Капрал Бове, увидев Лору из окна, уже спешил ей навстречу.

— О, синьора Джекилл, очень рад вас видеть. Похоже, вы опять привели нам отличных скакунов.

— Добрый день, капрал, — сердечно поздоровалась с ним женщина.

Капрал всегда относился к ней с большим уважением, и она была рада встрече с ним. Лора сняла перчатки и подойдя к загону, поинтересовалась:

— Вам еще понадобятся мои кони?

— Ну, конечно.

— Простите, но я заметила, что у вас пополнение, и решила, что в моих услугах больше нет нужды.

— Что вы, что вы, — замахал руками капрал. — Нам очень нужны лошади. Особенно сейчас, когда в город переводят новый гарнизон.

— Новый гарнизон? — с притворным удивлением воскликнула Лора. — А мне казалось, что вам негде разместить даже своих солдат.

— Вы правы, но приказ есть приказ, — капрал снял шляпу и вытер пот со лба. — Нам прислали нового командующего, он уже отдал приказ о строительстве казарм для пополнения.

Сердце Лоры забилось часто-часто. Новый командующий?.. Честно говоря, прежний военачальник ей нисколько не нравился, и она не жалела о том, что его сняли. Жирный, вечно чем-то недовольный полковник, возраст которого не позволял ему участвовать в военных действиях, был грубым и наглым. Он всегда старался нарушить условия договора на поставку коней и заплатить намного меньше, чем полагалось. Но, каким бы крутым нравом ни обладал старый командующий, новый мог оказаться еще хуже.

Капрал быстро выписал чек и вручил его синьорите Джекилл. Его поспешность была вполне объяснима — новые жеребцы что-то не поделили с теми, что уже стояли в загоне. Бове быстро попрощался и побежал к стойлу.

Лора проводила капрала тоскливым взглядом и уставилась на маленький клочок бумаги, зажатый в руке. Теперь ей одной придется идти в казначейство. И о новом коменданте она ничего не успела узнать…

Визит в казначейство всегда был самой неприятной необходимостью. Солдаты изводили ее своими насмешками. Непристойности слышались отовсюду, стоило ей появиться в гарнизоне. Вот и сейчас повторилась та же история. Не успела она пройти и половины пути, как раздался оглушительный свист. Солдаты у дровяного склада, забросив свою работу, вытаращились на нее, радуясь возможности безнаказанно поразвлечься. Один рядовой хлопнул своего товарища по спине и с издевкой сказал:

— Смотри-ка, Мигель, по-моему, это та самая белая цыганка?

— Точно. Как ты думаешь, сколько она стоит?

— Да брось, Симоне, какие еще деньги? У меня лично нет ни сантима, чтобы оплачивать услуги цыганской подстилки. Хотя, если она сама захочет, я, пожалуй, не откажусь. Эй, цыганка, кто тебе больше по нраву — пьемонтцы или ломбардийцы?

— Да ты что, Мигель? Лучше всех сицилийцы, только бедняжка об этом еще не знает.

Лора невольно покраснела. Она опустила голову и ускорила шаг. «Только не бежать. Только не бежать», — билось в мозгу. Она не собиралась доставлять этим подонкам удовольствие своим испугом.

Мигель подмигнул приятелям и пошел по улице вслед за Лорой.

— Эй, цыганка, так какие тебе нравятся мужчины? Наверно, любые, лишь бы у них был крепкий…

Его похабные слова переполнили чашу терпения. Лора резко обернулась и гневно уставилась на наглеца.

— Ух, как глазищи-то сверкают!.. Ну, что уставилась — обрадовалась, что мужчина тебя заметил? Не ожидала такой радости?

— Впервые вижу жеребца в мундире, — процедила сквозь зубы Лора.

Солдат чванливо ухмыльнулся и, глядя на товарищей, заметил:

— А она знает толк в жеребцах.

Лора в ответ улыбнулась и елейным голосом произнесла:

— Знаю. Только вот ты напоминаешь мне кастрированного мерина.

— Ах ты потаскуха! — завопил Мигель. Его лицо покрылось красными пятнами. — Хочешь сглазить меня, мерзкая цыганка!

С угрожающим видом он стал наступать на Лору. Она отшатнулась и наткнулась на какую-то преграду.

— Рядовой? — прогудел низкий голос прямо у нее над ухом.

Лицо солдата вдруг переменилось. На беднягу было даже жалко смотреть!

— Рядовой Тортини, господин полковник.

— Почему вы позволяете себе насмехаться над синьоритой?

Губы Мигеля судорожно задвигались. Он не мог выговорить ни слова.

Лора обернулась. Перед ней стоял высокий мужчина в форме полковника. Раньше она его никогда не видела, но голос показался ей странно знакомым.

— Простите, господин полковник, — наконец выдохнул солдат, беспомощно глядя в сторону дровяного склада. Все его приятели словно испарились.

— Синьорита? — обратился полковник к взволнованной женщине.

— Да, — опешила Лора. Даже капрал не разговаривал с ней так вежливо.

— Этот человек оскорбил вас?

— Да…

Она посмотрела на полковника и подивилась его безукоризненной аккуратности. На синем мундире не было ни пылинки!

