– Я только однажды свернул не туда, и теперь не могу найти нужную дорогу, куда бы ни шёл – всегда оказываюсь не там, где хочу быть.
– Три месяца назад я могла только в мечтах оказаться на испанском побережье, в шикарном доме в объятиях горячего красавца. Два месяца назад оказаться в постели похитителя, на твоём члене, было для меня страшным сном. Сейчас, я впервые в жизни чувствую себя там, где хочу быть. И я не про твой член, Альваро. Я про место рядом с твоими мыслями. Про место, где все так, как есть. Твои черные стены, потолок террасы в гирляндах, гитары в чулане, охранники у двери, каждый со своей историей, несколько пачек початых презервативов на верхней полке, будь они не ладны, булки с корицей, и вообще всё с корицей. Все это вместе составляет мир, с которым я могу справиться. А ты можешь справиться с моим миром, но не можешь разобраться с частью, которая от меня скрыта. Разбавь мой понятный мир своими тревогами, покажи мне их, мне будет проще, чем тебе. Не бойся за меня.
– Я не могу выплеснуть на тебя всё то, с чем должен справиться сам.
– Не выплёскивай. Только расскажи, с чем борешься, чтобы я могла поддержать тебя. Ты самый сильный человек из всех кого я знаю, и ты сам выиграешь все свои войны. Но я действительно хочу быть рядом, чтобы праздновать победы и залечивать раны после поражений. – Она взяла его голову в ладони и подняла, заставляя посмотреть на себя. – Ты мне веришь?
Уголки его губ приподнялись в улыбке
– Да, верю.
Она снова обняла его, прижав к себе. Альваро заметил, как её тело покрыли мурашки и сказал:
– Идём, согреем тебя в ванной.
– Идём, – согласилась она, хотя мурашки появились вовсе не от холода. – Только тебе придется меня понести, потому что ног я уже не чувствую. – Она слезла с него, неуклюже, передвигаясь как подстреленное животное, и завалилась на край кровати, свесив руки на пол.
– Я наберу ванну.
– Угу. – Она закрыла глаза и почувствовала тяжесть на веках. – День только начался, а я уже устала.
– Смотри ка, на побережье снова шторм.
Он стоял, склонившись над столом, рассматривая бумаги. Иногда перекладывал листы, менял их местами и снова рассматривал, тяжело вздыхая.
– Альваро, у Хуго день рождения на следующей неделе, ты не знаешь какого числа? – Спросила Лидия, выйдя из ванной.
– Нет. – Ответил он после длительной паузы.
– А можно это как-то узнать?
– Спроси у него.
– Нет, не могу, я хочу сделать сюрприз.
Альваро ничего больше не сказал. Лидия подошла к столу, расчесывая волосы, перекинув их на одну сторону.
– Ты не поздравляешь своих работников?
– Почему же, в день рождения Дани выплачивает всем премию.
– И это всё? Могу я хотя бы дать Марии поручение, чтобы купила торт?
Мужчина поставил на стол кулаки, мышцы рук при этом напряглись сильнее, чем нужно для поддержки.
– Не нужно этого делать.
– Почему? – она присела на кресло, чтобы видеть его лицо. – Ты действительно так ревнуешь меня к нему?
– Нет, дело не в этом.
– А в чем же?
Альваро глубоко вздохнул, очевидно, борясь с тем, чтобы не повысить голос.
– Ты не заметишь, как он влюбится в тебя. Это принесет всем только проблемы, и, в первую очередь, тебе. – Он лишь на долю секунды бросил на неё раздраженный взгляд. – Так что, держи дистанцию!
Лидия заметно погрустнела, размышляя, стоит ли спорить на эту тему. Хоть опасения Альваро и казались ей бредом, но всё же с его мнением девушка считалась.
– Просто торт, Альваро. Торт со свечками на завтраке за общим столом. Не от меня, а от всех. От всей его семьи.
– Не сложно будет догадаться, кто это устроил.
Она встала и подошла к нему, прислонившись к спине с тёплыми объятиями.
– Ты как будто завидуешь соседскому мальчику, Альваро. – она провела по его плечам, разглаживая рукава футболки. – Когда твой день рождения?
– Через четыре дня после твоего.
– Серьезно? Седьмого июня?
– Ага.
– Слушай, немного совладай с собой и отнесись с уважением ко мне. Позволь поздравить человека, который с пониманием относится ко мне с первого дня.
Он всё ещё неподвижно стоял, опираясь кулаками на стол, и внимательно её слушал. Затем, повернув голову набок, согласно кивнул.
– Пойдём, что-нибудь съедим? – Она провела своей расческой по его волосам, заставив мужчину улыбнуться.
Они спустились на кухню. Мария в это время готовила обед и была рада накрыть им на стол. Лидия дважды спросила Дани, позавтракали ли его парни, мужчина утвердительно ответил оба раза.
Лидия и Альваро сидели по правую сторону стола, рядом друг с другом, живо общаясь, перескакивая с темы на тему. Мария, которая не могла оставить блюда посреди приготовления, невольно слышала их диалог, и старательно прятала улыбку, каждый раз, когда они смеялись.
