– Я думала, ты видел этот фильм, – чуть слышно ответила я, не отводя глаз от экрана.
– Видел, – сказал он, и в его голосе я услышала улыбку. – Просто хотел освежить в памяти.
– Рик просто сходит с ума, – сказала я, немного повернув к нему голову, – потому что Ильза только что уехала, ничего толком не объяснив. – Едва сказав это, я поняла, что мои слова относятся не только к фильму. По-моему, Генри подумал о том же, потому что заговорил более серьезно.
– У нее наверняка были для этого веские основания, правда? – Теперь он смотрел не на экран, а прямо на меня.
– Не знаю. По-моему, она просто по-настоящему испугалась и, когда стало тяжело, сбежала. – Это уже относилось вовсе не к фильму, мы знали, что у Ильзы была веская причина оставить Рика под дождем, тогда как мне оставалось винить только свою трусость.
– И что потом? – спросил он. Я взглянула на Генри, который по-прежнему не отрываясь смотрел на меня.
– Не знаю, – ответила я, чувствуя, что сердце снова бешено бьется и что теперь мы говорим уже вовсе не о фильме. – Это ты мне скажи.
Он улыбнулся и посмотрел на экран.
– Поживем – увидим, – последовал уклончивый ответ.
Я тоже повернулась к экрану.
– Так и сделаем, – кивнула я и стала смотреть фильм. Я старалась следить за сюжетом – нацисты, французское Сопротивление, документы, позволяющие свободно перемещаться по Марокко, – но через несколько минут отказалась от попыток следить за сюжетом. Я могла думать лишь о том, что рядом со мной сидит Генри и я ловлю каждое его движение. Я так остро ощущала нашу близость, что когда в фильме произносили последнюю знаменитую реплику о начале прекрасной дружбы, мы дышали в едином ритме.
Глава 29
– И что потом? – спросила Люси, слушая меня с широко раскрытыми глазами.
Я отпила содовой, покачала головой и улыбнулась.
– А потом ничего, – ответила я, – абсолютно.
Люси разочарованно охнула, а я посмотрела на почти безлюдный пляж и подумала, что раз в закусочной нет посетителей, можно пораньше разойтись по домам.
Я сказала Люси правду – во время фильма ничего не произошло. То есть ничего не произошло между мной и Генри. Мы просто молча досмотрели фильм, а потом я поспешно вышла к погасшему экрану, поблагодарила всех за то, что пришли, и объявила, что следующий показ состоится через месяц. Мне удалось сделать все это без долгих пауз и невнятного бормотания, что для меня стало большим прогрессом. Когда я вернулась к родным, Джелси и Нора исполняли какой-то сложный ритуал с хлопками по ладоням, а мама складывала покрывало и слушала Гарднеров, которые восхищались одним из самых продуманных сценариев в истории кинематографа. В это время отец попытался встать со стоявшего рядом шезлонга, на который пересел во второй половине фильма. Увидев это, я напрочь выпала из обсуждения и то и дело поглядывала на него. Отец казался таким маленьким, сидя в шезлонге, которым, как он когда-то клялся, ни за что пользоваться не будет.
Генри шел к стоянке, но мы встретились взглядами, и он помахал мне. Я махнула в ответ и продолжала следить за ним украдкой, пока он не пропал из виду. Развернувшись лицом к стоянке, я заметила Уоррена и Венди, которые за руки не держались, но шли совсем близко друг к другу. Мы на мгновение встретились взглядами с Уорреном, и он широко улыбнулся мне, какой-то особенно искренней улыбкой, какой я не видела прежде.
Заперев проектор и экран, я поблагодарила Лиланда. Бедняга так зевал, что, похоже, просто чудом не заснул во время показа. Джелси поехала домой с Гарднерами, потому что у отца снова разболелась спина и он вытянулся на заднем сиденье машины. Я села на пассажирское сиденье, пристегнула ремень безопасности и обернулась к отцу. Даже при меркнущем свете – в маминой машине свет загорался при открывании дверей и потом медленно гас – было заметно, что отец сильно похудел и кожа буквально обтягивала его скулы.
– Понравился фильм, малыш? – спросил он, и я от неожиданности вздрогнула: глаза у отца были закрыты, и я думала, что он спит.
– Понравился, – ответила я и повернулась к нему лицом. Он открыл глаза и улыбнулся.
– Рад, что посмотрел его на большом экране, – сказал отец. – Вот так и надо смотреть на Ингрид Бергман. – Я засмеялась. В это время мама открыла дверцу и стала садиться, а отец мне подмигнул. – Только маме не говори, – добавил он.
– Чего мне не говорить? – неожиданно с улыбкой спросила мама, завела машину и мы выехали с уже опустевшей стоянки.
– Да кое-что насчет Ингрид Бергман, – ответил отец сонным голосом, закрывая глаза. Мама взглянула на него в зеркало, и ее улыбка исчезла.
– Поедем домой? – предложила она, стараясь, чтобы голос звучал бодро. – По-моему, все устали. – Она свернула на дорогу, и через пять минут, когда мы доехали до дома, отец уже крепко спал.
