Брэндон кивнул:

– Согласен. Я уверен, мы что-то упустили, что-то очень важное. Ведь он каким-то образом ее находит.

– Я уверен на все сто, что нас не выследили, – сказал Лайем.

Стив не сомневался, что определить их местоположение, следуя за машиной, было невозможно. Это исключено, они бы заметили.

– Не хочу показаться плохим, но ведь совсем недавно Стив был так же уверен, что Розалин заодно с Наблюдателем. Вы уверены, что это не так? – спросил Дерек.

Стив болезненно поморщился: к этому он не хотел возвращаться.

– Я уверен, она ни при чем. Он находит ее иным способом, без ее участия.

Дерек поднял руки, сдаваясь:

– Хорошо, только не бейте.

Если бы они видели лицо Розалин в момент, когда она обнаружила письмо, они бы не сомневались на ее счет.

– Первым делом надо перевезти Розалин в офис. И вас, босс. Там и будем разбираться как и почему. Кроме того, у меня есть некоторые мысли, надеюсь, они помогут прояснить дело Розалин.

– Стив, я вскрываю письмо! – крикнула из коридора Молли. – Мы собрали все, что было на полу и на конверте.

Все поспешили в коридор.

Молли покачала головой.

– Очень надеюсь, что он заклеил его слюной. Мы бы сразу провели тест ДНК.

– Он никогда так не делал, – послышался голос Розалин. Она спустилась по лестнице и стояла на последней ступеньке. – Он не так глуп.

Молли пробежала глазами текст и посмотрела на Стива. Плохой знак.

– Давай уж, – пробормотал тот.

– «Не могу дождаться, когда появится твой ребенок. Может, он захочет жить со мной. Но сначала я избавлюсь от его папочки».

Розалин застонала и оперлась на перила. Стив бросился к ней, обнял и прижал к груди.

– Он убьет тебя, – прошептала Розалин, сквозь рыдания. – И заберет малыша.

– Нет, милая, нет, – ответил он, прижавшись губами к ее уху. – Ты слышишь? Он этого не сделает. Этот сумасшедший никогда не навредит ребенку, я тебе обещаю. И о себе я смогу позаботиться.

– На этот раз не сможешь. Он тебя уничтожит. Он со всеми так поступал.

Стив крепко обнял ее, чувствуя, как в душе закипает ненависть. Он повернул голову и сделал знак Дереку и Лайему:

– Немедленно едем в офис.

Через несколько минут они были в машине. В доме Стива остались криминалисты, коронеры и агенты группы быстрого реагирования «Омеги». Дереку он также поручил приглядывать за женой, вдруг сумасшедший Наблюдатель где-то поблизости. Сотрудники группы быстрого реагирования стали их временной охраной. Лайем ехал в машине перед Стивом, а Джон позади него. Оружия у них было достаточно на все случаи. Розалин устроили на заднем сиденье в автомобиле Стива. С одной стороны ее закрывала Андреа, обнимая за плечи, с другой Брэндон.

Каждый раз, когда Стиву удавалось поймать взгляд Розалин в зеркале заднего вида, сердце его сжималось. Бледная кожа местами стала серой, губы сливались по цвету с лицом, синие глаза, обычно такие лучистые, казались неживыми. Неужели она сдалась?

В здании «Омеги» Стив немного успокоился. Наблюдатель стал разбираться с неугодными людьми с помощью оружия. Розалин останется здесь до тех пор, пока они не поймают злодея.

Они прошли пост охраны. Стив отвел взгляд, когда Розалин опять подвергли досмотру.

Детектор неожиданно запищал, и охранник принялся обыскивать Розалин.

– Достаточно! – рявкнул Стив, когда тот слишком тщательно стал ощупывать Розалин.

Тот кивнул и позволил ей пройти.

Стив сразу обнял Розалин.

– Мне надо переписать в блокнот то послание, которое я сегодня получила. Это важно. Так сказал Джонсон.

Голос ее был лишен эмоций, лицо также ничего не выражало. Стив с тревогой посмотрел на Андреа.

– Конечно, дорогая, непременно, – сказала та. – Блокнот в зале для совещаний. Я пойду с тобой и помогу.

Они вошли в зал, женщины сели за стол, а Джон задержал Стива, положив руку ему на плечо.

– Мы с Брэндоном нашли кое-что интересное вчера, как только ты ушел.

– Слушаю.

Тот покосился на девушек.

– Не думаю, что это стоит говорить при Розалин. Особенно когда она в таком состоянии.

– Ладно, пошли в мой кабинет. Потом решим, стоит ли ей вообще рассказывать.

Брэндон кивнул.

– Эта информация из других расследований, но она может нам пригодиться.

Когда дверь кабинета за ними закрылась, Брэндон достал папку, а из нее фотографию молодой женщины, которую положил на стол перед Стивом.

– Я ее помню, дело двухлетней давности. – У Брэндона была феноменальная память, он никогда ничего не забывал. – Трейси Солхейм, из Джексона, штат Миссисипи.

Стив взял из его рук папку и перелистал страницы.

– Тут написано, она покончила с собой.

– Так и есть. Ей был двадцать один год. Но последние шесть месяцев жизни она рассказывала всем в своем окружении – родным, друзьям и полиции, – что ее преследует сталкер. Уверяла, что получает от него письма.

