— Может, ты возьмешь отгул и отвезешь ее туда? — сказала Нэнси. — Я переживаю, что ей придется ехать одной так далеко.
Не дожидаясь, пока она закончит предложение, Сайлас покачал головой.
— Не могу. Но она может взять его.
Селия отказывалась признавать, что была немного разочарована тем, что он так быстро отклонил предложение Нэнси.
— Т-ты сможешь подвезти меня на работу утром? — спросил Сайлас.
— Конечно.
Нэнси все еще выглядела обеспокоенной, но Селия сделала вид, что не заметила. Она не хотела, чтобы Сайлас передумал.
Глава 39
Селия повернула на Сикамор-стрит и вытянула шею, высматривая номер дома. Учитывая растущего внутри ребенка, откуда могло взяться место для огромной пустоты, которую она ощущала в животе? Единственное, что помогало ей двигаться к встрече группы поддержки, — это знание, что Сайлас и Нэнси станут расспрашивать, а ей не хотелось признаваться, что она струсила, или, хуже того, лгать им. Особенно, когда Сайлас доверил ей свой «Джип».
Здание было из темно-серого камня и выглядело готическим и зловещим, можно было легко представить, как в такое место приходят женщины, чтобы принести своих детей в жертву кричащим горгульям. Селия отчитала себя за то, что позволила воображению увести ее в сторону.
Когда Селия вошла, одиннадцать женщин повернулись к двери. Одна встала и сделала несколько шагов вперед, чтобы поприветствовать ее, а несколько других расширили круг и придвинули еще один стул.
— Мы только начали, так что ты ничего не пропустила. — Женщина, которая, похоже, была главной, пожала Селии руку и показала ей на свободный стул. — Мы собирались представиться друг другу. Вы можете рассказать столько, сколько пожелаете. Меня зовут Ивонн, и я социальный работник. Я люблю работать с биологическими матерями, потому что сама была такой, так что я вас понимаю. Мне было шестнадцать, когда я отдала ребенка. Сейчас ему двадцать семь лет, и у него есть свой ребенок. Джеки, будешь следующей? — Она коснулась ноги женщины, сидевшей слева от нее.
У Джеки были короткие африканские кудряшки, и она была худой как тростинка, за исключением живота, который выглядел так, будто она может родить сегодня, прямо в этой комнате.
— Меня зовут Джеки, и я на тридцать девятой неделе. Я хожу сюда уже почти шесть месяцев. Я отдам девочку паре, которая живет в Фениксе. Надеюсь, ей понравится пустыня и она не будет меня ненавидеть.
— Я была в Фениксе. Твоя дочурка его полюбит, — сказала блондинка, сидевшая рядом с Селией.
— Фиона? — обратилась социальный работник к миниатюрной девушке с короткими коричневыми волосами.
— Меня зовут Фиона. Мне семнадцать лет. Я на двадцать второй неделе, и на прошлой неделе узнала, что у меня будет мальчик. Я еще не выбрала семью.
Следующая женщина не стала ждать приглашения. За исключением социального работника, она выглядела самой старшей в комнате.
— Меня зовут Энди, и я должна родить на Рождество. Пожелайте мне веселого Рождества. — Селию поразил ее резкий тон. — Мой скоро уже бывший муж думал, что сможет вынудить меня сохранить брак, сделав беременной, но он ошибся. Я его не перевариваю и ни за что не оставлю его ребенка. Я бы сделала аборт, но практически слышу, как мать грозит мне из могилы. И вот я здесь. Жду, когда смогу отправить этого ребенка в новый дом в Колорадо, чтобы вернуться к своей жизни.
Женщина сложила руки на груди и сердито уставилась на следующую.
Селия с интересом слушала истории всех женщин. Все они были такими разными: по возрасту, жизненному опыту и чувствам. Когда подошла ее очередь, она глубоко вдохнула и напомнила себе об обещании, которое дала по дороге в Юджин. Несмотря ни на что, она будет абсолютно честна.
— Меня зовут Селия. В следующем месяце мне исполнится двадцать один.
— С наступающим, — сказала Джеки.
Селия улыбнулась ей.
— Спасибо. Мой ребенок должен родится одиннадцатого декабря. Я забеременела, потому что меня изнасиловали.
Пара женщин ахнули, и Ивонн подняла руку, чтобы утихомирить их.
— Я еще не выбрала семью. Я так боюсь ошибиться, что меня это парализует. — Несколько женщин понимающе кивнули. — Но я хочу, чтобы у него было все самое лучшее.
После знакомства женщины проговорили почти два часа. Несколько раз они передавали по кругу коробки с бумажными салфетками, и к тому времени, как встреча закончилась, Селия ощущала родство с большинством из них.
— Я рада, что ты пришла, — сказала Ивонн у питьевого фонтанчика после собрания.
— Я тоже. Не знала, что поездка будет стоить того, но оказалось именно так. Мне лучше, как будто я не отличаюсь от остальных.
— Иногда кажется, что никто не сможет понять, как будто мы единственные на свете чувствуем такое, но это не так. Все мы испытываем страх и одиночество и спрашиваем себя, правильно ли поступаем. Даже Энди. Хорошо разговаривать друг с другом, чтобы мы знали это.
Селия улыбнулась и кивнула.
— Мне нужно было услышать, что другим тоже было сложно выбрать семью. Мне казалось, я застряла. Каждый раз, когда я смотрю на потенциальных родителей, мне кажется, что меня вырвет. Я не хочу ошибиться.
