В её голове совсем не было мыслей. Стало спокойно и тихо. Она словно провалилась туда, где не существует ничего вокруг, лишь человек, чья голова покоится у неё на коленях. Он вдруг показался ей совсем другим. Девушка не думала о том, что он делает, но сама делала то, что чувствовала. Руки двигались сами собой, заменяя мысли в голове. Прикосновения к нему успокаивали её.
Лидия снова запустила пальцы в чёрно-угольные волосы, убрав со лба непослушные пряди. Поглаживая Альваро по голове, она слушала, как выравнивается его дыхание. Девушка понимала, что это было не что иное, как извинение. По-другому он не умел. Так они просидели несколько тихих и спокойных минут.
– Водителя штрафуют за стоянку в неположенном месте. – Тихо сказала она, глянув в окно.
– Мне плевать. – Почти шепотом ответил он.
– Поехали домой.
Альваро поднял голову, медленно встал и сел рядом, так и не посмотрев на неё.
Они ехали в абсолютной тишине. Каждый смотрел в свое окно. Дани, сидящий теперь напротив Альваро, думал слишком громко, постукивая пальцами одной руки об другую.
– Включите радио – сказала Лидия, не поворачивая головы. Альваро кивнул. Голос Мики Нуньеса задорно запел из колонок:
La venda ya cayó y solo quedó la alegría
Повязка с глаз спала, и радость – единственное, что осталось.
La venda ya cayó y empezaran nuevos días
Повязка с глаз спала, и теперь наступят новые дни.
La venda ya cayó avivando fantasías
Повязка с глаз спала, подогревая фантазии.
La venda ya cayó y serás como querías
Повязка с глаз спала, и ты станешь такой, какой хотела быть.
За всю оставшуюся дорогу никто не произнёс ни слова. Когда машина подъехала к воротам, Лидия открыла дверь и выскочила на улицу. Девушка буквально забежала в дом, и никто её не останавил. Спустя 20 минут, когда мыслям уже не было места в голове, сработала защитная реакция, и она провалилась в сон, закутавшись в одеяло.
Глава 13
Она проснулась от боли в висках. За окном была глубокая ночь. Девушка сползла с кровати и отправилась на кухню, пошатываясь и с трудом переставляя ноги. Она развернула кресло к окошку и залезла на него со стаканом холодного молока.
– Они будут жить в моем доме. – Она резко повернула голову, услышав голос Альваро, и в висках снова застучала боль. – Не в гостинице, а в твоей комнате. А ты будешь спать со мной, в моей спальне.
Она поднялась, нахмурив брови и сжимая в руке стакан.
– Ты просишь меня трахаться с тобой, за то, что привезёшь мою семью?
Альваро прошёл к столу и облокотился на него.
– Я прошу тебя выглядеть счастливой и спать в спальне своего мужчины. Только спать. – Говоря, он кивал головой вверх-вниз, словно в подтверждение своих слов. – Чтобы у твоей семьи не возникло подозрений.
Она стояла, не двигаясь, даже головная боль стихла. Девушка рассматривала его лицо, пытаясь разгадать скрытый замысел.
– У них есть загранпаспорта? – Альваро подошёл к барной стойке и прислонился к ней спиной. Девушка не могла сосредоточиться, она моргнула несколько раз подряд, чтобы собрать мысли в кучу.
– Нет, не у всех.
– Ладно, значит, сначала нужны паспорта, потом я открою им визы.
– Всё так просто?
– Да, какие могут быть сложности?
Девушка нахмурила брови. Она уже не ожидала от него положительного ответа, или, по крайней мере, ждала от него гораздо больше условий, чем сон в его спальне. Хотя она тут же поняла, что это умный ход, ведь привязалась к мужчине за это время, находясь с ним не так часто. Как она будет относиться к Альваро, засыпая и просыпаясь в одной постели?
– Ты можешь обещать мне, что они будут в безопасности? Что ни ты, ни кто-либо другой, не причинят им вреда?
– Конечно, как и тебе.
Лидия только сейчас осознала, что все может получиться. Шок проходил, и внутри начинали танец искорки радости. Она хотела закричать, завопить, станцевать победный танец, но сдержала себя. Вместо этого она подошла к Альваро и прикоснулась ладонью к его щеке. Проведя большим пальцем по острой скуле, она подарила ему полную счастья улыбку.
– Спасибо. – Девушка вышла из комнаты, совсем не ощущая ног.
Альваро ещё пару минут стоял на кухне, ощущая в воздухе искорки счастья и чувствуя лёгкое покалывание на щеке.
– Привет, Лёш!
– Надо же, ты вспомнила, что у тебя есть брат! Привет!
– Мама, Наташа, все дома?
– Да, Сашка в садике, остальные дома.
– Отлично! Можешь всех собрать, мне надо с вами поговорить.
– Так, что случилось?
– Ничего, просто позови всех!
– Ну, хорошо.
Меньше чем через минуту все были на экране.
– Привет, как ты?
– Я хорошо, Наташ, как у вас? Ма-а-ам?
– Я здесь, здесь!
– как ты, ма?