– Разумеется, ей никто не верил, – продолжал Джон. – После перенесенной психической травмы Трейси была человеком с большими странностями. В отчетах полиции сказано, что она получала письма, но ни одно из них не содержало угрозы.

Стив пожал плечами:

– Да, в этих двух случаях много схожего, но это не убеждает меня, что преследователь один и тот же человек.

– Согласен, – кивнул Брэндон. – Но посмотри на эти три: Тампа, Бирмингем, штат Алабама и Новый Орлеан.

– Ты намекаешь на территориальную близость к Мобилу в Алабаме, где жила Розалин?

– И за последние шесть лет в каждом из этих городов была женщина, покончившая жизнь самоубийством. Все белые, от двадцати до двадцати пяти лет, все сообщали близким и полиции, что получают «странные» записки. Ни в одном случае не были предприняты меры, чтобы им помочь, поскольку не было и намека на угрозы.

Брэндон достал из папки несколько листков бумаги.

– Вот что мне удалось найти в одном из отчетов. Эти послания приведены для примера, чтобы подтвердить, что обращавшейся с заявлением не поступали угрозы.


«Сегодня в парке было хорошо, правда?»


«Тебе бы больше подошел красный свитер, но голубой тоже смотрится неплохо».


«Как прошел ужин с друзьями? Мне казалось, ты больше любишь креветки, чем курицу».


– Все они похожи на те, что получала Розалин.

– В самую точку. И они тоже не вызывают подозрений, поэтому не были приняты во внимание полицейскими.

Стив опустился в кресло для посетителей у своего стола и откинулся на спинку.

– Ладно, предположим, это один и тот же человек. И что же? Наблюдатель их не убил. Ты сам сказал, причина смерти – самоубийство.

– Да, во всех трех случаях. – Брэндон сел в кресло напротив. – Мы полагаем, это один почерк. Он заставляет девушек уезжать из города, подальше от семьи и друзей. Они остаются в полном одиночестве, изолированными от всех. И он достаточно умен, чтобы не угрожать им, чтобы не было повода дать полиции шанс разобраться.

– С какой целью? Он их не убивает.

– Это серийный убийца, Стив. Однако он не использует одно и то же оружие, на первый взгляд, не следует определенному ритуалу, в его деле вроде нет закономерностей. Но он загоняет жертву в угол и заставляет покончить с собой. В этом ритуал.

Это было ужасно и абсолютно логично.

Как ни странно, серийные убийцы часто не сами лишают жертв жизни. Они подталкивают их к самоубийству, доводя до отчаяния в полном одиночестве, и ждут, когда те сделают все сами.

На такое злодеяние способен человек особенно опасный.

Стив подумал, что Наблюдатель действительно мог убить Розалин в любое время. Она была одна, беззащитная, слабая женщина. Но преследователь даже не пытался причинить ей вред, он перешел к активным действиям совсем недавно. И действия его не были направлены против нее напрямую. Он убил ее сестру, но, скорее всего, он их не перепутал, а точно знал, что перед ним не Розалин. Потом он покушался на его жизнь, но опять не на Розалин, она просто находилась рядом.

Брэндон кашлянул, прерывая размышления Стива.

– Если ты думаешь о том же, да, то, что Розалин еще жива, свидетельствует о ее внутренней силе. Мы еще собираем информацию о жертвах, но, похоже, никто из девушек не продержался так долго, как она.

Стив поднялся.

– Потому что она долгое время жила одна, прежде чем ее стал преследовать Наблюдатель.

– Разве у нее нет семьи? – удивился Брэндон. – Нетипичный выбор для сталкера.

– Семья есть, но они почти не общались. Она всю сознательную жизнь была одна. – Стив стал собирать папки. – Пошли расскажем все Розалин. Думаю, этим мы ей поможем. К тому же она будет понимать, что происходит.

Да, Розалин была одиноким человеком, но теперь уже нет.

Глава 18

Стив оказался прав – рассказать Розалин о том, что удалось выяснить Брэндону и Джону, было очень разумно. Она еще больше разозлилась на преследователя, которому удалось так долго совершать преступления и оставаться безнаказанным. Но самое главное, она успокоилась, окончательно поняв, что происходит.

– Он пытался добиться, чтобы я покончила с собой, – с тоской произнесла Розалин и посмотрела на сидящую напротив Андреа. – Знаешь, я ведь уже была готова к этому, – обратилась она к Стиву. – В тот вечер, когда встретила тебя.

– Ему это и было нужно, – кивнул Стив.

– Именно так, – поддержал Брэндон. – Это скрупулезный человек во всем, что делает. Он явно проводит эксперимент, хочет понять, как долго сможет выстоять каждая женщина, прежде чем он все равно ее сломает.

Джон кивнул.

– Сталкер очень умен и знаком с работой правоохранительных органов. Обратите внимание, ни в одном послании не содержится угроз, ничего, что могло бы вызвать подозрения полиции.

– Например? – спросила Розалин.

– Например, демонстрирующие одержимость: «Мы до конца дней будем вместе» и все такое. Вместо этого Наблюдатель отмечает ординарные, казалось бы, вещи: еда, прогулки, одежда. Такие сообщения можно получить от друга, а не преступника.