Меня убивает его холодность. Как я могла позволить своему сердцу влюбиться в того, кто даже не думает заботиться обо мне так, как мне бы того хотелось? Видимо, он хороший актер не только на ринге, но и за его пределами.
Я говорила с Квинн, и почти уверена, что могла бы рассказать ей о ребенке, но было бы несправедливо, если она узнает раньше, чем Ксавьер.
Телефон звонит, и я поднимаю трубку.
— Алло?
— Привет, Анна. Буду через пятнадцать минут. Хочешь, я поднимусь и провожу тебя до машины? — Хорхе в своем репертуаре.
— Очень мило с твоей стороны, но я спущусь сама. В этом отеле нужно продать почку, чтобы оплатить парковку, центр города, что поделать.
— Уверена? — В его голосе слышится сомнение. — Мне не сложно подняться и убедиться, что ты в порядке.
— Все нормально. — Я еще раз проверяю макияж и выключаю щипцы для волос. — Отель полностью безопасен.
— Ладно, скоро увидимся.
Звонок заканчивается, и только в этот момент я осознаю, что собираюсь встретиться с Хорхе впервые после того, как сбежала от него. Меня охватывает дрожь, но удаётся взять себя в руки, убедив, что должна быть сильной и жить своей жизнью.
Еще раз посмотрев в зеркало, я проверяю, что скромное черное коктейльное платье не будет слишком вычурным, куда бы Хорхе меня не повел.
Подождав в лобби пару минут, я замечаю синюю «Ауди» Хорхе. Он выходит из машины, и я улыбаюсь, глядя на такое знакомое лицо.
В пару шагов он обходит машину, направляясь ко мне. Его темные волосы стали длиннее, но странным образом новая прическа не контрастирует со строгим серым костюмом, а делает образ более стильным.
Хорхе оглядывает меня с ног до головы, прежде чем посмотреть мне в глаза.
— Ого, Анна, выглядишь восхитительно. Ты буквально сияешь.
Я улыбаюсь, зная, что он действительно говорит то, что думает. Хорхе не из тех, кто кривит душой.
— Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь. Мне нравится прическа, тебе действительно идет.
Он усмехается и, сверкнув белоснежными зубами, ерошит волосы.
— Спасибо. Такими длинными они еще не были, отец в ярости.
Я смеюсь, зная, что отец Хорхе, будучи пастором, слывет человеком строгих правил и не допускает вольностей во внешнем виде своих детей. Бунтарская прическа Хорхе, должно быть, мозолит его отцу глаза.
— Поехали? — Хорхе распахивает передо мной дверь машины.
Я киваю и забираюсь на сиденье.
Болтая ни о чем, мы катимся по загруженным улицам Сиэтла. Остановившись у модного стейкхауса, Хорхе отдает ключи парковщику и предлагает мне локоть.
Внутри все выглядит настолько шикарно, что даже занавески и скатерти словно кричат о том, что еда здесь будет достойна каждого потраченного пенни.
Администратор в белой рубашке, застегнутой на все пуговицы, и черном жилете приветствует нас у входа:
— Добро пожаловать в «Альма Мария». На чье имя заказан столик?
— Элизондо, — отвечает Хорхе.
Женщина кивает и сверяется со списком:
— Элизондо, столик на двоих. Прошу за мной.
Хорхе отодвигает для меня стул, а администратор, оставив на столе две книжечки меню и пожелав нам приятного вечера, удаляется.
Хорхе садится напротив меня и расправляет на коленях белоснежную салфетку.
Мы даже не успеваем начать разговор, как рядом с нашим столиком возникает официант с белоснежным полотенцем, перекинутым через руку, и бутылкой вина.
— Добрый вечер, меня зовут Мэтью, сегодня я буду вашим официантом. Могу я предложить вам попробовать наше лучшее домашнее вино?
— Конечно, — отвечает Хорхе, подвинув свой бокал к краю стола.
— А для вас, мисс? — Парень уже успевает наклонить бутылку над моим бокалом, но я быстро закрываю его рукой.
— Мне не нужно, спасибо. Принесите лучше воды, пожалуйста.
— Да, мисс, конечно.
Официант испаряется, и только удостоверившись, что он не может нас слышать, я поднимаю глаза на Хорхе. Он удивлённо смотрит на меня.
— Не будешь вино? Я думал, выбравшись из под надзора отца, ты развлекаешься на полную.
— Я сбежала из дома не для того, чтобы напиваться и веселиться, Хорхе.
Он облизывает губы.
— Тебя так напугала наша помолвка?
— Нет… да… я хочу сказать, что дело не в тебе, меня просто пугала мысль связать свою жизнь с человеком, который не зажигает во мне огонь.
— Я понял, — вздыхает он.
Внезапно я чувствую, что не стоило быть настолько откровенной. Мои слова обидели его. Возможно, я и не любила его, но это не повод причинять ему боль.
— Я не совсем это имела в виду.
Он вопросительно изгибает бровь.
— Тогда что же значили твои слова?
Я тру лоб. Это оказалось сложнее, чем я думала. Мне не нравится расстраивать людей.
Я собиралась быть откровенной на этой встрече с Хорхе, чтобы он больше не держал на меня зла, потому что я знала, наши отцы все еще в хороших отношениях.
