— Это мы.

Голос Фионы обрадовал. От её «мы», быстро вернулась на подстилку в круг света, всматриваясь в лицо… Руди!

Встретившись с его сияющими глазами, робко улыбнулась, замирая:

— Privet…

Выбившаяся мокрая прядь из его хвоста, свешивалась вдоль скулы. Широкая улыбка не вызывала сомнения, что он тоже рад её видеть. За ним маячила фигура Рыжей. Она снимала напитанную дождём накидку, встряхивая её. На правах хозяйки скромного жилища, протянула руку к кузнецу:

— Давай свою. Высушить нужно.

Наташе показалось или в голосе травницы появились воркующие нотки?

— Где Хельга? — всматривалась во тьму. Именно её она хотела видеть больше всех.

Мужчина молчал, заглядывая в лик хозяйки. Вздёрнув бровь, застыл в изумлении, глядя на удавку и следуя ниже по цепи до подола, где пфальцграфиня поглаживала гладкие золотые звенья свившейся «змеи».

— Изменилась? — смотрела на него, видя себя его глазами: тощую, бледную, с синяками на лице, в рабском ошейнике. Зрелище унизительное, неприятное. Но брезгливости с его стороны не заметила: — Господин кузнец, не смотрите на меня так. Мне ваша жалость не нужна, — вздёрнула подбородок. Жар заливал щёки. Хотелось отвернуться.

Руди хмыкнул:

— Знаю, хозяйка. Ничего не могу с собой поделать… Рад видеть вас живой, — опустился рядом.

От него пахнуло сыростью, острым конским потом и железной окалиной. В потёмках слышалось копошение Фионы, её шмыганье носом и лёгкое покашливание. Кажется, ведунья подстыла.

— Где Хельга? — повторила настойчиво. От плохого предчувствия стало не по себе.

Рыжий вздохнул:

— Её выгнали сразу после того, как предали земле тело хозяина.

Девушка отшатнулась от рассказчика. Интуитивно. Ещё до того, как осознала услышанное. Молчала, сдерживая усиливающееся биение сердца. Под левой лопаткой появилась тянущая боль.

— Что ты сказал?

— Ушла она. А хозяин умер через два дня, как вернулся отряд, который отправился вслед за вами. Сказывали, что на карету графа напали бандиты. Его убили, а вас захватили в полон. Госпожа Эрмелинда ждала требований о выкупе, а потом привезли ваше обезображенное тело. Вас схоронили рядом с отцом десять дней назад.

Спазм сдавил горло. Наташа задохнулась. Перед глазами полыхнул огонь. Она ухватилась за ошейник, опрокидываясь навзничь.

Подскочившая Фиона не дала ей упасть на каменный пол:

— Глуподырый! Разве ж можно вот так, сразу говорить такое! — возмущённо выговаривала кузнецу.

Руди подхватил девушку, привлекая к себе:

— Не смей на меня кричать, девка, — грозно сверкнул глазами на дерзкую. Уже Наташе: — Хозяйка, я не хотел. — Шептал в макушку, робко оглаживая её плечи: — Держитесь, хозяйка… Рыжая, дай ей пить.

— Сам рыжий! — парировала лекарка.

Зубы стучали о край кувшина. Руки тряслись. В висках било молотом: «Вас схоронили рядом…»

— К-как же так?.. П-почему?.. — всхлипывая, шептала, уткнувшись в грудь мужчины.

От входа послышался протяжный вздох, фырканье и звон уздечки.

Наташа подняла голову, прислушиваясь:

— Зелда! — позвала она, подавшись вперёд. — Ты привёл Зелду!

— Рыжая, заведи коней. Места хватит. И разведи их в разные стороны. Да овса задай.

Фиона буркнула: «Раскомандовался…», но указание исполнять пошла.

— Нет вашей мулицы. — Руди прижал хозяйку сильнее. На всякий случай.

— Нет!.. — оттолкнула кузнеца, снова попадая в его объятия. — Только не говори, что её съели! — Слёзы прорвались горячим потоком. Да сколько же ещё гадостей ей от жизни припасено?!

— Её продала ваша сестра. Я видел, как её уводили.

От входа послышалось:

— Ну и глупец… Вот как тут не ругаться?

— Это из-за меня, — застонала пфальцграфиня. — Она ненавидит меня. Пусть подавится этими копейками! — растирала слёзы по щекам. — Она за всё мне ответит: и за отца, и за Хельгу, и за Зелду, и за… меня!