— Так вот, рядовой…

— Тортини, господин полковник, — услужливо подсказал Мигель, бросив на Лору злобный взгляд.

— Рядовой Тортини, подготовьте рапорт и ждите меня у дверей моего кабинета.

Тон полковника не допускал возражений.

— Слушаюсь! — и солдат, спотыкаясь, побрел вверх по улице.

Лора догадалась, что перед ней не кто иной, как новый комендант гарнизона. Она мягко улыбнулась своему защитнику:

— Благодарю вас, синьор, но не стоило так беспокоиться обо мне. Я часто здесь бываю и привыкла к насмешкам.

— Вы ведь синьорита Джекилл, не так ли? Она кивнула. Боже, какой приятный голос.

Она его определенно где-то слышала. Немного похож на голос Санчеса.

— Мне сообщили о гибели вашего брата, — продолжал между тем полковник. — Выражаю вам свои искренние соболезнования. Это большая потеря для вас. Я знаю, что вы чувствуете, потому что сам потерял брата.

— Благодарю, — пролепетала Лора.

Какой странный полковник. Если ему известно ее имя, значит, он должен был слышать и о том, что она жила в таборе. Почему же комендант так любезен? Лора знала, как сильны предрассудки, и не питала иллюзий относительно отношения к себе. Может быть, полковнику что-нибудь от нее нужно? Но что ему может понадобиться от вдовы цыгана?

— Позвольте проводить вас? — предложил комендант. — Вы ведь, кажется, идете в казначейство?

— Да, — с трудом выдавила она.

Лора украдкой рассматривала рослого мужчину, чей голос показался ей знакомым. Он немного ниже Санчеса, у него коротко остриженные волосы, карие глаза, выдающийся вперед подбородок… О Боже! Ну с какой стати она вдруг принялась сравнивать полковника с Санчесом Корелли!

У здания казначейства полковник остановился и распахнул перед Лорой дверь.

— Прошу вас, синьорита Джекилл. Приезжайте к нам почаще и можете быть уверены: отныне никто из моих подчиненных не посмеет вас оскорбить.

— Благодарю вас, — улыбнулась она и пошла к кассе.

Конечно, она приедет в гарнизон. Ей почему-то хотелось узнать о новом полковнике как можно больше. Жаль, что сегодня это не удалось, но в одном она теперь может быть уверена — комендант гарнизона не даст ее в обиду.

* * *

Санчес стоял на вершине холма и, прислонясь к стволу высохшего кедра, пытался разобрать то, что происходит на улицах города. К сожалению, он находился довольно далеко, поэтому мало что мог рассмотреть.

Поначалу следить за Лорой было легче легкого, и он без труда различал ее среди остальных прохожих. Потом парень на какое-то время потерял Лору из вида и занервничал, жалея о том, что нет под рукой бинокля. Но вскоре она вновь появилась в поле его зрения и притом не одна! Тут уж он разволновался не на шутку. Какого черта рядом с ней делает этот военный? Лора шла рядом с ним совершенно спокойно и, казалось, не испытывала никаких неудобств. Все это выглядело крайне подозрительно. Чем это он ее так очаровал? Расставшись с незнакомцем, она зашла в какое-то здание, судя по обилию охраны — казначейство, пробыла там несколько минут, затем вернулась к конюшням и полчаса спустя выехала из города.

Корелли вскочил в седло и приготовился к бешеной скачке, но, вопреки его ожиданиям, Лора совсем не спешила домой. Она пустила свою кобылу легкой трусцой и за всю дорогу ни разу не пришпорила ее.

Когда до виллы оставалось совсем немного, Санчес, решив, что теперь с Лорой уже ничего не случится, поехал в обход. Вот где его коню пришлось потрудиться. Он мчался как ветер и ворвался в загон весь в мыле. Корелли едва успел отвести жеребца в сарай и снять седло, как вошла Лора.

— Уже вернулась? — притворно удивился он, украдкой вытирая коня попоной. — Как дела в городе?.. Армия забрала твоих лошадей? — в голосе вдруг появилось раздражение, когда Санчес заметил, что хозяйка погружена в свои мысли. В каких облаках она витает?

Лора в ответ рассеянно кивнула.

— Что случилось? Ты сама не своя.

— Ничего… В Меленьяно новый комендант гарнизона. С ним прибыло много солдат. Только я не знаю — на время или постоянно.

Корелли задумался. Интересно, чем вызвана подобная передислокация войск? Война вроде бы окончена.

— В каком звании новый комендант?

— Полковник.

— Как его имя? Откуда он прибыл?

— Не знаю. Мне показалось, что он очень добрый и честный человек. Какая разница, откуда он прибыл?

— Ты встречалась с полковником?

— Да, случайно. Он проводил меня до казначейства, — не глядя на Санчеса, ответила Лора.

Тот даже присвистнул от удивления. С чего бы это комендант стал интересоваться заезжей синьорой? Неужели ему местных красоток мало?

Лора подошла ближе и, с подозрением глядя на вспотевшую спину жеребца, медленно проговорила:

— Знаешь, меня сегодня весь день преследовало странное ощущение. Словно за мной кто-то следит.