– Точно, и люди будут летать в рабочие командировки в другую галактику.

Они засмеялись вместе, и их смех заполнил всё пространство, лёг на морскую гладь и понёсся по волнам.

– Почему ты не живёшь в Барселоне?

– А почему должен?

– Там твоя работа, ты почти каждый день ездишь в город, потратив больше часа на дорогу туда и столько же обратно. Разве не логично переехать?

– Я не люблю хаос, не люблю жизнь в большом городе, с таким количеством людей.

– Дело только в людях?

– В большей степени. А ещё в городских домах нет солнца. В Барселоне от него все бегут в тень. Дома в тени, улицы в тени, весь город, стоящий прямо под солнцем, находится в тени.

– Под таким солнцем действительно можно расплавиться.

– А в такой тени действительно можно померкнуть.

– Поэтому твой дом однажды рухнет на скалы, из-за отсутствия стен. В нём же одни окна!

– Как архитектор уверяю тебя, этого не произойдет.

– Ты что сам его построил?

– Нет. Я выкупил готовый.

– А лестница к морю тогда уже была?

– Я приказал выточить в самую первую очередь. А только потом снёс в доме несколько стен.

– А те, что остались, перекрасил в серый. – Сказала она, закатив глаза. Мужчина тихо засмеялся. – Почему серый?

– Это цвет, с которого можно начать. Можно перекрыть его любым другим.

– Я думала, что белый можно перекрыть любым.

– Белый сложно перекрасить в черный.

– Точно. Мне ли не знать. – Она засмеялась, и Альваро вопросительно посмотрел на девушку. Заметив его взгляд, она ответила. – В моей спальне дома, в России, – черные стены.

– Ты шутишь? – Альваро недоверчиво прищурил глаза.

– Нет! – она схватила со столика телефон. – Я сейчас покажу тебе, у меня есть фото в инстаграм. Она штудировала телефон пару минут, затем протянула ему. Мужчина ровнее сел на кресле, всматриваясь в экран. – Вот, я в своей комнате!

– Тогда странно, что свою спальню здесь ты перекрасила не в черный, – он посмотрел на неё всё ещё удивлённо. – Но зато можешь жить в моей и чувствовать себя как дома.

– Это будет, когда прилетят мои родственники.

– Я буду рад, если ты переедешь раньше.

– Я знаю, но радовать тебя не собираюсь. – Она открыла камеру на телефоне, протянула руку и сделала фото, так чтобы они оба были в кадре. – Улыбнись, Альваро.

Мужчина поднял голову и недоуменно посмотрел на экран, а затем на Лидию. Девушка засмеялась, увидев его выражение лица.

– Что делаешь?

– Выложу в инстаграм. Нужно же поддерживать эту гребаную легенду о счастливой жизни. Ну, давай, улыбнись. Я знаю, ты умеешь. – Альваро сделал серьёзное и недовольное лицо без тени улыбки.

Девушка повторила за ним и сделала несколько кадров с их каменными лицами, затем звонко захохотала. Альваро смягчился на мгновение, заражаясь её смехом, и девушка сделала ещё несколько фото.

– У тебя красивая комната, – сказал Альваро, пока девушка занималась публикацией чуть смазанного, но на вид счастливого кадра. – Это было фото с какого-то праздника?

– Нет, с чего ты взял?

– Ну, как же, на стене и на окне светятся гирлянды.

– Они висят в моей комнате круглый год, не только на праздник. Я включаю их, когда хочу.

– Как же тогда выглядит твоя спальня во время праздника?

– Человек, которому мало солнца в Барселоне, придирается к моим гирляндам! Они поднимают мне настроение!

– Я не придираюсь, просто, ты снова меня удивляешь.

Солнце вместе с жёлтыми следами на вечернем небе окончательно спряталось за черепичными крышами далёкого городка, краски потускнели. Мягкая ночь неспешно ложилась на побережье. На море опустился штиль, и птицы бесконечно кружили над водой, протяжно крича о своём.

– Нужно отнести грязные тарелки на кухню, а то скоро чайки прилетят на запах. – Сказал Альваро, собирая приборы в одну кучу.

– Они ничего не почувствуют. – Усмехнулась Лидия.

– Почему же?

– Я сейчас не чувствую никаких запахов, кроме того, что пришел вместе с тобой. – Она села на кресле и помогла ему с посудой. – Почему корица?

Альваро составил тарелки на стол и поднял взгляд, печально улыбнувшись. Затем пару мгновений всматривался в чернеющее море, несколько раз разжимал губы, словно хотел начать рассказ и снова соединял их в угрюмую линию.

– Моя мама ненавидела запах роз. В Болгарии розы повсюду. Во всех садах, на всех улицах. Она говорила, что только пряность сладкой корицы заглушает эту терпкую розовую вонь. И когда в магазинчик в нашем поселке завозили корицу, она покупала и добавляла её во всё: в выпечку, во все блюда, что готовила. Чтобы в доме не пахло розами. Но это случалось очень редко, корицу почти не завозили, а иногда у мамы не было ни одной лишней монеты.

Альваро поднялся, взяв в руки тарелки, и вышел с террасы. Он большими шагами направлялся на кухню, словно сбегал. Девушка выпуталась из пледа и отправилась за ним.

