Линк оперся локтями в колени, наклонив голову и запустив пальцы в волосы. Наконец поднял на нее взгляд.

– А может быть, у нее особый дар. Может быть, она видит то, чего мы не видим, или слышит то, чего мы слышать не можем. – Линк помедлил, как будто раздумывая, сказать или нет. – Может быть, она действительно говорит с Лорен. С нашей Лорен.

– Нет. – Джиллиан отрицательно покачала головой. – Потому что это бы значило… – Она посмотрела на спящую дочь, впервые полностью осознав смысл сказанного Линком. – Вздернув подбородок, женщина взглянула ему прямо в глаза. – Потому что это бы значило, что Лорен мертва. И что моя дочь разговаривает с покойницей.

В глазах его была видна та же тревога, какую испытывала и она. Мужчина резко поднялся, так что качалка задвигалась. Линк стоял спиной, но Джиллиан не могла не почувствовать, что он снова выстраивает вокруг себя крепость. Ночь в грозу, проведенная вместе, смягчила их отношения, но он легко не сдавался. Ему это никогда не было свойственно.

Не поворачиваясь к женщине, Линк произнес:

– Она умерла. Я всегда это знал. Даже в самом начале. И твой отец легко в это поверил. – Он сунул руку в карман и достал оттуда что-то и зажал это в кулаке. – Твой отец был настолько уверен в этом, что старался упечь меня в тюрьму за ее убийство.

Джиллиан выпрямилась, стараясь не потревожить Грейс, и сделала усилие, чтобы говорить спокойно.

– Что ты говоришь?

Линк повернулся к ней, зажав в руке загадочный предмет. Его взгляд был жестким, и она вздрогнула. Это был уже не мальчик, которого она знала когда-то, и не мужчина, предложивший ей защиту и помощь в грозовую ночь. Перед ней стоял человек, всеми способами старающийся не позволить ей переступить очерченные вокруг себя границы. Но было уже слишком поздно.

– Я не знаю, Джиллиан, но думаю, что у Грейс есть дар – дар, который мы не понимаем и, возможно, никогда не поймем. Если она может… общаться с Лорен, может быть, мы сможем узнать, что произошло тогда. – Он сжал в руках предмет, который держал. – Если, конечно, ты действительно хочешь знать правду.

Малыш всхлипнул, и Джиллиан наклонилась над колыбелью, сделанной для него Линком. Ее грудь отозвалась на этот звук, наливаясь молоком. Она взглянула на Линка.

– Я не стану использовать мою дочь, Линк. Я… я боюсь, что с ней может из-за этого что-то случиться. Она уже и так столько вынесла… – Голос ее прервался. Она взглянула на Грейс, замечая, казалось, впервые, россыпь веснушек у нее на переносице и длину ее ресниц. Девочка прижимала к себе любимого зайчика, одноглазого, облезлого, с болтающимся на ниточке ухом. «Как ты научилась так сильно любить, Грейси, – подумала она. – Кто тебя научил?»

Линк подошел ближе к кровати.

– Я не предлагаю ничего такого, что могло бы повредить Грейс. Но я знал, еще до того, как задал этот вопрос, что ты не захочешь углубляться в произошедшее. В конце концов, он твой отец, так ведь?

Джиллиан отпрянула с гневом и обидой:

– Что ты хочешь сказать?

Линк наклонился к ней еще ближе:

– Грейс говорила мне, по словам Лорен, у тебя есть что-то, принадлежащее мне. Что это, Джиллиан? И почему ты мне это не покажешь?

Джиллиан подумала о коробочке и лежавшем в ней письме. У нее возникло искушение показать ему, дать ему знать, но она вспомнила человека, прошедшего в бурю по дюнам, осветившего тьму вокруг нее и заключившего ее в объятья. В глубине ее существа, где тьма все еще не отпускала ее, она увидела проблеск света и Линка в центре его. Нет, она ему ничего не скажет. Она не смогла бы. Ему самому нужно это понять.

– Я устала, Линк, мне надо уснуть. – Она зарылась лицом в подушку рядом с Грейс, чувствуя на своей щеке теплое дыхание дочери.

– Но разговор не окончен. Я работал все эти годы и добился возможности вернуться сюда не для того, чтобы оказаться там, где я был до отъезда. Я терпелив, Джиллиан. В конце концов я узнаю правду.

Он уронил что-то на кровать между нею и Грейс и направился к двери. В дверях мужчина с заметным усилием заставил себя задержаться. Не глядя на Джиллиан, он спросил:

– Когда вернется Марта?

– С минуты на минуту, – отвечала Джиллиан ровным тоном. – Она пошла в бакалею.

– Я подожду внизу ее возвращения, – сказал Линк после небольшой паузы.

– Спасибо, – поблагодарила Джиллиан, адресуясь к открытой двери и слыша его шаги уже на лестнице. Она подобрала маленький предмет, брошенный Линком на одеяло, зная, что увидит еще до того, как раскрыла ладонь. Гладя пальцами деревянную звезду, она раздумывала, как же она могла к нему попасть. Джиллиан подняла высоко звезду, чтобы та оказалась на фоне белого оштукатуренного потолка. Держа ее между большим и указательным пальцами, Джиллиан представила себе небо и в нем эту звезду – единственное созвездие в пронзительной белизне.

– Она сверкает, Джилли. Она сияет как настоящая звезда, – сказала сонным голосом Грейс с полузакрытыми глазами.

– Она старается, Грейси. И я стараюсь ей это позволить.

