И он едва заметно коснулся её руки. Она не убрала руку, не отпрянула, не отогла в сторону.
Кажется, ей понравилось мимолётное это прикосновение.
— Конечно, — согласилась она. — Теперь знакомы. Мы же увидимся ещё?
— Конечно, — подтвердил Искандеров. — Нарака — маленький город. Идите… Ира, тебя муж зовёт!
Дверь приоткрылась. Всклокоченная голова высунулась из машины.
— Да… До свиданья! До свиданья!
И она провела кончиками пальцев по его руке. Мимолётно. Неслучайно.
Неужели так…
Машина рванула с места, брызнув мелкими камешками из-под колёс. Быстро набирая скорость, пронеслась по улице и свернула в переулок, пропав за поворотом.
Секунду на базарной площади была тишина.
А потом Михаил услышал хлопок закрывшейся челюсти пришедшего в себя продавца.
— Какая женщина! — восхищённо забормотал табачник. — Высокая, кожа белая… Жаль, рассмотреть хорошенько не успел! И русский совсем не понимаю. Английский в школе учил, пять лет учил. Русский не учил… Я вам, господин, две щепотки лишних насыпал!
Он подмигнул Искандерову.
— О чём говорили, уважаемый? Мне можно сказать, вы же мой постоянный клиент. Мы же почти родственники!
— С мужем она приехала! — строгим тоном отрезал Михаил.
Продавец всплеснул руками.
— Да кому это мешает! Вот в прошлом году…
— Извини, дорогой, времени нет, — прервал восторженную речь табачника Искандеров. — Пойду я. Спасибо за бонус!
И помахал на прощание продавцу.
Тот, не обратив на жест его никакого внимания, продолжал говорить без умолку.
Теперь уже на родном, совершенно непонятном Искандерову языке.
Эмалированный тазик, белый с синей неровно выведенной местным кустарём-умельцем каймой упал на вылоденный серо-жёлтой плиткой пол и отчаянно, истошно, протестующе загремел, будто выражая крайнее недовольство столь неделикатным обращением.
Зинаида Павловна схватилась за сердце и громко ойкнула, но до ушей мужа звук её голоса не дошёл, будучи заглушённым разновысотными детскими визгами и шумом льющейся из проржавевшего душа воды.
— Ой, я сказала! — уже громко и требовательно повторила Зинаида Павловна.
И на этот раз ответа ей было.
Зинаида Павловна встала, запахнула расшитый золотыми лилиями шёлковый халат, и решительно направилась в душевую.
— Ираклий, я просила тебя помыть детей, потому что они стали потные и плохо пахнут, но я вовсе не рассчитывала, что эта простая…
Она замерла на пороге.
Трое отпрысков, темноволосых и до местной смуглости загоревших мальчишек-крепышей восьми, шести и четырёх лет от роду, уподобившись диким обезьянкам из заповедника Денпасавара, носились друг за другом по всей комнате (благо размеры душевой позволяли детишкам разгуляться), метко поражая друг друга мочалками, скрученными полотенцами, бутылочками из-под шампуня и кусками мыла.
— …процедура вызовет такой шум и гам! Ираклий!
Зинаила Павловна схватилась за сердце.
Сейчас она заметила, что буйное потомство успело ещё до принятия водных процедур изрядно разгромить душевую комнату: по полу из угла в угол перекатывались разноцветные ароматические шарики, предназначенные для принятия вечерних релаксирующих ванн (саму ванну для таких процедур местный строитель слепил прямо во дворе из остатков добытого где-то Ираклием Клементовичем на стройке и прямо в бочках привезённого к семейному домику бетона), занавеска с душевой кабинки была сорвана и безжалостно истоптана босыми детскими ногами, эмалированный тазик отброшен был к самому порогу, а красный резиновый бегемот, которого Ираклий Клементович наивно пытался использовать для развлечения энергичных детишек и одновременного завлечения их под живительные водные струи, был просто разорван на части.
— Ираклий, что это? Это дети или приматы из джунглей?
Растерянный муж с покрасневшим от волнения лицом стоял недвижно посреди этого первобытного хаоса и по-рыбьи беззвучно открывал и закрывал рот.
— Нет! — заявила Зинаила Павловна. — Тебя с детьми оставлять нельзя! Нельзя! Как, интересно, ты руководил отделением банка в городе Самара…
Изловчившись, она на лету схватила за ухо старшего отпрыска, Филиппа, и отвесила ему пониже спины тяжёлый и звучный шлепок.
— …если не можешь справиться с тремя малолетними бандитами? Это менеджмент в условиях семейного кризиса?
Филипп скорчил плаксивую рожицу.
— Не смей! — заранее предупредила его мать. — Заревёшь — ещё получишь!
Остальные двое — тут же замерли и испуганно посмотрели на мать.
— И до вас очередь дойдёт! Марш под душ!
Дети потоптались на месте несколько секунд, а потом, собравшись с духом, зашли все вместе в душевую кабину.
Зинада Павловна быстрыми и точными движениями повесила на крючки занавеску и включила воду.
