И уже тогда его взгляд наэлектризовывал, а его фигура приковывала ее взгляд.

Хотя прошло уже больше десяти лет, Бродерик не потерял форму – она прекрасно это видела, когда он загружал в самолет все необходимое. Образ беспринципного бизнесмена, которым он казался, начал меркнуть, и Гленна задумалась о том, как собирается пережить эти дни в уединении с ним.

Она наконец оторвала взгляд от Бродерика и посмотрела в зеркало в надежде, что Флора проснулась, – но нет, девочка по-прежнему спала. Самолет нырнул вниз, попав в еще одну воздушную яму, по мере того как они приближались к горам.

Гленна наслаждалась видом Аляски с высоты птичьего полета. Бескрайние зеленые просторы лесов с проблесками озер составляли контраст заснеженным горам. В детстве ей всегда казалось, что она живет в каком-то волшебном месте, где зима и весна наступают одновременно.

Гленна коснулась холодного стекла со своей стороны:

– Я очень давно не летала над Аляской на самолете.

– Возможно, это потому, что Миккелсоны преимущественно ведут дела в Дакоте, – откликнулся Бродерик. – Я уверен, ты могла бы показать мне там много интересного.

– Это уж точно. – Гленне внезапно показалась привлекательной идея показать Бродерику свои владения, образно выражаясь. – Хоть какая-то польза от этого объединения: мы можем обменяться опытом.

– Я думаю, есть и другие плюсы.

Гленна подобрала под себя ноги и устроилась на сиденье в позе лотоса. Ей кажется, или в тоне Бродерика содержится какой-то намек? Но все-таки он действительно красив. Она покосилась на него в очередной раз: его лицо оставалось спокойным и сосредоточенным. На лице красовалась легкая щетина: он всегда ее носил, даже в ситуациях, требовавших строгого костюма и галстука.

Гленна надела свой черный кашемировый свитер и подтянула рукава. Похоже, оставаться с ним наедине столько времени будет непросто. Она решила сосредоточиться на той части задачи, которая казалась ей более легко преодолимой.

– Будет непросто придумать план объединения двух компаний, не уволив половину сотрудников, – сказала она. – Сокращения неизбежны. Некоторые должности не предполагают командной работы. Кто-то должен быть главным. Исполнительный директор, финансовый директор… – Гленна загибала пальцы.

– Мы что-нибудь придумаем, – неопределенно ответил Бродерик, сжимая штурвал.

– Этот мир между нами не сможет продлиться долго.

– Почему? Разве нет ничего другого, чем тебе было бы интересно заниматься?

Он что, думает, что она вот так просто уступит ему свою должность?

– А тебе? Почему ты считаешь, что это я должна найти себе новое место? Разве тебе не интересно позаниматься чем-нибудь еще?

– Решение все равно будет не за нами, так что нет большого смысла спорить на этот счет.

Гленна внимательно посмотрела на него. Без сомнения, он надел свою обычную хладнокровную маску – его истинные эмоции были за ней скрыты. Она не раз видела, как он это проделывает на совещании совета директоров или во время телевизионного интервью.

– Разве ты не собираешься каким-нибудь хитрым образом убедить меня тебе уступить?

– Ты думаешь, я собираюсь тебя соблазнить с целью заставить уйти из компании?

– А что, разве нет?

Ну вот. Она сказала это вслух. Теперь посмотрим, что он будет отвечать.

Он удивленно взглянул на нее.

– За последние пару дней я заметил, что ты гораздо более прямолинейна, чем я тебя помню. Ну что ж, я тоже постараюсь быть максимально прямолинеен. Ты мне нравишься, как и раньше, и это никак не связано с бизнесом. Если помнишь, это ты решила закончить наши отношения, а не я.

– Отношения? – Гленна никогда бы не подумала, что он употребит это слово. – Это была просто короткая связь.

– Отношения, которые привели нас к этой связи, – повторил Бродерик.

– Разве? Мы ведь едва знали друг друга. Воображали себя эдакими Ромео и Джульеттой, пошедшими против воли родителей.

– Так вот в чем дело? Для тебя это было в первую очередь поэтому?

Гленна, не отвечая, смотрела в окно. Они начали снижаться у домика, стоявшего на берегу озера. На заднем сиденье заскулил Кота, но девочка по-прежнему спала.

– Ты разве сам об этом не думал?

– Нет. Тогда – нет.

– Извини. Я не думала, что для тебя это серьезно.

– Разве это что-нибудь бы изменило?

Гленна не знала. В конце концов, это было очень давно. И с тех пор она успела встретить и полюбить своего мужа. Который предал ее, а потом погиб.

– Наши родители каким-то образом сумели сойтись, но я не думаю, что в ближайшее время подобного рода статистическая флюктуация случится еще раз, – сказала Гленна.

– Значит, у нас есть непростая задача. Вместе заботиться о ребенке, который, похоже, очень любит спать. Вместе работать над финансовой реструктуризацией двух компаний, но начать мы сможем только завтра, когда поступят последние отчеты. Кроме того, нам придется снова подружиться, потому что мы застряли тут надолго.


