюдавший за тем, как она уходит, никак не прокомментировал победу и просто ушел в сторону банкетного зала, подготовленного к заключительному событию Кубка Хэнли.
В роскошном зале присутствовали и члены королевских семей, и представители международных синдикатов, конезаводчики и владельцы конюшен, но Антонио ни на кого не обращал внимания. Он все еще чувствовал на кончике языка вкус губ Эммы.
Антонио подошел к бару. Он знал, что Бартлетт сегодня будет здесь, чтобы отпраздновать успех «Круга победителей», но помимо этого он должен вынести окончательное решение, выбрав либо Антонио, либо его отца. Но Антонио был абсолютно уверен, что в конце концов Бартлетт выберет именно его.
В баре сидел Димитрий, его мрачно-задумчивого вида оказалось достаточно, чтобы вокруг него образовалось безлюдное пространство. Данил смотрел на ипподром сквозь окно, когда с неба наконец упала первая капля дождя. В отличие от гостей, находившихся в праздничном настроении, члены «Круга победителей», казалось, поглощены своими демонами.
Димитрий протянул руку за барную стойку и, не обращая внимания на недовольного бармена, занятого другим клиентом, взял бутылку непомерно дорогого виски и налил Антонио в бокал. Димитрий бросил на стойку пачку песо, успокоив тем самым бармена.
– Почему это больше похоже на поминки, чем на победу? – нахмурился Димитрий. – Эй, мы празднуем!
– Жаль, что я не могу остаться, – покачал головой Данил. – Я должен лететь домой. Мама опять завела разговор про невест и детей.
Димитрий закашлялся, поперхнувшись виски.
– Никто и ничто не заставит меня жениться, а тем более – завести детей. Но, похоже, об Антонио этого не скажешь.
Антонио чувствовал на себе пристальные взгляды друзей.
– Это просто спектакль. Бартлетту была нужна уверенность в моей репутации, чтобы начать переговоры, и он ее получил благодаря Эмме.
– Кажется, репутация – не единственное, что она может предложить, – задумчиво проговорил Димитрий, глядя куда-то поверх плеча Антонио.
Антонио почувствовал присутствие Эммы еще до того, как увидел ее. Он медленно повернулся в сторону входа.
– Ты чертов дурак, – покачал головой Данил.
– О чем ты?
– Ты с ней переспал, – сказал Димитрий. Антонио молча смотрел, как она входит в бар.
На Эмме было темно-синее кружевное платье, казалось, изысканный узор будто нарисован на ее коже, но при этом она не выглядела вызывающе.
У Антонио было довольно много женщин, но ни одна из них до этого момента не вызывала у него желания утащить ее в ближайшую комнату и сорвать с нее одежду. Она словно насмехалась над ним, заставляя взять обратно данное им обещание лишь одной ночи. Потому что он хотел снова и снова переживать эту ночь.
Он наблюдал, как Эмма подходит к Бартлетту. Антонио едва не вздрогнул, когда она положила ладонь на его руку и улыбнулась. Когда Эмма наклонилась к Бартлетту и что-то прошептала ему на ухо, вызвав ответную улыбку, Антонио чуть не сломал себе зуб, так крепко были стиснуты его челюсти.
Антонио не мог отвести взгляд от Эммы, когда она начала двигаться в их направлении. Она тоже не отводила от него глаз до тех самых пор, пока не остановилась в паре шагов от него. А потом повернулась с улыбкой к его друзьям.
– Джентльмены, – обратилась к ним Эмма, – как далеко вы успели продвинуться в праздновании? Вы у стартовых ворот или ближе к финишу?
– Примерно посередине. Эмма, ты выглядишь просто восхитительно!
– Спасибо, Димитрий. Должна сказать, ты, как всегда, сногсшибательно элегантен.
– Осторожно! Если ты и дальше будешь такой же очаровательной, мне придется украсть тебя у Антонио.
Эмма звонко рассмеялась, услышав, как тихо рыкнул в ответ Антонио.