Услышав детский визг, скомандовала решительно:
— Молчать и мыться! Кому сказала!
— Холодная, — пожаловался, отфыркиваясь, средний.
Леонид.
— Лёня, не обманывай маму! — решительно отклонила жалобу сына Зинаида Павловна. — Водичка не может быть холодной! Гель используй экономней, не лей на пол… На крыше нашего домика стоит цистерна, которая нагревается под жарким южным солнышком. А этой чудесной цистерне греется водичка…
— Ничего она не греется! — угрюмо буркнул младший.
Александр.
— Названы в честь античных героев, а ведёте себя как неженки! — возмутилась Зинаида Павловна. — Пять минут — мыться! Грязнули! Слышать ничего не хочу!
Она задёрнула занавеску и подошла к мужу.
Ираклий Клементович виновато опустил голову.
Зинаида Павловна полминуты мерила его презрительным взглядом.
— Помощи от тебя никакой!
Супруг, пригнувшись, с озабоченным видом стал быстро перемещаться по душевой комнате, собирая на ходу разбросанные предметы.
От волнения руки у него подрагивали и часть собранного он периодически ронял.
— Ничего не можешь! — добивала супруга Зинаида Павловна. — Ничего для семьи не сделал! Даже квартиру в Самаре не мог вовремя выкупить! Теперь московскую сдаём в аренду, а она мне, между прочим, в наследство от безвременно покинувшей нас матушки досталась! То есть родное гнездо чужим людям сдаём за кусок хлеба, а сами заехали чёрт знает куда!
Зинаида Павловна всхлипнула.
Супруг снова раскидал по полу собранные было ароматические шарики и ошмётки красного бегомота, застонал и схватился за уши.
Рыданий он не выносил. Рыдания его убивали.
— В тартарары! — надрывно затянула Зинаида Павловна. — В Тмутаракань! В глушь тропическую, куда только чартеры и летают! Куда подался? Вслед за богатыми? На курорт? У них здесь другие условия жизни, Ираклий! Совсем другие! Им не надо копейки от аренды считать и травками торговать для укрепления бюджета. И детишек своих они могут в столицу штата отправить, в частный пансион. А то и вообще в Лондон какой-нибудь… А мы? Мы же застряли в глуши, а здесь даже школы…
Зинаила Павловна схватилась за голову.
— Здесь даже школы приличной нет! Ты о детях подумал? Хотя бы о старшем?
Лёгкий на помине Филипп высунул голову из-за занавески.
— Мам, а детский шампунь кончился!
— Взрослым мойтесь! — распорядилась Зинаида Павловна. — В зелёной бутылочке!
Филипп исчез за занавеской.
Зинаила Павловна подошла вплотную к мужу и свистящим шёпотом произнесла:
— С такими бездарями!… Правильно ваш филиал закрыли!
— Не смей! — закричал муж и затопал, разбрызгивая натёкшую на плитку воду. — Не имеешь права! Ты…
Он выразительно постучал себя в грудь кулаком.
— Ты по другому, совсем по другому вела себя, совсем другие слова говорила в иные времена, когда я был руководителем! Ру-ко-во-ди-те-лем! Ру… Понимаешь? Как звучит-то! Звучит!.. Я был совсем другим человеком! Я был уважаемым человеком! И не моя вина, что начался этот кризис и банк сократил расходы! А ведь в своё время сам председатель правления…
— Болтун! — осадила его супруга. — Нашёл, о чём вспоминать! И когда! Всё прошло, Ираклий. И, боюсь, безвозвратно. Тебя использовали, милый, и выкинули. Вот сюда!
Она показала на маленькое, затянутое сеткой оконце.
— Сюда! Где несть, как говорится, ни печали, ни воздыхания, а только вечная память…
Ираклий Петрович замахал руками.
— Замолчи! Прошу тебя! Всё исправится, обязательно исправится! Очень скоро…
И выбежал из душевой, пнув ненароком по дороге некстати попавшийся под ноги тазик.
— Который месяц уж исправляется! — крикнула ему вслед Зинаида Павловна. — Конца и края не видно…
И тут сквозь шум воды услышала она мелодичный звон бронзового колокольчика, что висел у входа в их семейную лавку, что занимала половину (самую подходящую для торгового дела, на оживлённую улицу выходящую половину) их дома.
— Ираклий, приди в себя! — потребовала Зинаида Павловна. — Зайди в лавку! Срочно туда зайди и спроси человека, что ему нужно. Я не могу бросить детей! И набрось рубашку, не смей принимать покупателя в майке.
Собственно говоря, это был не покупатель.
Это был дилер. Мирон Савельевич Бурцин.
В промежутках между мелким попрошайничеством и работой грузчика в аэропорту Мирон ещё и приторговывал местными снадобьями и лечебными травками, распространяя их среди падких на экзотику туристов, заскочивших по случаю в Нараку и готовых на ходу купить целебные корешки и листья, которые Мирон с сочинёнными им лично молитвами и заклинаниями продавал им за скромную, но при том в долларах рассчитанную плату.
"Лемурия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лемурия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лемурия" друзьям в соцсетях.