Бродерик припарковал самолет и посмотрел на дом – Гленна и Флора уже были внутри. Этот дом был наполнен для него множеством воспоминаний о семейных каникулах. Его отец купил его, когда дел стало настолько много, что они начали отнимать время у семьи. А он всегда учил, что семья превыше всего – иначе все остальное тоже развалится. Каждый из детей самостоятельно отвечал за сбор своих вещей – так что, если кто-нибудь забывал что-то важное из экипировки, ему или ей самим приходилось от этого страдать. И во второй раз они уже ничего не забывали. Или учились выручать друг друга. Старый добрый тимбилдинг – еще в те времена.

Бродерик выгружал из самолета сумки, когда у него в кармане зазвонил телефон. Он, чертыхаясь, за ним потянулся. Раньше здесь было плохо со связью, но его отец установил дополнительную вышку. Номер был ему не знаком, но он все равно поднял трубку – с этой чехардой вокруг Флоры и объединения компаний лучше перестраховаться.

– Бродерик Стил. Кто говорит?

– Стил, это Тристан Миккелсон, – раздался в трубке грубоватый голос. Брат Гленны, тот, который заведует семейным ранчо. – Хотел спросить, как дела у моей сестры.

– Все в порядке, – несколько удивленно ответил Бродерик. – Мы недавно прибыли, сейчас выгружаемся. Гленна в доме с ребенком. Что-то случилось?

– Ничего особенного.

– Ну тогда передай, пожалуйста, всем причастным, что у нас все в порядке, мы будем держать вас в курсе.

– Сделаю. – Миккелсон немного помолчал. – Вот еще что, Стил.

– Да?

– Попробуй только обидеть мою сестру, и я буду пинками гнать тебя до самой Канады. – И в трубке раздались гудки.

Бродерик поднялся по ступенькам в дом, глядя на Гленну, которая стояла возле окна во всю стену, выходящего на залив. Бродерик уронил сумку, которую нес, на пол и посмотрел на экран. Со связью все было в порядке, так что Тристан просто повесил трубку.

Но в кои-то веки Бродерик не был рассержен. Как мужчина и как старший брат, он прекрасно его понимал. Если бы кто-то плохо поступил с его собственными сестрами, он нашел бы этого человека и собственноручно отметелил. Он снова посмотрел на Гленну – женщину, которая привлекала его как никакая другая. Ему придется действовать очень осторожно.

Глава 7

Пытаясь собраться с мыслями, Гленна сидела на кровати, а Кота, склонив голову, пристроился на половичке у двери. Она уже распаковала свою одежду, развесила ее в шкафу и разложила по ящикам. Когда они ужинали, Гленна присматривала за Флорой – и не то чтобы она возражала, но, если ребенок все-таки не Грега, а Бродерика, ему бы тоже стоило начать к ней привыкать.

Возможно, ему просто требовалось еще время. Или в кои-то веки Бродерик Стил оказался в ситуации, в которой чувствовал себя неуверенно.

Она вышла из своей комнаты в главную гостиную и сразу же почувствовала запах соснового дерева и лимонного масла, которым чистили полы. Бродерик сидел на диване и смотрел на Флору, лежавшую в колыбели, но даже не пытался взять ее на руки.

Кота принялся носиться вокруг колыбели большими скачками, а потом улегся на коричневый коврик перед камином. Все это выглядело как картинка из рекламы. Гленна сразу же взяла Флору на руки и всмотрелась в ее личико в тщетной надежде найти какую-то подсказку. Но, как и прежде, ничего подобного не произошло. Малышка посмотрела на нее и свернулась у нее в руках поудобнее, и Гленна вошла в свою комнату и уложила ее на ночь, включила радионяню, а затем вернулась в гостиную и взглянула на Бродерика.

Он был в синих трикотажных штанах и серой футболке, и во всем этом его фигура и мускулы были оттенены самым выгодным образом. Он указал на дверь, ведущую на террасу:

– Я собираюсь пойти поплавать в бассейне. И если что, это не флирт.

Гленна перекинула волосы через плечо с наигранной легкостью.

– Это хорошо. Потому что, если это лучшее, что ты смог придумать, тебе срочно нужен суфлер.

Бродерик расхохотался:

– Я сберегаю свои силы. Да нет, серьезно, после всей этой свистопляски не помешало бы отдохнуть. А еще хочется посмотреть на северное сияние – оно мне никогда не надоедает, а сезон уже почти прошел. Если захочешь присоединиться, в гардеробе большой выбор купальников.

Гленна внимательно поглядела на него.

– Ты меня подначиваешь, да? Несмотря на то, что это якобы не флирт?

– Я просто сообщил тебе о своих планах и предложил присоединиться. Если ты, конечно, не боишься. – Он подмигнул.

– Ладно. Пойду переоденусь в самый старомодный купальник, какой только найду.

– Не задерживайся надолго, – ухмыльнулся он и вышел на террасу.

В раздевалке Гленна проглядела стопку купальников. Вот он, именно то, что ей нужно. Синий закрытый купальник – совершенно никакого повода лишний раз на нее смотреть. Но затем Гленна, повинуясь мгновенному импульсу, достала из ящика черное маленькое бикини. Она переоделась и посмотрела на себя в зеркало, чувствуя полную уверенность и спокойствие. Затем сняла с руки резинку и затянула волосы узлом на затылке. Вот теперь все готово.