— Я прошу прощения, что разорвала наши отношения именно таким способом. Я не хотела причинить тебе боль, но мы оба знали, что не предназначены друг другу, мы не любили друг друга.
— Нет, любили. И я люблю тебя до сих пор, несмотря ни на что.
— Но откуда ты можешь знать, что любишь меня?
— Я просто знаю.
— Это не ответ. — Я пытаюсь быть честной с ним, надеясь, что мои слова помогут ему понять, что он любил меня по необходимости, а не из-за того, что страсть толкала нас друг к другу. — Ты скучал по мне?
Выражение его лица смягчается.
— Конечно, я скучал.
— Это убивало тебя? Мысль, что мы никогда снова не будем вместе, разрушала твою душу? — Мои слова выбивают его из колеи, понимаю я, когда он несколько минут молчит. — Если ты как следует подумаешь, ты поймешь. Если бы твое сердце было разбито, ты бы почувствовал. Это боль, которая не проходит бесследно.
— Звучит так, словно ты знаешь, о чем говоришь, — кивает Хорхе.
Мои мысли витают вокруг Ксавьера и той боли, что приносит его молчание.
— Я знаю, — шепчу я, — и проклятое разбитое сердце болит чертовски сильно.
Хорхе чуть не давится красным вином, глоток которого только что сделал.
— Никогда не слышал проклятий от тебя.
Я смеюсь.
— Я изменилась, Хорхе. Уехав из Портленда, я повзрослела и увидела мир в совершенно ином свете. Мы с тобой росли, словно цветы в оранжерее. Мир за пределами церкви не так ужасен. В нем множество разных людей.
— Так ли плоха была наша жизнь, — вздыхает он.
— Нет, — просто отвечаю я, — но если честно, счастлива я не была.
Он смотрит на меня сквозь стекло бокала.
— А сейчас ты счастлива?
Его вопрос предполагает простой ответ, но мне сложно ответить односложно. С одной стороны, с тех пор как покинула родной дом, я в восторге от свободы, с другой стороны, я потеряла Ксавьера, а впереди меня ждет жестокая реальность, в которой я останусь матерью-одиночкой. Но я не жалею, что уехала из дома и прошла через все это, и я счастлива.
— Да, я счастлива.
— И это единственное, что имеет значение. — Хорхе салютует мне бокалом.
Остаток вечера проходит намного спокойнее. Мы болтаем, он рассказывает мне, как поживают мои родители.
— Ты должна навестить их, когда будешь в Портленде на следующей неделе. Твоя мать все бы отдала, чтобы увидеть тебя. Она безумно скучает.
— Не думаю, что это хорошая идея. Мы с отцом все еще не готовы к встрече.
— Понимаю, — кивает Хорхе, — твой новый парень врезал ему?
Я поджимаю губы.
— Все было совсем не так. Но да, разговор был напряженный. Но Ксавьер был прав во всем, что сказал.
— Твой отец может быть несдержанным, но он любит тебя, Анна.
Мои глаза щиплет от мысли, что если наши отношения с родителями не придут в норму, то они никогда не увидят своего внука или внучку. Но отец никогда не примет меня, особенно теперь, когда я беременна вне брака.
— Анна, не плачь, — Хорхе протягивает мне салфетку. — Если ты так скучаешь, навести их, исправь все, пока не стало слишком поздно.
Страх столкнуться с отцом снова пронзает меня.
— Я подумаю об этом.
— Дай мне знать, когда решишься, я с радостью побуду твоим личным шофером.
— Я, правда, подумаю.
— Будь так добра. Пока «Напряжение» снимают здесь, будет несложно провести некоторое время на северо-западе, воспользуйся возможностью побыть пару недель со своей семьей.
Он рассуждает разумно. Учитывая, что от Ксавьера нет вестей, имеет ли смысл срываться в Детройт только для того, чтобы убедиться, что с ним все в порядке?
Мысли крутятся в моей голове. А что, если дело в Кае? Что, если Ксавьер не звонит, потому что не может?
Паника накрывает меня, я вскакиваю из-за стола, привлекая всеобщее внимание.
— Ты в порядке?
— Да. Мне нужно позвонить. Я сейчас вернусь.
— Хорошо… — непонимание на лице Хорхе сменяется озабоченностью, но у меня нет времени на объяснения.
Я спешно перелистываю номера в мобильном, в поисках телефона закусочной Нетти, и в нетерпении расхаживаю по холлу ресторана из стороны в сторону. Трубку берут только после третьего гудка.
— Нетти, привет, это Анна. Я знаю, что это звучит странно, но ты не видела Ксавьера?
В ожидании ответа мое сердце колотится. Если она его видела, значит, он в порядке и просто игнорирует меня, но если они не виделись, то самое время паниковать.
Голоса посетителей ресторана звучат фоном, пока я жду ответ.
— Конечно, видела, он ночевал здесь вчера.
Мое сердце екает, когда я слышу ответ. Стоило ли беспокоиться о том, кто вполне в состоянии позаботиться о себе сам. Теперь я точно знаю, что все кончено.
Я сжимаю телефон крепче и поднимаю подбородок.
— Не могла бы ты передать ему сообщение?
— Конечно, милая.
— Скажи ему, что я поняла намек и больше не побеспокою его.
"Ксавьер Колд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ксавьер Колд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ксавьер Колд" друзьям в соцсетях.