– Красиво, правда?
Грейс брыкнула ногами, и Джиллиан снова увидела красные туфельки. Те, которые были ей на размер малы и однажды уже были выброшены. Она сначала открыла рот, чтобы что-то сказать, но нежная мягкость профиля девочки, смотревшей на снежно-белую цаплю, заставила Джиллиан беззвучно его закрыть. Она снова повернулась посмотреть на прекрасную белую птицу, болтая ногами в одном темпе с Грейс.
– Это твое самое-самое любимое место во всем мире? – прошептала Грейс.
Джиллиан почувствовала, как улыбка зародилась в уголках ее рта.
– Да, я так думаю, – сказала она, не отрывая глаз от цапли.
– И мое тоже. – Грейс сильнее стиснула руку Джиллиан.
Они сидели так долго, молча держались за руки и созерцали красоты болот. Скопа поднялась из своего гнезда, расправила крылья, сверкающие снизу белизной. Хлопая крыльями, птица поднялась над водой, а потом, ногами вперед, ринулась вниз, вцепившись когтями в свою жертву. Она снова уселась на голом кипарисе и принялась за еду, позволила заливу снова погрузиться в жужжание насекомых, нарушаемое случайными всплесками воды.
– Она и ее пара каждую весну возвращаются в это гнездо. Ты знаешь, эти птицы спариваются на всю жизнь.
Джиллиан и Грейс повернулись на голос Линка. Он надел темные очки, так что Джиллиан не могла видеть его глаза, но она чувствовала, как взгляд молодого мужчины устремлялся к ней.
– Какое превосходное свойство, – пробормотала Джиллиан, стараясь подняться.
Линк сделал пару шагов к молодой женщине и, взяв ее за руки, помог Джиллиан встать.
– Спасибо, – сказала она, отряхивая сзади брюки. – Надеюсь, ты не сорвал спину.
Темные очки уставились на Джиллиан:
– Нет проблем. Я однажды помог вернуть в воду выбросившегося на берег кита. Тебе с ним не сравниться.
Какое-то мгновение Джиллиан присматривалась к Линку с легким изумлением, но губы ее дрогнули в улыбке.
– Прости, я не хотел это сказать, – нахмурился он.
– Хотел, но не надо извиняться, – отмахнулась Джиллиан. – И это смешно. – Молодая женщина вглядывалась в его лицо, стараясь разглядеть что-то за темными очками. – У тебя всегда было отличное чувство юмора, и мне неприятно видеть, как ты его прячешь под ворчливостью.
– Привет, Линк. А мы видели цаплю, – прочирикала Грейс, избавляя молодого мужчину от необходимости отвечать.
Джиллиан приняла недовольный вид:
– Для тебя он мистер Райзинг, Грейси.
Линк поднял Грейс и поставил ее на ноги.
– Я ничего не имею против.
Грейс серьезно на него посмотрела.
– Я знаю, его нельзя называть Линк при других, так как он не хочет, чтобы они знали его настоящее имя. Я обещаю не забывать.
Пораженный, Линк взглянул на Джиллиан. Она пожала плечами:
– Она все слышит. Я давно уже перестала останавливать Грейс.
Грейси улыбнулась ему, и Линк невольно ухмыльнулся в ответ, снова обращаясь к Джиллиан:
– Здесь Лесси Бьюмонт с Дженни Муллиган. Я собирался поводить их по своему дому, а Лесси хотела знать, не могла бы она заглянуть и к тебе, пока она здесь.
– Конечно, – кивнула Джиллиан, наклоняясь, чтобы поднять полотенце.
– Я менял подоконник в спальне, когда увидел, как ты с Грейси переходишь дорогу.
– Не нужно ничего объяснять, Линк. Я и не думала, что ты за нами шпионишь.
Молодой мужчина снова взглянул на Джиллиан, как будто не зная, что на это сказать. Грейс взяла Линка за руку, и Джиллиан заметила это.
– Пойдем найдем Лесси, пока кто-нибудь меня не увидел и не оповестил всех, где я и с кем.
Джиллиан бросила на молодого мужчину косвенный взгляд и убедилась, что на этот раз он по-настоящему улыбался. Улыбаясь сама, она смотрела на дома-близнецы, застывшие на горизонте в вечном пожатии плеч, и подумала, как такие деревянные постройки могли настолько долго уцелеть под постоянными атаками океанских ветров и времени.
Маленькая ручка проскользнула в ее руку, и молодая женщина взглянула на ребенка рядом с ней. Джиллиан неожиданно подумала о древних дюнах, укрывавших дома почти два столетия, принимавших на себя удары штормов и наступление океана, защищавших старые дома в своих крепких руках. Она стиснула ручку дочери. Ребенок в Джиллиан снова задвигался, и на краткое мгновение ей показалось, что молодая женщина поняла нечто долгое время скрытое и по-прежнему ускользающее от нее. Когда же Джиллиан посмотрела в глаза Грейси, она впервые ощутила проблеск надежды.
Линк замедлил шаги, ожидая, пока они поравняются с ним. Молодая женщина по-прежнему шла по направлению к старым домам, находя странное успокоение в отбрасываемых ими длинных тенях.
Линк подождал, пока Джиллиан с Грейс подойдут. По выражению на их лицах молодому мужчине показалось, что он наблюдает какое-то откровение. Линк отвернулся, не желая погружаться глубже в то, во что он уже и так ощущал себя вовлеченным.