– Да всё помаленьку!
– Да всё как всегда, всё хорошо!
– Что случилось?
– У меня появилась идея. – Лидия сжала руки в кулаки, вздохнула и спросила: – Хотите прилететь ко мне?
Сморщив брови, Лёша посмотрел на камеру как на пришельца, а затем ответил:
– Хотим естественно, но только через год или два, когда денег накопим.
– Точно. – Добавила Наташа.
– Вы не поняли, вам нужно только взять отпуска на работе. Альваро всё оплатит.
– Это как?
– Да ладно!
– Да, оформим вам визы, только у мамы нет загранпаспорта.
– Да вы что, куда мне уже лететь, на старости лет. – Воскликнула мама, скромно молчавшая всё это время.
– Мам, ты хочешь меня увидеть?
– Вон, пусть дети летят, а ты когда-нибудь ко мне сама прилетишь! Старая я, для таких перелетов!
– В общем, ребят. У вас задача уговорить маму и сделать ей загранпаспорт. – Они были явно растеряны, кивали как роботы. – Когда сделаете, звоните мне, я расскажу что нужно для виз.
– Ты же сейчас шутишь, да?
– Нет, я серьезно, очень соскучилась по всем. Разве вы не хотите меня увидеть?
– Лида, ну конечно хотим!
– Просто это такие деньги! Гораздо дешевле тебе слетать домой.
Лидия выдохнула, стараясь не показывать чувства накатывающей боли.
– Если есть возможность вам прилететь ко мне, на море, то зачем мне лететь в Россию? – она постаралась улыбнуться весело и непринуждённо.
– Я всё ещё не могу поверить.
– И когда мы сможем прилететь?
– Как только будут готовы документы.
– Это получается где-то месяц?
– Думаю, что да.
– С ума сойти! Нужно значит посмотреть билеты, приблизительно через месяц?
– Нет, билеты смотреть не нужно. Вы полетите на частном самолёте.
Они переглянулись. Мама, молча, смотрела на экран и улыбалась светлейшей улыбкой.
–Альваро?
– Я здесь. – Послышался голос из приоткрытой двери в ванную.
– Я хотела поговорить.
– Говори.
Девушка прошла по спальне и заглянула за дверь.
Ванная комната граничила с гардеробной, была такой же ширины, но тянулась гораздо дальше от панорамного окна. Интерьер уже не удивлял, но был действительно шикарен.
Мрачные стены из тёмного мрамора потеплели от солнечного света и отразили лучи на пол из серой матовой плитки. Округлая ванна из черного мрамора, не стыдясь, стояла у самого окна. По стене напротив двери тянулся серый подвесной стол с выдвижными ящиками и чёрной столешницей из того же камня. На себе он удерживал раковину в цвет. На стене над ним разлилось высокое круглое зеркало с подсветкой, которое пряталось от солнца за ещё одним навесным шкафчиком. Рядом затерялся чёрный, парящий в воздухе унитаз. Чуть дальше из стены проросли вешалки с халатами и полотенцами. На одной трети комната обрывалась, стеклянной завесой маскируя душевую кабину, которая вполне могла считаться отдельным помещением в доме.
Мужчина стоял перед зеркалом, босиком, в серых спортивных штанах и без футболки. Он откручивал крышечку от пузырька с антисептиком.
– Хочу продолжить ночной разговор. – Девушка остановилась в дверях.
Альваро мельком взглянул на неё в отражении.
– Я слушаю. – Он смочил антисептиком салфетку и взялся отклеивать с раны повязку, с недовольным лицом.
– Как заживает?
– Хорошо.
– Покажи мне.
– Не смотри, вид так себе.
– Я не боюсь. – Она подошла к нему и развернула к свету от окна, придержав за плечи.
Рана выглядела действительно неприятно. Вокруг свежего шрама растекалась багрово-фиолетовая гематома.
Лидия забрала у него из рук салфетку и аккуратно промокнула шрам, затем протёрла вокруг, и, наклонившись, подула на кожу.
– Щиплет? – она устремила на него взгляд.
– Немного. – Мужчина слегка приподнял уголки губ. – У тебя холодные руки.
– Ничего, потерпишь. – Она взяла упаковку с новым пластырем и заклеила рану. – Заживало бы гораздо лучше, если бы не вставал с постели эти несколько дней.
– Ерунда, заживёт. – Мужчина, не шевелясь, наблюдал за её кропотливыми движениями.
– Разве тебе не больно даже ходить? – Девушка сполоснула руки в раковине и взглянула на него.
– Больно, но я привык терпеть боль. – Альваро собрал со столика весь мусор и убрал в навесной шкафчик медикаменты. – Я слушаю тебя.
Девушка собралась с мыслями и спросила:
– Ты считаешь наглостью мою просьбу?
– Да, но это не имеет значения, если я могу её выполнить. – Он натянул серую футболку, аккуратно лежавшую на столике рядом. – Я был готов услышать от тебя что-то более дерзкое, что не смог бы выполнить.
"Лестница к морю" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лестница к морю". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лестница к морю" друзьям в соцсетях.