— Ты все это чувствовал? Со мной? — недоверчиво спросила она. Он поцеловал кончик пальца, которым она провела по его подбородку.
— Я этого не ожидал. Это не соответствует моим планам. Но я привыкну. Мы вместе привыкнем к нашей страсти. Я чувствую себя собственником, и я хочу, чтобы ты ощущала то же самое по отношению ко мне. Смешно, правда?
Его рука ласкала ее обтянутые трусиками ягодицы, он застонал.
— Не говори ничего.
Затем он опустил ее и пошел прочь.
Тихие слова Деми: «Рейф, пожалуйста, не уходи» — остановили его.
— Рейф! — Деми стояла перед ним, с сосредоточенным видом глядя на него:
— Извини за то, что я кричала на тебя.
— Ответь мне, ты все еще думаешь, что я охочусь за твоим замком? — Рейф испытывал боль, пока ждал ответа Деми. Верит ли она ему? Ему так нужна была ее вера, и он опять понял, каким слабым был рядом с ней.
Ее серые глаза мягко смотрели на него.
— Нет, я думаю, ты охотишься за чем-то другим. Ты меня очень напугал. Мне было с тобой так хорошо, что, если бы Вселенная взорвалась, я бы и не заметила этого. Ты был таким нежным, что…
— Я сделал тебе больно.
— Думаю, что я тоже сделала тебе больно. Видите ли, дорогой сэр, мне кажется, вам суждено было… пробудить меня.
— «Дорогой сэр?» — переспросил Рейф, осознав, как ему хочется услышать от нее слова:
«любимый» или «мой милый».
Деми прислонилась к нему, уткнувшись щекой в его щеку, и ее руки обвили его талию.
— Ты мне очень дорог. Но я боюсь, ты выпустил на волю мои чувства. Мне кажется, будто я выхожу из тумана и я не могу понять, кто я.
— Ты независимая женщина, которой я восхищаюсь. — Рейф хотел сказать больше: он обожал ее, наслаждался ее прикосновениями, ему захотелось ребенка от нее. Но он боялся испугать Деми.
— Чего ты от меня ждешь, Деми? — он никогда не чувствовал себя таким беззащитным.
— Мне нужно время, чтобы понять себя и то, что происходит между нами. Но, Рейф, пожалуйста, не убегай от меня.
— Значит, ты иногда думаешь обо мне?
— Почти все время, — безнадежно прошептала Деми. — Я не знаю, что с этим делать. Все случилось так быстро.
— Здоровье отца улучшилось, не так ли? Визит к тетушке Нэл пошел ему на пользу. Сейчас только июнь, впереди июль и август, все теплые месяцы, к зиме он станет крепче. Возможно, мне удастся убедить его посетить Нэл и зимой, хотя после ремонта в замке стало намного теплее. Папа очень рад моему успеху, — сказала Деми, нагибаясь, чтобы влезть в вигвам, который она построила на лугу. Он опасно кренился, плохо укрепленный жердями, которые Деми притащила из леса. — Рейф, входи. Я сама разработала конструкцию. Я думаю, это уникальное сооружение.
Рейф, одетый в белую рубашку и в брюки от вечернего костюма, еле удержался, чтобы не обнять Деми. Ему так отчаянно хотелось се видеть, что он перенес деловую конференцию на субботний вечер и затем всю ночь гнал машину, чтобы добраться до нее. Желание пронзало его, как острый меч.
Рейф ухаживал за Деми старомодно, и это было странно для мужчины, который всю жизнь стремился брать то, что ему нравится, и немедленно.
Натаниэл, казалось, не замечал, что Рейф ухаживал за его дочерью. Он окреп и даже с удовольствием рубил дрова, после того как Рейф научил его пользоваться топором.
Рейф сорвал галстук и расстегнул рубашку. От вида покачивающихся бедер Деми у него появились капельки пота на верхней губе. Он нетерпеливо стер их.
— Мне понравились розы, которые ты принес. Очень понравились, — раздался голос Деми из вигвама.
— Я подумал, мы могли бы потанцевать сегодня в Амен-Флэтсе. В заведении Мэдди неплохой оркестр. — Рейф предварительно провел опрос мужской части семьи Толчифов, чтобы найти подходящее место для свидания. А тут еще добавилось и желание видеть се при свечах за обедом, надеть ей на палец обручальное кольцо и держать ее в объятиях, покачиваясь в такт музыке.
Он хотел обладать Деми. Ее лукавые и призывные взгляды, изменения в се гардеробе, покачивание бедрами и долгие процедуры в ванной комнате привели Рейфа к выводу, что она стала совершенно другой.
— Мне нравится эта мысль, — весело отозвалась Деми.
— Ох, Деми, может, тебе лучше выйти?
— Я занята. Скоро ты сможешь войти. Потанцевать? Это неплохо, но у меня нет опыта.
— Я был хорошим танцором. Однажды я стал первым в соревновании, которое длилось всю ночь.
— Теперь входи, — позвала Деми. Рейф взглянул на неустойчивые, качающиеся жерди, кое-как намотанную на них ткань, покачал головой и полез в вигвам. Сияющая Деми сидела на одеяле, держа в руках сложенный кусок ткани, и смотрела на него. Рейф сел рядом с ней.
— «Палладии Инкорпорейтед» могла предоставить тебе более надежную модель. Ты получила бы скидку, — заявил он, чтобы избежать спора, подобного спору о холодильнике.
— Я не могу ждать. Я хочу построить свой собственный вигвам. Вот. — Она положила сложенную ткань в его руку. — Возьми.
— Что это?
