Стив провел здоровой рукой по лицу. Даже он, не обладавший талантом Андреа, не мог не видеть, что Розалин совершенно искренна.
– Я совершил чудовищную ошибку.
Андреа покосилась на него и приподняла бровь.
– Когда через несколько часов после ее звонка на меня напал парень с дубинкой, я решил, что она опять меня обманула.
– Опять?
Стив понял, что должен рассказать об их встрече и случившемся в отеле шесть месяцев назад.
– Розалин меня обманула. Сбежала среди ночи. И забрала все наличные деньги.
Андреа внимательно вглядывалась в его лицо. По ее глазам Стив понял, что ему не понравится то, что она скажет.
– Тебе было больно.
– Конечно, она задела мою гордость. Человеческую и профессиональную. Я возглавляю отделение в одном из самых престижных агентств, подобные события невольно наводят на мысль, по праву ли я занимаю эту должность.
Андреа покачала головой, губы растянулись в легкую улыбку.
– Думаю, все намного серьезнее. Ты ей доверился, а она тебя предала.
Стив мысленно вернулся в то время. Он сразу понял, что Розалин чего-то боится. Надеялся, что она останется с ним до конца отпуска. Черт, ведь тогда, на пляже, она очень нервничала, в бунгало ей стало спокойнее. Стив думал, что они проведут несколько дней вместе, будут разговаривать, заниматься любовью, и она вскоре поймет, что ему можно доверять. Тогда бы они решили все ее проблемы вместе. Возможно, он предложил бы ей начать все сначала в Колорадо, ведь она говорила, что там красивые горы.
Стив взъерошил рукой волосы. Нет, больше нельзя себя обманывать и отрицать: он, уставший, измученный сотрудник спецслужб, у которого после смерти жены всего несколько раз были свидания с женщинами, влюбился с первого взгляда. Он был готов впустить Розалин в свою жизнь. А она не дала ему шанс.
И Стив до сих пор злился на нее и не мог простить. Поэтому и надел эти чертовы наручники и отправил в самую мрачную допросную, как поступил бы с террористом или убийцей.
– Проклятье, – пробормотал он и опять потер ладонью лицо. – Какой же я идиот. Надо срочно вытащить ее оттуда.
Андреа провела рукой по плечу.
– Пусть Джон и Брэндон закончат. Прежде всего это нужно для Розалин, ей надо с кем-то поговорить о своей беде.
Стив несколько минут наблюдал за происходящим за стеклом и понял, что Андреа права. Розалин держала спину очень ровно и сидела обхватив себя руками, словно защищалась. Плечи не опущены, а, напротив, расправлены, на лице появились краски.
Она рассказала о блокноте, и Брэндон попросил, чтобы его принесли. Теперь все втроем склонились над ним.
По всему видно, что парни поверили Розалин и теперь пытались составить общую картину и понять причину, по которой Наблюдатель выбрал ее. Именно этим и следовало сразу заняться Стиву.
В комнату вошел Дерек Уотермен:
– Информация для вас, босс, об Эммонсах из Джорджии. У них действительно нет телефона в жилой части дома, но он установлен в кафе для посетителей и приема заказов.
Ну разумеется.
– Мы проверили, сегодня был звонок из Далхарта, Техас, в десять часов утра по восточному времени. Это подтверждает сказанное Розалин.
– Да, подтверждает. Спасибо, Дерек.
Итак, еще один факт в пользу Розалин. Хотя Стив уже понял, что она невиновна и каждый шаг в расследовании будет это доказывать.
Дерек посмотрел сквозь стекло.
– А она уже выглядит значительно лучше.
– Это потому, что идиотов рядом с ней стало меньше.
– Эй, босс, только моей жене дозволено называть меня идиотом.
– Твоя жена сертифицированный гений. Она имеет право называть идиотами всех. – Жена Де-река Молли возглавляла в «Омеге» криминалистическую лабораторию. – Но в данном случае я имею в виду себя.
Дерек похлопал его по плечу.
– Мы все становимся идиотами, если дело касается женщин, которые нам небезразличны.
Стиву показалось, он слышал, как Андреа пробормотала: «Аминь».
– Андреа, не могла бы ты принести ей какой-нибудь еды и воды? И посмотри, пожалуйста, как она себя чувствует. Я не хочу заходить туда и мешать.
– Конечно. Отличная идея, босс. Уверена, она оценит вашу заботу.
– Не надо говорить, что это моя идея, – покачал головой Стив. – Я просто хочу, чтобы она ни в чем не нуждалась.
После того, как он с ней поступил, Розалин, скорее всего, больше никогда не захочет его видеть. Сейчас не стоит подливать масла в огонь и прерывать работу психологов, которые пытаются помочь им обоим. Сейчас он должен стараться сделать все, чтобы Розалин и ребенок чувствовали себя наилучшим образом. И молиться, чтобы она дала ему второй шанс.
Глава 15
Они поверили. Розалин не знала, в какой момент, но была уверена, что агенты Хэттон и Хан не сомневаются, что она говорит правду.
В помещение вошла роскошная блондинка, та, что раньше всех обратила внимание на них со Стивом в офисе, и поставила на стол поднос: суп, крекеры, воду и кофе.
– Мы подумали, что вы захотите перекусить. И еще Стив сказал, что вы любите кофе.