– Ты еще не говорила с мужем? – Слова молодого мужчины прозвучали жестко, как будто создавая искусственный барьер между прошедшими несколькими минутами общности и расстоянием, которое он желал сохранить между ними.
Джиллиан мигнула, опустила голову и скрыла лицо под полями шляпы.
– Он звонил сегодня утром. Я не успела подняться вовремя к телефону, и муж оставил сообщение на автоответчике. Упомянул вроде о том, что собирается со своей новой женой на Бали на неделю. Я, естественно, была благодарна за это известие.
Он хотел было что-то сказать, не давая Джиллиан возможности уклониться от темы, но почувствовал, как Грейс схватила его за руку.
– Линк – странное имя, – сказала она.
Молодой мужчина взглянул на нее, прищурился, вновь недоумевая, откуда у девочки эта взрослая способность менять тему разговора. Хотя она явно не овладела еще способностью знать, на какую тему его лучше поменять.
– Грейси, почему бы тебе не побежать вперед и не накормить Спота? Вечером нас не будет дома, и я бы не хотела, чтобы он голодал.
Грейси бросила на мать понимающий взгляд, прежде чем отпустить руку Линка и броситься бежать.
– Это и правда странное имя, – сказала Джиллиан с вызовом, будто довольная возможностью отомстить ему за упоминание о ее бывшем муже.
Линк почувствовал, что краснеет. Его охватило смущение при воспоминании о происхождении его имени, как будто он слышал об этом впервые.
– Да, странное. А мать называть по имени, конечно, не странно.
Женщина внутренне окаменела. Он почувствовал себя маленькой лодкой, преодолевавшей бурное течение, услышал, как она глубоко вздохнула, прежде чем ответить на не заданный им вопрос.
– Я… мне было все равно, как она меня называет, когда она начала говорить. Лишь бы только не мамой.
Боль, исходившая от нее волнами, заставила Линка съежиться. Он не хотел причинить Джиллиан боль, и его долго сдерживаемый гнев испарился мгновенно.
Линк взял ее за руку и вынудил повернуться к нему лицом.
– Я никогда не знал моего отца. Единственное, что помнила о нем мать, это то, что я был зачат на заднем сиденье его «Линкольна». Отсюда и мое имя.
Джиллиан не отпрянула и не стала извиняться. Она долго ласково смотрела на Линка своими карими глазами.
– Почему ты говоришь мне это теперь? Когда мы тебя спрашивали, ты ничего не сказал нам с Лорен.
Он постарался не вздрогнуть при упоминании имени Лорен.
– Чтобы быть наравне с вами. – Линк надеялся, что Джиллиан не услышала в этом заведомую ложь. В ней было что-то побуждающее его к откровенности. Может быть, это был ее облик будущей матери или глубокое понимание ими друг друга, не исчезнувшее за почти два десятилетия. Что бы это ни было, ему было от этого не по себе, и он не мог смотреть на нее без сочувствия.
Линк взял Джиллиан под локоть.
– Держись за меня. Тебе будет легче идти.
Избегая ее испытующего взгляда, он вел Джиллиан с пирса по улице навстречу Лесси и Дженни, стоявшим у припаркованного «Бьюика». Джиллиан слегка опиралась на него, и Линк пообещал себе, что помогает ей в последний раз. Он еще не успел додумать эту мысль, как она освободила свою руку и отошла от него, приветствуя ожидавших женщин. Джиллиан расправила плечи и двигалась медленно и осторожно.
Линк остановился, глядя ей вслед.
– И я в тебе тоже не нуждаюсь, Джиллиан, – подумал он и медленно последовал за ней, внутренне сопротивляясь внезапно возникшему импульсу, толкавшему его к ней.
Глава 8
Лесси с распростертыми объятьями устремилась им навстречу.
– Что ты делаешь, бродя по болотам в твоем состоянии? Нам нужно убедиться, что Джиллиан заботится о себе, так ведь, мистер Райзинг?
Линк кашлянул.
– Зовите меня Вильям.
– Так и буду, спасибо, – просияла Лесси. Взяв под руку Джиллиан, она оглянулась и нахмурилась. – А куда делась Дженни? Я не уверена, что она тебя помнит, но она настояла, чтобы прийти сюда со мной.
Они увидели Дженни и Грейс, сидящих на ступенях веранды дома Джиллиан и играющих с нитками в веревочку. Лесси и Джиллиан подошли к ним, и Дженни и Грейс взглянули на них с совершенно одинаковым выражением. Даже их глаза, у одной темно-карие, у другой посветлее, излучали одинаковый свет.
– Привет, Джилли. Это Дженни. Она научила меня новым движениям. – Сняв нитки с пальцев пожилой женщины, Грейс стояла с протянутыми руками, на которых были натянуты ярко-оранжевые нитки, образующие сложную фигуру. – Посмотри, это помело ведьмы.
Джиллиан улыбнулась дочери.
– Здорово. Ты мне потом это покажешь. – Она взглянула на женщину, сидевшую на ступеньках, обхватив колени худыми руками. На ее маленьких ногах были сандалии из лакированной кожи. – Вы, должно быть, Дженни. Это было давно, но я помню вас. Мы бывали у вас с бабушкой.
Длинные белокурые волосы женщины, повязанные лентой, возвышались над ее на удивление гладкими щеками. Джиллиан полагала, что ей было за сорок или даже ближе к пятидесяти, но если бы не легкие морщинки у рта и глаз, ее скорее можно было принять за подростка, чем за женщину, чья юность давно миновала.
"Колыбельная звезд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Колыбельная звезд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Колыбельная звезд" друзьям в соцсетях.