– Угу, – похоже, Фред ей не поверил, и указал на коробку у своих ног. – Я только что забрал афиши для киносеанса. Рассчитываю на вас троих – попросите, чтобы их повесили в местных магазинах. Договорились?

– Конечно, – ответила я, а Элиот показал Фреду два поднятых вверх больших пальца.

– Все готово к пятнице? – спросил Фред о показе фильма под открытым небом, обращаясь прямо ко мне.

– Вполне, – ответила я, хотя вовсе не была уверена на сто процентов. В этот раз мне пришлось потратить на подготовку больше времени, чем в прошлый. Мне нужно было выбрать фильм, взять напрокат экран и проектор и заказать афиши. Я позаботилась обо всем, кроме вступительного слова, но старалась лишний раз не думать об этом и надеялась, что, если буду очень нервничать, как было на предыдущем показе, Элиот или Люси меня подменят.

Фред ушел, а я надорвала верх картонной коробки, достала одну афишу и залюбовалась ею. Просматривая несколько дней назад пляжную коллекцию фильмов и увидев знакомое название, я поняла, что выбор сделан.

– Что за фильм? – Люси заглянула через мое плечо.

– «Касабланка». – Я рассматривала афишу в поисках орфографических ошибок и думала, что это следовало сделать до того как я отдала текст Джиллиан.

– Не видела его, – Люси пожала плечами. А Элиот засмеялся.

– Я тоже. – Я улыбнулась, вспомнив слова отца. – Но чувствую, что на большом экране это будет нечто.

Глава 25

Я ушла с работы пораньше, чтобы забрать пса, который, вероятно, с тоской вспоминал время, когда свободно бегал по округе. Жилось ему тогда явно спокойнее. С собой у меня было несколько афиш, и я рассчитывала, что попрошу вывесить по одной на видном месте в зоомагазине и в «Хенсонз Продьюс». Я проехала по Мейн-стрит, пристегнула велосипед и уже собиралась войти в зоомагазин, как мой взгляд скользнул по двери в пекарню. Недолго думая, я с колотящимся сердцем и афишами под мышкой перешла улицу.

Толкнув дверь и войдя в магазин, я, к своему облегчению, не заметила других покупателей. Генри, опершись о прилавок, читал книжку.

– Привет. – Он посмотрел на меня с удивлением, но не был при этом ни огорчен, ни сердит и я решила, что это хороший знак.

– Мне кажется, нам надо быть друзьями, – выпалила я не раздумывая.

– О, – Генри явно был удивлен, – гм… – Видимо, не найдя подходящих слов, он замолчал.

– Мне просто кажется, – продолжила я, сделав еще шаг к нему, – что это было бы здорово. Зароем топор войны и все такое.

– А я и не знал, что у нас есть топор, – он слегка улыбнулся.

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. – Инстинкт самосохранения приказывал мне развернуться и уйти, но волевым усилием я заставила себя приблизиться к прилавку, о чем практически сразу пожалела, оказавшись так близко к Генри, что могла различить каждую веснушку на его носу. И уж конечно сложно было не заметить смущение в его прекрасных зеленых глазах. Я тоже смутилась, потом вздохнула и продолжила: – То, что я сделала, ужасно. Нельзя было уезжать, ничего не объяснив.

– Тейлор, – медленно проговорил Генри, нахмурив брови. – Откуда у тебя это?

Я не хотела говорить ему о своем разговоре с Люси и о том, что я поняла после вечеринки, когда Нора ночевала у Джелси. Но я не могла перестать думать о нем, и если быть до конца честной с собой, никогда не переставала. Генри многое для меня значил. В конце концов, он был моей первой любовью, хоть я и отказывалась это признавать – Я просто… скучаю по тебе, – я смутилась еще больше, испугавшись собственных слов. – И действительно хотела бы быть тебе другом. Только другом, – поспешила добавить я, вспомнив, что у Генри есть девушка, пока он чего доброго не решил, будто я пытаюсь его отбить.

– Что ж, – растерянно пробормотал Генри, – что-нибудь еще?

– Хочу спросить, не сможешь ли ты повесить это в витрине, – сказала я, положила на прилавок стопку афиш и взяла одну из них. Я не сводила глаз с лица Генри, пытась понять, что он думает о моей путаной речи.

– Конечно. – Он взял афишу и посмотрел на нее. – «Касабланка», – задумчиво произнес он, – хороший выбор.

– Мой, – быстро вставила я.

Он перевел взгляд с афиши на меня и удивленно улыбнулся.

– Тебе нравится этот фильм?

Я почувствовала, как краснею, хотя уже достаточно загорела и это должно быть не так незаметно. Я пожалела, что сказала о фильме – уж лучше бы молчала.

– Нет, никогда его не смотрела. Просто… слышала хорошие отзывы.

Генри взглянул на афишу, как будто она могла что-то ему объяснить.

– Не знаю, Тейлор, – сказал он наконец. – За последние пять лет много чего произошло.

– Понимаю. – Мне вдруг стало так неловко из-за того, что я тут наговорила. – Мне не следовало… я хочу сказать… – Я никак не могла закончить фразу, поэтому сделала то, что хотела сделать с первой секунды своего появления в магазине. Просто развернулась и пошла прочь. – Извини, – пробормотала я, быстро шагая к двери.