Мама сходила к соседям за Джелси, и родители сразу легли спать. Я заметила, как поднимаясь в спальню, мама шла немного позади отца, внимательно следя за ним, словно опасалась, что он может упасть назад. Я впервые обратила внимание, как тяжело дается отцу каждый шаг, как он наваливается на перила.
Я приготовилась ко сну, но была слишком возбуждена, чтобы уснуть. Под окнами послышался шум подъехавшей машины, и я вышла на крыльцо. В «ленд крузере» с выключенным двигателем сидел Уоррен, глядя прямо перед собой. Увидев меня, он вылез из машины и пошел, вернее, поплыл мне навстречу.
– Тейлор, – начал он, любезно улыбаясь мне, как своей давней знакомой, с которой не виделся много лет, – как поживаешь?
– Хорошо. – Я сложила руки на груди и старалась не улыбаться. – А ты?
– Я – отлично. – И Уоррен снова улыбнулся широкой, искренней улыбкой, к которой я еще не успела привыкнуть. – Спасибо, что все это устроила.
– Не за что. – Я внимательно поглядела на него. Мне хотелось узнать подробности, но тема настолько выходила за рамки того, что мы с братом обычно обсуждали, что я не знала как начать. – Понадобится моя помощь, чтобы устроить следующее свидание?
Выражение лица Уоррена стало привычно высокомерным.
– Вряд ли, – ответил он. – Мы с ней встречаемся завтра вечером. Пойдем играть в мини-гольф.
– Здо́рово. – Я улыбнулась и подумала, как ловко Венди удалось привлечь брата к занятию, упоминание о котором еще несколько дней назад вызвало бы у него только презрительную усмешку.
Уоррен подошел к двери в дом, остановился и посмотрел на меня.
– Бывало у тебя когда-нибудь так, что один вечер… меняет всю жизнь? – спросил он. Вид у него был счастливый и слегка растерянный.
– И потом все меняется? – Со мной такого не бывало, и Уоррен, должно быть, понял это по моему лицу. Он покачал головой и открыл дверь.
– Ладно, забудь. Спокойной ночи, Тейлор.
– Спокойной ночи, – пожелала я в ответ. Он ушел в дом, а я постояла на крыльце еще некоторое время, глядя на звезды и обдумывая слова брата.
День выдался пасмурный и влажный, похоже, собирался дождь. К тому же было прохладно. Это означало, что до полудня у нас будет примерно три покупателя, каждому потребуется кофе или горячий шоколад и все будут жаловаться, что погода совсем не летняя.
Люси внимательно посмотрела на меня – мои ответы подругу явно не удовлетворили.
– Пусть у вас с Генри ничего не произошло, – доказывала она, – но это вовсе не значит, что ты этого не хотела.
Я покраснела, посмотрела вокруг в поисках какого-нибудь занятия и стала подравнивать стопки пластиковых стаканчиков.
– Не знаю, – с сомнением сказала я, хотя мысли о Генри не давали мне уснуть почти всю ночь. Я понятия не имела, чего он хочет, и элементарно радовалась тому, что мы можем быть просто друзьями. Вместе с тем мысль о том, что мы можем стать друг для друга чем-то большим, пугала меня.
– Чего не знаешь? – Люси запрыгнула на прилавок, ожидая ответа. Делать вид, что я очень занята, больше не имело никакого смысла.
– Сейчас так много всего происходит. – Я встретилась взглядом с Люси, и она поняла, что я имею в виду. – Так что не знаю, подходящее ли сейчас время…
Люси покачала головой.
– Подходящего времени для этого не бывает, – с видом знатока заключила она. – Посмотри хоть на нас с Бреттом.
Это был ее новый парень, приехавший в Поконы всего неделю назад. Я тоже села на прилавок, по-турецки скрестив ноги и увеличив тем самым число нарушенных санитарных предписаний. Наконец-то мы перестали обсуждать меня и мои дела!
– Может быть, – предположила я, – есть кто-то, кому ты уже давно нравишься. Какой-нибудь любитель карточных фокусов?
Я внимательно следила за реакцией Люси, но она только покачала головой.
– Карточных фокусов мне и с Элиотом хватает. Нет уж, спасибо.
– Ну, не знаю, – продолжила я как можно более равнодушно, – по-моему, Элиот вовсе не плох.
Люси покачала головой.
– Элиот хороший, – сказала она как-то мимолетно, – но не тот, с кем я хотела бы встречаться.
– Почему? – удивилась я.
Люси нахмурилась, как бы обдумывая мой вопрос. Вдруг у нее зазвонил телефон.
– Мне надо идти, – сообщила она, улыбаясь и глядя на экран. – Справишься без меня? Бретт меня вызывает.
Я кивнула, и мы с Люси спрыгнули с прилавка. Она закинула сумку на плечо и направилась к двери, но вдруг остановилась и повернулась ко мне.
– Я тебе потом позвоню, – пообещала она и взглянула на безлюдный пляж. – Как думаешь, справишься тут без меня с очередью?
Я улыбнулась:
– Справлюсь. Желаю приятно провести время.
"Лето второго шанса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лето второго шанса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лето второго шанса" друзьям в соцсетях.