– Не беги, я не буду задавать тебе вопросов. – Она зашла на кухню вслед за ним и открыла дверцу посудомоечной машины.

– Оставь, Мария всё сделает. – Альваро поставил на стол посуду.

– Мне не сложно, а ты пока налей нам сока.

Мужчина ничего не ответил, но двинулся к холодильнику. Когда Лидия закончила с посудой, Альваро подошёл к ней с двумя стаканами сока.

– Вернёмся на террасу? – он протянул ей один. Девушка взяла и отпила почти половину.

– Зачем?

– Хочешь остаться на кухне? – спросил он, сделав невинный вид, будто не понял её.

– Нет, хочу вернуться на террасу одна. – Девушка вышла из кухни с невозмутимым лицом, попивая сок из стакана. Но Альваро в точности повторил за ней.

– Это ведь мой дом, забыла?

– Как про это можно забыть… – пробурчала она на русском.

– Сказала что-то хорошее в мой адрес?

– Конечно! – ответила она, не поворачивая головы.

Небо совсем потемнело за эти несколько минут и слилось с поверхностью моря. Они сели в кресла, попивая сок под крики чаек. Девушка вглядывалась в темноту, стараясь выглядеть невозмутимой. Время от времени она чувствовала на себе взгляд Альваро, который обжигал кожу. Ей хотелось тоже посмотреть на него, разглядеть в тусклом тёплом свете подвесного фонаря, но девушка сдерживала своё желание, чтобы не показаться заинтересованной.

– Тебе не пора заняться своими делами? – спросила она, поставив на столик пустой стакан.

– Выгоняешь меня?

– Я не могу выгнать тебя из твоего дома. – Она встала и подошла к парапету. – Но было бы неплохо.

– Я ведь просто сижу, даже не докучаю тебе вопросами. Что я делаю не так?

– Смотришь на меня! Я чувствую себя обезьяной в клетке зоопарка!

– Ладно, больше не буду. – Он усмехнулся и подошёл к ней, устремив взгляд в темноту. – Что вдруг случилось, почему выгоняешь?

Она опустила голову, громко втянув солёный воздух. Ей захотелось сказать ему правду, выплеснуть на него все эмоции, чтобы они захлестнули и его разум тоже. Девушка уже отпустила эту мысль, убедила себя молчать, но Альваро дотронулся её руки.

– Скажи, что думаешь. Всё скажи. – Он сжал её холодную руку, согревая теплом своей. И она взорвалась.

– Я должна тебя ненавидеть! – девушка одёрнула руку, отходя от Альваро как можно дальше. – Должна ненавидеть! Я не могу вот так просто сидеть и мило общаться с тобой! – она только сейчас подняла на него взгляд. Мужчина немного прищурил глаза от её крика, но его лицо было спокойным, совсем не выражало недовольства.

– Зачем ты заставляешь себя чувствовать вину? – он шагнул к ней, и девушка отступила ещё дальше, почти врезаясь в стеклянную стену. Она смотрела на него, ища в голове ответ на этот вопрос. – Почему не можешь просто делать то, что тебе хочется? – мужчина вскинул руками. Лидия молчала, на глаза наворачивались слёзы. – Ты не должна никому ничего доказывать. – Почти шопотом сказал он.

– Ты можешь представить, как паршиво я себя чувствую? – она закрыла лицо руками. – Я поедаю себя изнутри, за то, что… – она сжала виски ладонями и нервно засмеялась. – За то, что привыкаю! Привыкаю просыпаться с видом на море, а не на серые многоэтажки. Привыкаю к тебе, только потому, что ты дал мне всё это. Я чувствую себя меркантильной стервой!

Альваро провёл руками по волосам, собираясь с мыслями. Он долго подбирал слова, нервно покусывая нижнюю губу.

– Все в этом мире за деньги. Жить жизнью, которой хочешь – не бесплатно. Путешествия не бесплатны, экстремальные развлечения не бесплатны, здоровье не бесплатно, без здоровья нет никакого счастья, знаешь, поэтому да, деньги важны. – Он говорил спокойно и тихо. – Я знаю, что такое большие деньги и что такое их отсутствие. Но я не верю, что можно купить чувства человека, и я никогда не соглашусь с тем, что ты меркантильна.

– Я пустая. Просто пустышка. Мои принципы ничего не стоят. – Лидия говорила ещё тише, чем Альваро. Она опустилась на колени возле стены, словно её покинули силы, и впервые за долгое время позволила себе открыто заплакать. Заплакать при Альваро. Девушка опустила голову и залилась тихими рыданиями.

Мужчина растерялся на мгновение. Он не знал, как сейчас поступить правильно, поэтому сделал то, что искренне хотел. Бросился к ней, опустился на колени и какое-то время не решался прикоснуться. Всё же, видя, как солёные капли падают из её глаз, мужчина взял двумя руками её лицо, за мокрые от слёз щеки.

– Ты не права. Не смей называть себя пустышкой! Не смей опускать голову! Ты можешь плакать, если тебе плохо, можешь ругать меня, если злишься! Но не называй тебя пустой. – Её рыдания сделались ещё громче.

– Посмотри на меня, пожалуйста, посмотри. – Она подняла на него взгляд. – Я пустой, не ты, Я. – Его руки бессильно упали с её лица.