– Стив отправил вас сюда с едой? – удивилась Розалин. – Я полагала, он собирается бросить меня в камеру.
Женщина подвинула поднос к Розалин и встала напротив, за стулом Брэндона. Он провел рукой по ее бедру. Значит, они пара. Что ж, надо признать, очень красивая.
Девушка ласково посмотрела на Розалин и улыбнулась:
– Порой очень трудно увидеть очевидное, когда дело касается тебя лично и твоих чувств. Это как раз про Стива.
– Он четко дал понять, что никаких чувств ко мне не испытывает, когда несколько часов назад надел на меня наручники.
– Мужчины большие тугодумы, когда дело касается чувств. – Женщина опять улыбнулась и посмотрела на Брэндона. – Кстати, я Андреа Гордон, – представилась женщина. – И ты не арестована, можешь уйти, когда пожелаешь, хотя я бы посоветовала остаться и помочь нам в расследовании.
– А Стив Дрэккет знает, что я могу уйти?
Андреа кивнула:
– Он и дал распоряжение.
Розалин не знала, как реагировать и что ответить, поэтому приступила к еде. Остальные рассматривали лежащие на столе бумаги.
– В личных вещах Розалин Стив нашел два интерактивных подслушивающих устройства: одно на свитере, второе в сумке, – задумчиво произнес Джон и поднял глаза на Розалин. – Это произошло после пожара в отеле, верно?
Она кивнула:
– Думаю, пока мы были в больнице.
– И вы сразу отправились в супермаркет и купили новые вещи?
– Да, единственное, что я оставила, – блокнот.
Джон взял его и стал перелистывать.
– Маловероятно, что здесь есть какой-то передатчик, но на всякий случай проверим.
Он встал и вышел из комнаты.
Брэндон откинулся на спинку стула и взял предложенный Розалин крекер.
– Очевидно, что преследователь установил жучки в самом начале. Возможно, проник в твой дом и прикрепил их на каждый предмет одежды. Дело опасное и затратное, выходит, мы имеем дело не с заурядным человеком.
– Таким образом, первые шесть месяцев ему не составляло труда отслеживать твое перемещение. Он знал, где ты находишься, и мог выбрать место, где появиться, – продолжала Андреа.
В допросную вошел Джон.
– Дерек отнесет блокнот в лабораторию.
– Мы говорили о прослушивающих устройствах, – произнес Брэндон. – Я предположил, что он прикрепил их ко всем вещам Розалин в самом начале.
– Возможно, – кивнул Джон. – И это пугает.
Розалин посмотрела на него и сглотнула.
– Скоро мы получим твой блокнот, – продолжал Брэндон, – и тогда еще раз попробуем составить модель поведения. Возможно, нам удастся вычислить некоторые шаблоны поведения, если они существуют, хотя он может действовать и по собственному сценарию. У него определенно есть работа, требующая присутствия в офисе по крайней мере несколько дней в неделю, по этой причине ты получала от него послания несколько дней подряд, а потом он исчезал на некоторое время.
Джон кивнул.
– Я бы предположил, что этот человек увлечен карьерой. Если мы установим, что в выходные он становился активнее, значит, мы правы.
– Не понимаю. – Розалин оглядела всех троих по очереди. – Вы хотите сказать, что Наблюдатель – обычный, нормальный парень? Бизнесмен или адвокат?
Андреа погладила ее по руке.
– Зло очень часто маскируется и имеет вполне презентабельный вид.
– Иногда тебе казалось, что он наигрался с тобой и отстал, верно? Возможно, в эти дни или недели его внимание требовали профессиональные дела.
– Скорее всего, Наблюдатель из одного с тобой города – Мобила, раз все началось именно там. Вероятно, вы даже знакомы или встречались мельком. – Джон нахмурился и потер лоб.
По телу Розалин пробежала дрожь.
– Я работала бухгалтером и постоянно встречалась с клиентами.
– Мы непременно всех проверим, и клиентов, и коллег, – заверил ее Джон.
– Это действительно мог быть человек, с которым я встречалась? Например, в магазине или у лифта?
Розалин посмотрела на Андреа.
– К сожалению, да, – произнесла та.
Стоило Розалин представить, что она может знать Наблюдателя, как у нее закружилась голова. Значит, под подозрением все ее знакомые?
Успокаивало лишь то, что эти люди – команда «Омеги» – помогут ей и найдут преследователя. Розалин почему-то была в этом уверена. До сего дня у нее был лишь один вариант – сбежать от сталкера или спрятаться, хотя с ребенком шансы на это невелики.
Джон, Брэндон и Андреа что-то обсуждали, когда открылась дверь и вошел Стив.
Несколько минут они смотрели друг на друга и молчали. В глазах его читалось сожаление и мольба о прощении. Но Розалин не чувствовала, что готова сейчас забыть все обиды.
– Итак, я распорядился подготовить для нас зал для совещаний номер один, – откашлявшись, сообщил он. – Думаю, там всем будет удобнее.
Сотрудники поднялись и стали собирать бумаги, не прекращая обсуждать детали поведения Наблюдателя.
"Короткий роман с продолжением" отзывы
Отзывы читателей о книге "Короткий роман с продолжением". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Короткий роман с продолжением" друзьям в соцсетях.