Линк посмотрел на Джиллиан, на ее бледное лицо и дрожащие руки. Ей было четырнадцать лет. Она была только на три года моложе его, но в этот момент выглядела как шестилетняя, какой он впервые ее увидел на пляже с бабушкой. Линк ощутил вспышку гнева, гнева на двух людей, которые могли превратить сильную духом девушку в дрожащее воплощение страха.

С вызовом он протянул Джиллиан руку, она схватила ее холодной, влажной от пота рукой. Линк улыбнулся ей.

– Я войду, если войдешь ты.

Сглотнув, она кивнула, и он ввел ее в кухню Миллсов. Лорен подошла к двери в холл и приложила палец к губам. Из гостиной доносились звуки телевизора, и она уже сделала движение по направлению к лестнице на второй этаж, но вдруг в парадную дверь постучали.

– Нет! – Губы Джиллиан сложились, чтобы произнести это слово, но не получилось издать ни звука. Она отпрянула, но Линк крепко держал ее за руку.

Лорен быстро открыла дверь чулана и, прежде чем юркнуть туда, позвала знаком их следовать за собой. У Джиллиан был такой испуганный вид, словно она верила, что в темноте действительно живут привидения. И когда Линк подумал о ее родителях, о том, что она ему рассказывала и что он сам видел, молодой человек понял, что для нее это так и было.

– Пошли, – прошептал он ей на ухо. – Ты будешь со мной, и я не дам никому тебя обидеть. Я не отпущу твою руку ни на минуту. Я обещаю.

Джиллиан взглянула через его плечо туда, где за парадной дверью дожидались ее родители, а потом перевела испуганные карие глаза на него. Стиснув его руку, она кивнула и позволила ему втянуть себя в чулан вслед за Лорен.

В чулане было темно. Переступая через резиновые сапоги и ящик с инструментами, они нырнули под зимние куртки, пробираясь в глубь чулана, где они смогли сесть рядом с елочными игрушками. Все это время Линк ни разу не отпустил руку Джиллиан.

Лорен села напротив. Их колени соприкоснулись, когда Линк сел рядом с Джиллиан, вцепившейся в его руку, как в спасательный круг в бурном океане. Они прислушались к голосам, доносившимся из холла: громкие голоса родителей Джиллиан и мягкий, разуверяющий голос миссис Миллс. Линк не мог расслышать многое, но услышал достаточно, чтобы понять, как Парриши злились и не были довольны уклончивыми ответами матери Лорен. Наконец он услышал их удалявшиеся шаги и звук закрывающейся парадной двери.

У Джиллиан дрожь утихла, и Линк понял, что девушка услышала, что ее родители ушли. Но она все еще продолжала цепляться за него, пряча лицо у него на плече, скрываясь от темноты и привидений, живших в ее воображении. Закрыв глаза, молодой человек ощущал запах океана. Он подумал, не исходит ли этот запах от резиновых сапог, не понимая, как запах соли и гниющих водорослей мог быть таким сильным в замкнутом пространстве.

– Я хочу есть, – прошептала Лорен, задвигавшись беспокойно напротив него.

– Еще рано. – Линк сжал ей колено. – Твоя мама будет нас искать. Нам нужно остаться здесь подольше.

Лорен тяжело вздохнула, и он услышал, как она слегка стукнулась головой об стенку чулана.

– Мне надоело тут сидеть неподвижно.

Линк ощутил вспышку раздражения.

– Тогда уходи. Только не говори никому, где Джиллиан.

Она тихонько фыркнула.

– Как будто я когда-нибудь сказала. Ты знаешь, ее отец всегда очень со мной любезен, по крайней мере, в тех случаях, когда миссис Парриш нет поблизости. Без нее он совершенно другой. Может быть, я его найду и поговорю с ним. У них нет причин не остаться здесь на несколько дней. Я хочу сказать, глупо проделать весь этот путь, чтобы забрать Джиллиан и сразу тащиться в Атланту.

– Мне кажется, бабушка с мамой не ладят. Я не раз слышала, как они спорят и бабушка заставляет маму сделать то, в чем она каждый день раскаивается.

– Линк почувствовал, что девушка подняла голову. – Я спросила об этом бабушку, но она ответила, что не ей мне об этом рассказывать. А спрашивать маму мне и в голову не приходило.

Линк сжал девичью руку, зная, что Лорен имеет в виду. Он почувствовал, что девушка встала.

– Дайте мне посмотреть, что я могу сделать. Моя мама говорит, что я любого могу обворожить, так что мистер Парриш согласится. – Линк услышал по голосу, что она улыбается.

Лорен протянула руку и провела ею по его лицу, коснулась головы Джиллиан и только тогда ее убрала.

– Ты здесь в безопасности. Линк о тебе позаботится.

Молодой человек почувствовал, как Джиллиан зашевелилась у него под боком.

– Я сама могу о себе позаботиться. Мне только нужно, чтобы кто-нибудь… был здесь.

Лорен выпрямилась.

– Я знаю. – На минуту она задержалась. – Я приготовлю всем сэндвичи и принесу их на пляж. Мы там увидимся.

Линк зажмурился от вспышки яркого света, когда она открыла и быстро затворила дверь. С закрытыми глазами он начал тихо говорить с Джиллиан, рассказывая ей истории о своих предках – пиратах и их воображаемых подвигах во время царствования на островах. Он не осознавал, что почти спит, пока не почувствовал на щеке теплое дыхание.