– Что будешь пить, Эмма? – спросил Димитрий, и в его взгляде она, пожалуй, впервые увидела что-то доброе по отношению к себе.
– Просекко, пожалуйста.
Бармен молча кивнул и поставил перед ней полный бокал с игристым вином.
– Ваше высочество. – Она слегка склонила голову, обратившись к Данилу. Она знала, что, несмотря на свой публичный титул, шейх Террена – довольно закрытый человек.
– Мой помощник передает свои поздравления, – сказал Данил. – Он с огромным нетерпением ждет того момента, когда ему больше не придется с тобой сражаться. Ты заметно пошатнула его уверенность в собственных способностях.
Эмме была приятна эта легкая лесть, ей нравилось находиться в кругу друзей Антонио. Нечасто она видела его с этой стороны. Эмма больше не могла относиться к Антонио как к своему боссу. Прошлая ночь все изменила и оплела ее тонкими нитями надежды на то, что между ними может быть что-то большее.
Она повернулась, чтобы что-то сказать Антонио, но слова застряли у нее в горле. Он выглядел таким сексуальным, таким сильным. Ей не нужно было спрашивать, что он думает о ее платье, она видела ответ в его глазах. А ведь всего полчаса назад, глядя на себя в зеркало, Эмма сомневалась, что осмелится появиться в нем на публике. Она не была уверена, что ей хватит духу взять то, чего хочет, не боясь последствий.
Антонио наклонился к ее уху, и его теплое дыхание обожгло ее кожу.
– Ты поплатишься за то, что надела это платье, – мрачно предупредил он, слегка коснувшись губами ее уха.
– Это обещание? – поинтересовалась она совершенно невинным голосом.
– Более чем.
Антонио снова повернулся к своим друзьям, а в сердце Эммы расцветала радость. Она была уверена: все будет хорошо. Когда Димитрий подвинулся, чтобы освободить для нее место за барной стойкой, она решила, что все будет просто отлично.
Несколько часов спустя Эмма возвращалась в бар из дамской комнаты, когда к ней подошел консьерж.
– Мисс Гилхэм, на ресепшен пакет для мистера Ар кури. Мы не посмели его отвлечь…
Эмма посмотрела в сторону Антонио, весело смеявшегося в компании своих друзей, и поняла затруднения консьержа.
– Тогда, если вы не против, я возьму пакет, – предложила она и прошла вслед за служащим в тихий зал.
Внезапная тишина после шумного праздничного веселья лишь усилила ощущение счастья, ставшего почти невыносимым. Ей нравилось разговаривать с друзьями Антонио, быть в их компании. Тесная связь между ними была настолько сильной, что для Эммы их отношения казались настоящим чудом. Впервые перед ней встал вопрос: не она ли сама оттолкнула своих школьных друзей? И теперь ей не хотелось больше прятаться от людей, слишком много чудесного есть в жизни, что она еще не успела испытать.
Консьерж протянул ей белый конверт и планшет, чтобы она поставила свою подпись. Эмма осторожно открыла конверт и, увидев на титульном листе фамилию Бартлетта, ни на секунду не подумала, что там может быть информация, не предназначенная для ее глаз. Но, вытащив документы и бегло пробежав по ним взглядом, она поняла, насколько сильно ошибалась.
Глава 9
Антонио начал задаваться вопросом, куда подевалась Эмма, еще около часа назад. Данил уехал, ему было пора возвращаться домой, Димитрий решил приударить за какой-то красоткой, и Антонио остался в баре один.
Беспокойство все нарастало: Эмма исчезла не просто так. Он знал, что не мог упустить ее из виду среди гостей, – он не ощущал ее присутствия. Антонио вернулся в номер, его сердце стучало как сумасшедшее от тревожного предчувствия, он точно знал: что-то не так. Возможно, именно поэтому он не удивился, когда заметил, что номер погружен во тьму.
"Кольцо в знак мести" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кольцо в знак мести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кольцо в знак мести" друзьям в соцсетях.