Дани и Хорхе обсуждали что-то в кабинете, просматривая информацию на мониторе, их время от времени отвлекал смех с кухни, несмотря на закрытые стеклянные двери. Чиро занёс бумажный конверт от курьера, Альваро отмахнулся от него и продолжил рассуждать о русском менталитете:
– Не знаю, чем же так сильно разнятся люди.
– Разный уровень жизни. В России это порой слишком большой отрыв. По улице друг против друга могут пройти хозяйка ресторана к своему спорткару и женщина, которая идёт перебирать мусорный бак этого же ресторана в поиске еды.
– По-твоему в Испании нет слоев населения?
– Конечно, есть, но не с такой огромной градацией. В России у людей есть злоба из-за такой огромной шкалы. Зависть.
– Как же это выражается?
– Людей часто волнует чужая жизнь больше чем своя, потому что она часто является интересней. Как итог, тебя обсуждают, дают ненужные советы. А стоит тебе упасть, сразу же услышишь смех за спиной, а может и совсем рядом.
Чиро снова вошёл в кухню с небольшим свёртком в руках.
– Это только что привез курьер.
– Положи к предыдущей посылке, Чиро. – Сказал Альваро, не желая отвлекаться от разговора.
– Это для сеньоры. – Тихо пояснил охранник.
Альваро повернулся к нему и нахмурил брови. Чиро смотрел то на него, то на Лидию неуместным виноватым взглядом.
– Кто может знать мой адрес? – Девушка поёрзала на стуле.
– Только тот, кто знает мой. – Холодным голосом сказал Альваро, скрестив руки на груди.
Лидия встала и взяла из рук Чиро плоский квадратный конверт, обернутый черной бумагой. Охранник сразу же вышел из комнаты, большими резкими шагами.
Посмотрев на Альваро, она отогнула угол конверта и достала из него клочок белой бумаги. Прочитав записку, она перевела взгляд на мужчину, заметно побледнев, затем протянула ему листок.
– Мечтаю увидеть на тебе в нашу следующую встречу. Камиль. – Прочёл Альваро вслух и посмотрел на девушку, которая в этот момент открыла черную коробочку-шкатулку. Внутри, на шелковой черной подушечке идеальным полукругом лежало ожерелье, пять лучей из белого золота были инкрустированы черными камнями, размер которых уменьшался на кончиках лучика, а на их сплетениях достигал горошины. Альваро резко встал, заглянув в шкатулку. На удивление Лидии, он не сказал ни слова. Девушка посмотрела на мужчину и увидела безразличное на первый взгляд выражение лица. Но в его глазах горел гнев, губы были чуть приоткрыты, чтобы выпускать раскалённый воздух из лёгких. Лидия захлопнула коробку и трясущимися пальцами сунула в бумажный конверт.
– Нужно отправить ему назад. – Девушка вдруг почувствовала себя виноватой, хоть и понимала, что не могла, да и не хотела, провоцировать мужчину на такие подарки. – Я не знаю, почему он мне это отправил. Я не знаю.
– Шшш, – Альваро забрал из её рук конверт и швырнул на стол. – Я знаю, Ли, знаю. – Он прислонил руку к её щеке, поглаживая скулу большим пальцем, с желанием успокоить.
– Я должна ему вернуть. Мне это не нужно. – Её голос перешёл на шепот.
– Я сам верну ему.
Девушка увидела пылающий гнев в его глазах, и ей стало страшно. Она взяла руками его лицо и приблизилась, чтобы мужчина разглядел страх в её глазах.
– Альваро, он тебя провоцирует, ты же понимаешь? – она пустила немало усилий на то, чтобы её голос звучал убедительно. – Будь спокоен, я прошу тебя!
– Лидия! – он взял её запястья и опустил от своего лица. – Никто не смеет так неуважительно поступать, по отношению к тебе. И ко мне.
– Если ты так бурно отреагируешь, он победит. Это именно то, чего этот мудак добивается. – Она сделала шаг вперёд, отодвинув бедром стул, и положила руки ему на плечи. – Оставайся спокойным, давай обыграем его. – Девушка подкрепила свои слова уверенной улыбкой, которую заставила себя показать для убедительности. Альваро отвернулся от неё, поставив руки на бедра, он глубоко вздохнул и чуть заметно кивнул головой. Лидия обняла его, прижавшись облегчённой улыбкой к его плечу.
Следующим утром на первой полосе всех газет Каталонии, популярных и не очень, размещалась одна и та же новость-сенсация. Анонимный благотворитель пожертвовал в Монастырь святой Марии ожерелье стоимостью 30 тысяч евро.
Несколько раз прочитав статью, включающую интервью познавшей великую радость монахини, Лидия прошлась по всей Ла Вангуардии (*Испанская газета). Запрокидывая голову вверх, она истерически смеялась, зажмурив глаза. Альваро вышел из гардеробной, просовывая руки в рукава рубашки и мотая головой, всё ещё дивясь её остроумию.
– Ты не жалеешь?
– О чём это?
– Деньги ведь не маленькие, могла бы обеспечить семью на год. Или купить крохотный вертолётик.
Лидия сложила газету и откинула на подушку.
"Лестница к морю" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лестница к морю". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лестница к морю" друзьям в соцсетях.