— И ты не ошибешься.
Когда к питьевому фонтанчику подошел мужчина, Ивонн взяла Селию за руку и отвела на несколько футов.
— Несмотря на то, что ты отдаешь ребенка, у тебя все равно есть материнское чутье. Ты изучишь все варианты, и когда все будет сказано и сделано, выберешь правильную семью для своего малыша.
* * *
Было темно, когда Селия вела «Джип» по грунтовке к дому Сайласа. Фонарь на крыльце создавал большой желтый круг, который почти достигал подъездной дорожки, и она видела, что где-то в доме горел свет.
— Спасибо тебе, — сказала она, когда Сайлас открыл дверь. — Это именно то, что мне было нужно.
— Удачно съездила? — спросил он.
— Очень. Даже передать не могу, как я благодарна за то, что ты разрешил взять твою машину.
— Всегда пожалуйста. Заезжала за мороженым?
— Куда заезжала? — с невинным видом спросила Селия.
Сайлас улыбнулся и покачал головой:
— Думаешь, у меня не получится сказать это?
Следующие слова были медленными, и, хотя его губы напряглись, он сумел произнести без запинки:
— «Принц Пюклер». Я рад, что ты туда не заехала. Ты не заслужила мороженого.
Селия улыбнулась:
— Но ты заслужил. Если бы оно не растаяло по дороге, я бы заехала и взяла для тебя клубничного мороженого.
— Ну ладно. Такая мысль...
— Ого, — перебила его Селия и приложила ладонь к боку. — Извини. Думаю, он только что забил гол.
— С ума сойти. Ты правда чувствуешь?
— Да. Тут.
Не задумываясь, Селия приложила ладонь Сайласа к тому месту, где только что держала свою. Они ждали, ее ладонь лежала поверх его теплой руки. Селия проигнорировала собственное удивление своей напористостью.
— Похоже, матч кончился, — тихо сказал Сайлас.
— Он нас дурачит, — сказала Селия. Она уже готова была отпустить его руку, когда ребенок снова толкнулся. — Вот. Ты почувствовал?
— Это ребенок?
Селия засмеялась.
— Ну не я же сама себя пинаю.
— Ого. Потрясающе.
Когда ребенок перестал толкаться, Сайлас убрал руку, и Селия неловко шагнула назад.
— Еще раз спасибо. Я очень ценю это.
— Я могу проводить тебя домой.
Селия спустилась с крыльца и вышла из круга света.
— Тут недалеко. Я в порядке.
Сайлас проводил ее до дороги.
— Я п-постою здесь и посмотрю. Чтобы убедиться, что там нет п-плохих парней.
Дойдя до дома Нэнси, Селия обернулась. Белая футболка Сайласа светилась в лунном свете. Он помахал рукой, и она подняла свою в ответ, прежде чем войти внутрь.
Глава 40
— Что на обед? — спросил Сайлас, входя к Нэнси через заднюю дверь.
— Поскольку у тебя есть всего час, я думала приготовить сэндвичи с сыром и ветчиной.
— Хорошо.
Сайлас открыл холодильник и налил себе стакан апельсинового сока.
— Посиди, пока я приготовлю, — сказала Нэнси. — И начинай рассказывать. Я беспокоюсь с твоего звонка вчера вечером.
— Я же сказал тебе не волноваться. Я просто хотел п-поговорить со своей дорогой старой тетушкой.
Сайлас сжал ее плечо, и она хлопнула его по руке.
— Старой? И ты хочешь, чтобы я готовила тебе обед?
— Я голодный, н-но это не имеет отношения к еде.
Нэнси прислонилась к столешнице и вгляделась в лицо племянника.
— А к чему имеет?
— К огороду.
— К огороду? — скептически переспросила Нэнси.
— Разве не пора выдирать ботву? Перекапывать?
— Пора.
— Я уверен, что Селия упрямо захочет сделать все сама. Ты знаешь. Как плату за жилье. Но д-думаю, ей не следует.
— Я тоже так думаю. Вот почему я не говорила ей, что уже пора. Я думала нанять Фрэнка и его сына, когда они закончат со своим огородом.
— Я сделаю это.
— Мне не сложно их нанять. Ты и так уже работаешь больше сорока часов в неделю.
— Я хочу.
— Пытаешься произвести на нее впечатление? — с улыбкой поддразнила Нэнси.
Сайлас усмехнулся:
— Думаешь, сработает?
— Возможно. Но я бы не рассчитывала. Она не поощряла тебя, хотя ты очень усердно ухаживал за ней.
— Я н-не ухаживал. Я был ей другом. Как т-ты мне сказала. А друг не хотел бы, чтобы его беременная подруга навредила себе, пропалывая огород.
— Да, полагаю, друг не хотел бы.
Нэнси положила на стол сэндвичи и пакет чипсов и села напротив племянника.
— Спасибо.
Сайлас откусил сэндвич.
Нэнси перестала поддразнивать и серьезно спросила:
— Что, если ты сделаешь это, а она потом уедет?
Сайлас проглотил кусок.
— А что, если не сделаю, а она останется?
Нэнси улыбнулась.
— Я не хочу, чтобы ты страдал.
"Лекарство для разбитых сердец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лекарство для разбитых сердец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лекарство для разбитых сердец" друзьям в соцсетях.