Да, он послушался моего совета. В последующие дни Эдуард появлялся где только мог, проводя много времени в этом новом городе и замке на острове Шеппи, который он назвал в честь королевы. Он встретился со своим парламентом, члены которого были довольны этим. Он много разъезжал, используя придворные мероприятия, чтобы напомнить Англии, кто их король. Свадьба дочери короля Марии с Жаном де Монфором, претендовавшим на трон герцога Бретани, которого мы с Томасом рассматривали как возможную пару для нашей собственной дочери Джоанны, должна была поднять дух в народе, находившийся в упадке после стольких смертей. Эдуард уже почти с улыбкой встречал Изабеллу и ее французского возлюбленного.

Он улыбался даже мне.

Король ничего не мог поделать с продолжавшей свирепствовать чумой, но я уже сделала все, что могла. Эдуард пока не возвращался к вопросу о моем затруднительном положении, и я проявляла в связи с этим просто чудеса терпения. Теперь же король, отослав жестом строителей, присоединился к нам и решительно встал прямо напротив Неда, который как раз разворачивал один из чертежей с подробным планом нового строения Эдуарда.

– Ты просто не оставил мне выбора.

– Я не высказывал своего мнения относительно этого строительства. Но могу, если пожелаете, – ответил немного сбитый с толку Нед чуть более прохладным и чуть более официальным тоном, чем обычно. – Но решение, конечно, принимать вам, сир. Похоже, это прекрасное место для замка, который будет защищать наши берега, и я просто восхищен этим проектом с закругленными крепостными стенами без башен…

– Я сейчас не о замке, – перебил его Эдуард. – А про эту… эту ситуацию между вами двоими. Я проконсультировался со своими юристами и архиепископом. – Лицо его было хмурым и суровым, без какого-то намека на отцовскую мягкость. – Мне сказали, что есть способ распутать этот сложный матримониальный узел, не поднимая много шума и не привлекая к этому лишнего внимания. Мы подадим петицию Иннокентию VI с просьбой выдать вам разрешение на брак.

Что вы должны были сделать уже много недель тому назад, если бы снизошли до того, чтобы послушаться умного совета.

Я лучезарно улыбнулась Эдуарду.

– Благодарю вас, милорд, – произнесла я, искоса взглянув на Неда, который продолжал сохранять стоическое выражение лица, когда его отец протянул ему документ, до этого спрятанный у него на груди.

– Мы должны вести себя по-умному. Предлагаем такую версию. Ваш брак, пусть и неразумный, был заключен не вопреки законам церкви и без пренебрежения к недовольству Его Святейшества по поводу союзов между людьми, состоящими в опасно близком родстве, а с твердым намерением впоследствии получить необходимое одобрение. – Неодобрение самого Эдуарда при этом было более чем очевидным. – Двое молодых людей, будучи не в состоянии ждать, подгоняемые страстью, сделали это сгоряча, поддавшись порыву момента. Полагаясь на снисхождение Папы к вашей молодости и глупости – хотя обоих вас уже никак не назовешь незрелыми подростками, – мы просим снять с вас угрозу отлучения от Святой церкви и выдать вам в виде исключения официальное разрешение на это, чтобы вы могли провести публичный процесс обручения и венчания. Это должно положить конец всем вашим ухищрениям. – Он переводил взгляд с Неда на меня и обратно, ожидая какой-то реакции. – Мы пошлем королевского герольда…

Я слегка подтолкнула Неда локтем.

– В этом нет необходимости, – сказал он. – Мы уже все устроили, сир.

Эдуард вопросительно склонил голову набок.

– Мы не могли дольше ждать. И поэтому мой сквайр Николас Бонд был послан в Авиньон, чтобы получить лицензию на нашу женитьбу.

На горизонте начали сгущаться тучи, готовые заслонить собой солнце.

– Но, милорд, – быстро вставила я, – мы действительно не могли больше ждать.

– Выходит, вы предупредили мое решение.

– Я снабдил прошение всеми легальными аргументами, – сказал Нед, – как наследник трона.

– Не сомневаюсь, ты так и сделал. А еще отгрузил за это столько золота, что один из моих кораблей, наверное, едва не затонул по дороге туда, – проворчал Эдуард, покосившись на мой наряд. – Но так тому и быть. Что сделано, то сделано. Если моя кузина действительно носит дитя, то чем раньше узаконить это, тем лучше. Я все-таки пошлю своих адвокатов вслед за твоим сквайром, поскольку сомневаюсь, что его слова будет там достаточно. Дело очень сложное. Фактически вы брат и сестра, связанные между собой родством в третьем колене через вашего прадеда Эдуарда Первого. Но есть также и другая связь, поскольку ты приходишься крестным отцом двум сыновьям Холланда.

Мы как будто находились на аудиенции у короля, где Эдуард информировал нас о вещах, прекрасно нам известных и без его юридических выкладок и объяснений. Ну хорошо, Эдуард поддержит наше прошение, хотя сердце его не лежало к этому. Но найдет ли Папа основания отпустить нам этот грех или же я вновь повисну в промежуточном положении между браком призрачным и браком действительным?