Я уже взялась за ручку, когда Генри окликнул меня, и я обернулась. В груди слабо трепетала надежда. Но он всего лишь протягивал мне стопку афиш: – Ты забыла.

Возможно ли испытать большее смущение, чем овладевшее мной в тот момент?!

– А, да, – пробормотала я, – верно. – Я быстро подошла к прилавку и схватила стопку, изо всех сил стараясь не смотреть Генри в глаза. Но, к моему удивлению, он не выпустил афиши из рук, а заставил посмотреть на него, затем вздохнул, по-прежнему не отводя взгляда, как будто собирался что-то сказать, но вскоре отвернулся и выпустил афиши.

– До скорого свидания, – попрощался он, а я подумала, что именно эти слова я произнесла, когда мы впервые встретились этим летом на причале.

– Думаю, оно неизбежно, – повторила я фразу, сказанную им тогда, и заставила себя улыбнуться, чтобы она прозвучала не так резко. Я повернулась и быстро пошла к двери, но на этот раз он меня не окликнул.

Распахнув дверь зоомагазина с гораздо большей силой, чем следовало, я подумала, что для всех было бы безопаснее, если бы мне удалось остаться наедине с собой хоть на время. Но из-за неумения брата общаться с девушками я должна была забрать пса, и с этим ничего нельзя было поделать.

– Привет! – Венди улыбнулась мне, хоть мы не виделись с того дня, когда я привозила в магазин Мерфи, чтобы по микрочипу узнать адрес его хозяев. Но Мерфи так часто здесь бывал, что Венди, видимо, сочла, что достаточно близко меня знает. – Ваш красавец здесь. – Она потянулась под прилавок, и я услышала тихий металлический щелчок. Через мгновение появился Мерфи и, увидев меня, завилял хвостом.

– Отлично. – Я положила афиши на прилавок, взяла пса и поставила его на пол, предварительно намотав поводок себе на руку, что оказалось очень кстати, потому что он сразу же рванулся к котятам. Я посмотрела на афиши, лежавшие на прилавке, и вдруг мне стало жаль брата, потому что в голову пришла мысль о том, как унизительно пытаться установить с кем-то дружеские отношения и получить отказ.

– Послушай, Венди… – Девушка оторвалась от компьютера и посмотрела на меня. – Ты с кем-нибудь встречаешься?

На ее лице читалось изумление.

– Нет, – немного озадаченно ответила она. – Хм… а что?

– Просто спросила. – И я подтолкнула к ней по прилавку две афиши. – Не хочешь сходить на свидание с моим братом?

Все оказалось проще, чем я предполагала. Венди почти сразу согласилась, потому что отлично помнила, кто такой Уоррен. Не пришлось даже показывать его единственную ужасную фотографию, хранившуюся у меня в телефоне, на которой брат был запечатлен в тот момент, когда рассказывал мне об изобретении картофельных чипсов. Я сфотографировала его только для того, чтобы он замолчал, и в результате Уоррен выглядел недовольным, да и фотка получилась смазанной.

Пока я покупала кукурузу к ужину и лакричные палочки для отца, мне удалось немного успокоиться. Пусть у меня не получилось наладить отношения с Генри, зато я организовала свидание брату и, возможно, избавила Мерфи от лишних страданий в будущем.

И только подойдя вместе с псом к велосипеду, я поняла, что доставить его домой будет не так-то просто. Уоррен наверняка привез его в магазин на машине, я же должна отвезти его домой на велосипеде. Но оказалось, что Мерфи не хочет сидеть в корзинке для продуктов, закрепленной спереди. Он все время пытался из нее выбраться, разрывая когтями пакеты с покупками, потом одной лапой угодил между прутьев корзины и так заскулил, что у меня сердце едва не разорвалось. Я сразу же остановилась и вынула пса из корзинки.

– Ничего, ничего, – я прижимала к себе дрожащего Мерфи, – не поедем в корзинке. – Я потрепала его по голове, и он успокоился.

Пообещав это псу, я не знала, как иначе мы доберемся домой: попробовала ехать на велосипеде, держа пса за поводок, но он часто попадал в колесо. То же самое происходило, если я везла велосипед и вела пса рядом с собой. В итоге пришлось оставить велосипед и просто пойти пешком. Я пристегнула его возле закусочной, взяла подмышку афиши и зашагала вместе с Мерфи домой. Я уже вытаскивала телефон, чтобы позвонить маме и сообщить, что мы с псом и кукурузой несколько запоздаем, когда рядом со мной остановилась машина.

Это был видавший виды внедорожник, за рулем которого сидел Генри. Он опустил стекло:

– Привет!

– Привет, – отозвалась я. Возможно, он хотел продолжить разговор, но место выбрал малоподходящее.

– Подвезти? – спросил Генри.

Микроавтобус, ехавший за ним, резко затормозил и стал сигналить. Генри жестом показал водителю, чтобы тот его объехал, а я поняла, что сейчас не время раздумывать над его предложением, хоть он и отшил меня всего лишь менее часа назад.