Она громко засмеялась, обняла его рукой за шею и прижалась к нему.
Вот так подарок! Легкая зеленая рубашка была умело вышита, се украшали маленькие синие колокольчики на фоне темных травинок.
— Зеленый — это твои глаза, — прошептала Деми, становясь на колени рядом с ним, положив голову ему на плечо. — По два колокольчика за каждую ночь, что ты был вдали от меня. Красные бутончики возле них символизируют поцелуи.
— Ты это сделала для меня? — Рейф ошеломленно замечал, подхваченный приливом чувств. Он рассматривал небольшие красные точки. — Поцелуи, — сказал он прерывисто и почувствовал странное головокружение.
— Только для тебя. Я сшила тебе еще шорты. Они называются «Буря».
Деми засмеялась, когда Рейф уложил ее на одеяло, и рубашка оказалась между ними.
— Спасибо. — Он гладил ее щеки. — Что же все это значит, моя дорогая?
Она приподнялась, чтобы поцеловать его.
— Что ты необычный мужчина.
Рейф пытался понять скрытый смысл этих слов. Он сдерживался, чтобы не ускорить события. Ему хотелось побыстрее предложить ей выйти за него замуж. Мысли о детях он пока отложил на будущее.
— Спасибо, — застенчиво повторил он, и у него на сердце стало теплее.
Таинственный, затуманившийся взгляд Деми скользнул по Рейфу, и он ее нежно поцеловал. Она обвила его руками…
Глава 10
— Деми, сию минуту вылезай, — раздался резкий мужской голос. — Натаниэл мне сказал, что ты на лугу, и я слышал твой вопль. Тебе больно?
— Сейчас кому-то будет больно, если я до него доберусь, — мрачно пообещал Рейф. Он шумно дышал, вдыхая запах разгоряченной душистой кожи Деми. Его губы находились в восхитительной впадинке на груди, он прижался к любимой женщине всем телом и страстно мечтал слиться с ней. Ее руки нежно ласкали его. Рейф задрожал от желания, он хотел, чтобы ее прикосновения длились вечно. Моменты их близости были для него слишком краткими…
— Это Томас, — с отчаянием прошептала она. В тени вигвама ее глаза умоляюще смотрели на Рейфа. Он застонал, сдерживая свою страсть, и отодвинулся от нее. Деми побледнела; ее пальцы впились в него. Рейф закрыл глаза.
Деми взяла его руку и положила себе на грудь.
— Думаю, Томас полезет в драку. Он брал уроки каратэ.
— Я защищу тебя.
Рейф провел большими пальцами по твердым бугоркам ее груди и произнес:
— Я думал, парень вновь женился. Зачем ему все это?
Он вспомнил, что видел когда-то Томаса в библиотеке Натаниэла. Коротышка вызвал у него улыбку. Он сомневался, что Томас мог бы ввязаться в драку в темной аллее и выйти из нее невредимым. Рейф подавил смешок.
Деми решительно взглянула на него. Он не хотел ее отпускать. Хотя было ясно, что момент интимной близости прошел.
— Почему он считает, что у него есть право на тебя?
— Он оставил Эсмеральду и хочет вернуться ко мне. Даже написал несколько сонетов о душах, соединенных навеки. Прекрасных сонетов. Он талантлив. Я всегда была его первым читателем и редактором. Ему нужна помощь в издании его произведений. Я предложила ему свои услуги. — Деми начала вылезать из вигвама, но остановилась, чтобы погладить Рейфа по голове. — Оставайся здесь, мой любимый. Я смогу тебя защитить.
— Он тебя не получит. — Рейф встряхнул головой. «Мой любимый», — отдавалось эхом в его ушах. Он схватил ее за лодыжку. — Как ты меня назвала?
— Мой любимый. — Ее голос прозвучал рассеянно. — Ну, Томас! Ты меня все-таки нашел. Говори, что тебе надо, и уходи.
Разъяренный бывший супруг шагнул к Деми.
Казалось, что она не обращала внимания на опасность.
Томас посмотрел на Рейфа, который слегка сдвинул вигвам в сторону, и сделал шаг назад.
— Деми, я думал, что у нас намечается примирение. Но я вижу, что ты крутишь роман. — Он посмотрел на Рейфа. — Твой герой — настоящий великан, не правда ли? Неандертальцы не имели мозгов, ты же знаешь, только мускулы. Но я был чемпионом по боксу в школе. Я покажу ему, как увиваться за моей женой.
— Это уже вызов. — Рейф ступил вперед, но руки Деми уперлись в его грудь. — Ты его любишь? — спокойно спросил он и подумал, что его сердце остановилось, пока он ждал ответа. Несколько мгновений назад он хотел сделать Деми предложение.
Он собирался подарить ей пять сотен акров земли, которые купил и которые были частью владений Толчифов. Это был просто подарок, без обязательств с ее стороны — он хотел, чтобы се наследство вернулось к ней. Теперь Рейф смотрел на Томаса, вторгшегося в их жизнь, и ждал ответа. Деми задумчиво нахмурилась, глядя по очереди на Рейфа и на Томаса, и Рейфа охватил страх. Он переспросил с нетерпением:
— Ты его любишь?
— В некотором смысле, да. Долгие годы он был частью моей жизни. Но с другой стороны, ты… ведь понимаешь… Разве была бы я сейчас с тобой, если бы любила его? — спросила она страстным шепотом, который не мог слышать Томас.
"Легенды Скалистых гор" отзывы
Отзывы читателей о книге "Легенды Скалистых гор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Легенды Скалистых гор" друзьям в соцсетях.