– Спасибо, – сказала Джиллиан и снова опустила голову на его плечо. Рука, сжимавшая его руку, расслабилась, как будто Линк впитал и рассеял ее страх – победа, не менее решительная, чем взятие на абордаж корабля в открытом море. Теперь рука легко покоилась в его руке, и оба они заснули.

Даже теперь, спустя годы, он помнил, как выглядели следы, оставленные на ногах Джиллиан пряжкой отцовского ремня, и был уверен, что на бедре по-прежнему оставался красноватый шрам. Несмотря на наказание, родители все-таки смягчились и остались еще на три дня.

Линк всматривался в темноту: голоса наконец затихли. Оставив дверь открытой, он повернулся и медленно поднялся по лестнице.

Он остановился на верхней площадке, уставившись на дверь бывшей спальни Лорен. В полутьме он вспомнил, что сказала Грейси: «Посмотри в подоконнике». Он взглянул на часы: половина четвертого. Середина ночи, а ему не спится. Тихо выругавшись, Линк зашел к себе в спальню за инструментами, а потом подошел к подоконнику.

Лампочка на потолке слабо освещала комнату, но Линк достаточно хорошо все видел и понял, что нажатием кнопки можно откинуть боковую стенку под сиденьем. Он мог расковырять ее отверткой или отбить молотком, но это означало бы ее полное уничтожение. Линк не в силах был дольше ждать. Ему показалось, что какая-то неведомая сила заставила вставить отвертку в панельную щель. Треск раскалывавшегося дерева его не смутил.

Линк приподнял панель и, дважды мигнув, заглянул в тайник. Внутри оказалась пачка конвертов, смятых и вытершихся по краям, перетянутых резинкой. Засунув внутрь руку, он вытянул их наружу. Старая резинка при этом лопнула и осталась на дне ящика.

Бумага была слежавшаяся и согнутая, как будто конверты долго пролежали в сырости. Поднеся пачку к лицу, Линк принюхался и уже второй раз за эту ночь почувствовал запах океана и водорослей.

Он сел на пол, прислонившись спиной к подоконнику, и взял первый конверт. Имени адресата на нем не было, и казалось, что конверт никогда не запечатывали. Ни секунды не колеблясь, он вынул и развернул письмо. Линк пристально всматривался в четкий твердый почерк – явно мужской. По шее у него побежали мурашки, как будто кто-то стоял за ним.

Не читая первое письмо, он перебрал все остальные, обращая внимание на почерк. Все они были подписаны инициалом «М». Какое-то воспоминание всплыло у него в сознании. Глубоко вздохнув, он снова развернул первое письмо и начал читать.

Письмо начиналось словами «Моя дорогая Лорен». Линк закрыл глаза, неуверенный, что сможет продолжать, но заставил себя их открыть и продолжил чтение. Линк даже не понял, пока не начал задыхаться, что долго не переводил дыхание. Он читал одно письмо за другим с ощущением, что все глубже и глубже уходит в глубины океана.

Линк вдруг почувствовал, как будто кто-то нанес ему удар под ложечку, прежде чем он успел подготовиться. Он остался сидеть, задыхаясь, ощущение бумаги в пальцах руки было единственным свидетельством связи с действительностью. Наверное, так чувствуешь себя, когда тонешь. Он с трудом поднялся на ноги, но не двинулся с места, когда прозвучал первый удар грома. Он был в состоянии только стоять, испытывая гнев, боль, неверие. Когда вспыхнула молния и замигало электричество, Линк направился к двери.

– Боже, – только и мог выговорить он, вынуждая себя двигаться в направлении лестницы, а потом вон из дома.


Джиллиан покачивалась в кресле, наблюдая, как у Форда закрываются глаза, а на щеках образуются ямочки от улыбки по мере того, как он погружается в царство сна. Малыш тихонько мурлыкал, на губах его появлялись молочные пузыри, лопавшиеся, как только он, широко зевая, раскрывал рот, а затем лицо его расплывалось в широкой беззубой улыбке. Наконец, глаза младенца закрылись окончательно, но улыбка так и не исчезла.

Джиллиан знала, что следовало уложить Форда, пока он еще бодрствовал, чтобы приучить его засыпать без укачивания, но в ощущении на руках засыпающего ребенка было что-то почти наркотическое. От его сладкого запаха и прикосновения его маленького теплого тельца женщине хотелось плакать. Джиллиан знала, что должна была испытывать то же самое и с Грейси, но все воспоминания о ее первенце тонули в собственных ощущениях неспособности и неуверенности. Теперь, глядя на своего сына, она чувствовала себя совсем по-другому. У нее было ощущение, что пропитанный солью океанский воздух придавал ей силы и мужество. Джиллиан наклонилась, поцеловала Форда в щеку и вздохнула. Она по-прежнему не считала, что станет когда-нибудь совершенной матерью, она была здесь с двумя своими детьми, и, может быть, этого было достаточно.

Джиллиан покачалась еще несколько минут, не желая укладывать сына в кроватку, тем более что Грейс снова осталась на ночь у Мэри Эллен и Джиллиан была дома одна. Она приподняла ребенка на плечо, прикасаясь щекой к его покрытой пушком головке, взглянула на свои обнажившиеся под ночной рубашкой бедра и увидела шрам полумесяцем, который был теперь настолько частью ее, что казалось, всегда там находился. Теперь он не был так заметен, как раньше, и какая-то часть ее существа желала, чтобы он совсем исчез, в то время как другая часть желала, чтобы шрам остался навсегда, напоминая ей о том, чего она не должна была никогда забывать.