– Это не то положение, в котором должна находиться женщина, если она собирается вынашивать ребенка. – Он окинул меня взглядом, не менее подозрительным, чем взгляд Филиппы. Эдуард был далеко не глуп. – Вы, мадам, вместе с моим сыном перехитрили меня. Я рекомендую вам воздержание, пока мы все не уладим и не распутаем все узлы. Вы сами должны видеть в этом резон. Рождения моего внука не должна коснуться даже тень чего-то незаконного или предосудительного. Я верю, что вы будете моему сыну хорошей женой, верной женой.

Он схватил один из рулонов с чертежами его нового замка и пошел прочь, однако, сделав всего несколько шагов, остановился и опять обернулся к нам.

– Нам не нужны больше никакие слухи, помимо уже существующих. – На скулах Эдуарда появился едва заметный румянец, словно он стыдился факта своего собственного прелюбодеяния. – Я много думал над этим. Есть один момент, в котором мы все должны быть абсолютно уверены. Ваш брак с Холландом завершился в связи с его кончиной – это вопросов не вызывает. Но при этом имеется еще ваш аннулированный брак с графом Солсбери, который жив и здравствует. Я хочу, чтобы не было никаких домыслов насчет того, что вы по-прежнему замужем за Солсбери. Когда вы будете носить наследника английского трона, это должен быть на сто процентов законнорожденный ребенок. Совершенно необходимо, чтобы все было сделано в строгом соответствии с законом.

Я присела в глубоком реверансе. Это действительно было очень важно.

– Мы оба сознаем, скольким мы обязаны вашей терпимости, – сказала я, скромно потупив взгляд, как и положено хорошей жене. – Ребенка не будет, пока мы не обвенчаемся торжественно и на глазах у всего белого света.

Лицо Эдуарда исказилось в гримасе, губы скривились. Я часто видела у него такое выражение, когда Нед сталкивался с какими-то непреодолимыми трудностями.

– Хорошо, Нед, что на ней женился ты, а не я.

Эдуард и Нед пожали друг другу руки, честно делая вид, что мир между ними полностью восстановлен. Эдуард поцеловал меня в щеку. До сих пор не уверенная, что он когда-нибудь сможет простить меня, я почувствовала большое облегчение, что, по крайней мере, теперь наш безрассудный поступок все-таки получит королевское и папское благословение.

– Итак? – Эдуард отвел меня немного в сторону от общей группы, и по его лицу я поняла, что он что-то задумал.

– Что вы имеете в виду, милорд? – Становилось понятным, что поддержка его будет небескорыстной. Эдуард явно собирался извлечь выгоду из того, что позволил мне расслабиться.

– Вы могли бы и отблагодарить меня за это, дорогая кузина.

– И каким же образом мне это сделать?

– Дайте мне взаймы, – поспешно ответил он. – Эта затея невероятно истощает мои финансы. – Он махнул рукой в сторону строительной площадки, где кишели каменщики и подсобные рабочие. – Выкуп за французского короля поступает очень медленно, хотя сам он уже давно отправлен домой с моими наилучшими пожеланиями. Это была ваша идея, и она не сработала. – Эдуард был расположен поплакаться мне. – Вы богатая женщина. А мои адвокаты могут добраться в Авиньон очень быстро, если я дам им такой приказ.

Восхищаясь его прагматизмом – признание и срочное личное вмешательство в обмен на ссуду, – я увидела свою выгоду в том, чтобы король находился у меня в долгу за мою финансовую поддержку. Кто знает, когда это может пригодиться мне? Такой деловой подход был мне по душе.

– Вот что мы сделаем, мой дорогой кузен. Я одолжу вам кое-что из своих драгоценностей. Вы сможете продать их или взять ссуду под их залог. Будет ли этого достаточно, чтобы продемонстрировать вам всю глубину моей благодарности?

– Это зависит от количества ваших украшений и их стоимости.

– О, уж я позабочусь, чтобы это стало поистине королевским подарком – от принцессы Уэльской королю Англии. – Я наклонилась к нему чуть ближе. – Однако если я замечу, что они украшают грудь мадам Перрерс, я раструблю об этом на всю страну. И потребую немедленного их возвращения – с привлечением правосудия, если потребуется.

– Зачем мне это делать? Даю вам слово, что ничего подобного не произойдет.

И снова на скулах его вспыхнул румянец, который так шел к блеску в его глазах. Поверила ли я ему? Я думала, что он вполне может подарить их мадам Перрерс, но теперь уже нет. Эдуард был человеком, который держит свое обещание. Так что в конечном счете мы договорились.

– Полагаюсь на ваше слово, – сказала я.

Эдуард, пребывавший в прекрасном настроении в связи с тем, что ему удалось преодолеть мучившие его осложнения, повел всю группу поближе к месту грандиозных строительных работ, а я вдруг почувствовала, что кто-то хочет остановить меня, коснувшись моей руки.

– Вас можно поздравить, миледи.

– Вы все еще здесь, мадам Перрерс?

– Как видите, миледи.

– Я думала, что вы могли бы найти себе какой-то повод, чтобы оказаться где-нибудь в другом месте.