Рука дочери нащупала руку матери и сжала ее. Прежде чем Джиллиан успела ответить на это пожатие, Грейс снова заснула. Джиллиан свернулась под одеялом, обняв девочку и прислушиваясь к дыханию своих детей со странным чувством удовлетворения, и вскоре сама заснула.


Линк стоял на песке, глядя на желтую ленту, окружавшую провал в дюнах. Дженни Муллиган назвала его Божий след. Он ухмыльнулся, заметив Мейсона Вебера, направляющегося к нему со стороны мостков. Больше похоже на наказание Божие.

– Привет, мистер Райзинг.

Пожимая ему руку, Линк заметил свое отражение в его темных очках. Пожатие было крепким и твердым, и Линк знал, что южный акцент и приветливая улыбка скрывали проницательный взгляд и мощный интеллект.

– Спасибо, что приехали так быстро и огородили это. – Он кивком указал на желтую ленту. – Не думаю, что здесь есть реальная опасность, но мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пострадал, прежде чем я смогу присмотреться поближе.

– Что, по-вашему, здесь произошло?

Линк переступил с ноги на ногу, чувствуя сквозь подошву жесткий песок.

– Похоже на какую-то специально вырытую пещеру или что-то в этом роде. Ваша сестра Лесси считает, что это старый тоннель, где люди прятались от пиратов или индейцев. Я бы хотел провести здесь настоящие раскопки.

Мейсон предложил ему жвачку, прежде чем положить одну себе в рот.

– Удачи вам. Эти дюны находятся под охраной защитников окружающей среды. Все они будут за вами пристально следить – от ученых, изучающих морских черепах, до чокнутых, любящих растения больше, чем людей, стоит вам только показаться здесь с сантиметром.

– Да, миссис Майклс так и сказала. Она позвонила сразу после Лесси. Новости здесь быстро распространяются.

– Да уж, что верно, то верно. – Мейсон осторожно отступил, чтобы не задеть морскую траву. И снова взглянул на Линка. – Так что же вы намерены делать? У меня есть список всех природоохранных организаций, которые непременно должны сказать свое слово. Но я полагаю, что вы уже этим занимались.

– Да. Мне уже приходилось преодолевать бюрократические преграды в связи с перестройкой двух домов здесь и еще нескольких в Чарльстоне. – Он наблюдал за тем, как Мейсон аккуратно сложил обертку жвачки и положил ее в карман рубашки. – Завтра сюда приедет кое-кто из департамента здоровья и охраны окружающей среды Южной Каролины. Я не уверен, что они согласятся, но думаю, мне придется засыпать провал песком, но только после того, как я смогу убедиться, что обрушилось там внизу. У меня такое чувство, что если мне предстоят еще поиски, то следует заняться ими изнутри дома, если, конечно, между ними есть какая-то связь.

Мейсон подошел к краю провала и стоял, глядя вниз.

– Лесси уверена, что есть. Есть еще три дома, которые были построены примерно в то же время, как этот дом и дом Джиллиан. Во всех трех были секретные проходы изнутри на пляж, дававшие возможность незаметно скрываться. Но со всеми этими обрушениями тоннели сейчас оказались затоплены. Однако это не помешало одному из владельцев в период действия сухого закона. – Он усмехнулся. – Прилив затопил его тоннель, но не повредил склад спиртного, так что владелец просто оставил его там дожидаться отлива.

Откинув голову, Линк смотрел на силуэты двух домов на фоне лазурного неба. У него всегда было такое чувство, что дома, особенно старые, разговаривают с ним. Казалось, он инстинктивно знал, где испортилось или сгнило дерево, где протекает крыша, где треснули половые балки. Они словно поверяли ему свои секреты, зная, что часть его была частью их, что его руки строителя смогут им помочь. Линк снова взглянул на силуэты домов. Но только не эти двух: они молча хранили свои секреты под старой штукатуркой и поблекшим деревом.

Линк подумал о Грейс, вспомнил, как она закричала при виде Божьего следа. По шее у него побежали мурашки, и он потер кожу пальцами.

– Я что-нибудь придумаю. Не беспокойтесь – я буду сотрудничать с экологами, чтобы убедиться, что я не повредил ни одному листочку.

Вебер снял очки и сунул их в карман рубашки.

– Держите меня в курсе. – Он пожал Линку руку. – Ваше лицо кажется мне знакомым. Мы не встречались с вами раньше?

Линк посмотрел на него и отметил, что выражение глаз собеседника было мягким, без оттенка угрозы.

– Не знаю. Наверно, все возможно.

Мейсон опустил руку.

– Вы и правда выглядите знакомым. Я просто не помню, где я вас видел раньше. Но я вспомню. Я всегда вспоминаю потом.

Он широко улыбнулся. Тепло улыбки ни на одну секунду не обмануло Линка.

– Ну, пока это все. Держите меня в курсе, а я буду заезжать посмотреть, как идут дела. Предполагается, что люди в дюны не заходят, но я все-таки привезу кое-какие предупреждающие знаки на всякий случай.

– Я буду очень благодарен. – Линк надел темные очки и смотрел вслед Веберу, а затем снова обратил взгляд на провал. Божий след. Голос Дженни Муллиган звучал в его ушах, сливаясь с легким океанским бризом, как будто она стояла рядом. Линк смотрел на углубление в песке, на вырванные с корнем камыши и лужу на дне, оставленную бурей. Наклонившись, он увидел в ней собственное отражение и отражение солнца. Отчего же все-таки так кричала маленькая Грейс Райан?