— Копейки? Мулицы в цене, хозяйка. Редкий товар. Ваша стоит, как два боевых коня.

— Сколько? — Наташа вспомнила, что хотела купить её у графа за двадцать золотых.

— За неё отвалили сто шиллингов. За такую цену ей будет хорошо житься. Не переживайте.

— Да? — девушка сомневалась. Она успела полюбить ласковую Серую всей душой. А Гензель… Что уж говорить о нём! Он мечтал научиться на ней ездить верхом.

— Да, — уверенно тряхнул головой Рыжий. — Давайте посмотрим, что можно сделать с этим. — Опустил глаза на ошейник.

Конь, обмахиваясь хвостом, тяжело опустился у входа на мох. Второй стоял смирно, прядая ушами.

— А… Гензель? — пфальцграфиня с замирающим сердцем прислушивалась к новым звукам в пещере.

Мужчина молчал.

— Молчишь? — отёрла лицо ладонью. — Выгнали в конюшню?

— Да, хозяйка.

Наташа, устало вздыхая, закрыла глаза. Тот, кто не познал нужду, никогда не поймёт нуждающегося. Почему она, воспитанная в другом времени, не познав там нищеты, понимала всех обездоленных? Мальчишку уж можно было не трогать.

— Это они не знают, что я выжила. А ведь уверены, что я мертва. Руди, — ухватилась за его локоть, — я сейчас буду рассказывать, а ты слушай. Мне необходимо всё произнести вслух. Ты меня поправишь, если я что-то понимаю не так. — Он согласно кивнул. — Говоришь, что привезли тело. Обезображенное. Представили, как моё. — Напротив неё на тёплые камни присела ведунья. Склонив голову набок, внимательно слушала. — Могу предположить, что рост умершей девушки, фигура, цвет волос совпали. Странно как-то. А метка на затылке? — Коснулась шеи, потирая. — Герр Штольц знает. Такая же есть у Эрмелинды. Почему не проверили? Управляющий заодно с ними? — Взглянула на слушателей.

— У вас есть оберег? — уточнила Фиона.

— Скорее, фамильный знак, татуировка. По ней меня и опознали в первый раз. Они были уверены, что я мертва. Убита. Понимаете? Поэтому без опасений представили подлог. Захоронили чужую… — Сглотнула, протягивая руку к кувшину.

— Её схоронили с закрытым лицом, хозяйка.

— Конечно. — Отхлебнув отвара, передала сосуд знахарке. Та машинально приложилась к горлышку, отпив, передала кувшин Рыжему. — Потому что были уверены, что это не я.

— А если метка эта, — Фиона указала пальцем на голову госпожи, — содрана вместе с кожей и её нет?.. А что я такого сказала? — Отреагировала на движение Руди в свою сторону. — Бывает так… Вот ты сказал, — указала пальцем на кузнеца, — что тело обезображено. Может, голову лисы объели.

Наташа поморщилась. Воображение нарисовало картинку. Подробную. В цвете.

— Тогда никто не понял, что это не я. В общем, похоронили меня… Допустим, всё так и есть. С этим разобрались. Сестра, Хенрике и управляющий ничего не знают. Теперь проясним другое: кто помог Фальгахену меня похитить? Он обмолвился, что пфальцграф умрёт. Откуда знал такое? Совпадение? Так же сказал перед своей смертью, что моя сестра уже довольна и получит свою долю. Или тогда он сразу с ней рассчитался? Значит, она причастна.

— Ваша сестра? — Русалка округлила глаза.

— Да, в момент похищения было шумно, а комнаты Эрмелинды и её компаньонки находятся рядом с моей. Но никто из них не вышел мне помочь. Значит, они знали, что происходит.

— Теперь ваша сестра — хозяйка поместья, — заговорил Руди, — и к ней каждый день наведывается господин Хартман. Слышал, что через положенный срок после траура он станет мужем госпожи Эрмелинды.

— Вилли… — пфальцграфиня сощурилась. — А я ведь о нём совсем забыла… Вилли…

— А кто это? — подала голос Фиона.

— Торговец. До моего появления он был женихом сестры. Потом сватался ко мне. Но я ему, скажем так, отказала.

— Ага! — ведунья подпрыгнула. — Обиженный мужчина! — Глянула на кузнеца.

— Рыжая, я тебя предупреждал, — зашипел он, рванувшись и подхватывая кувшин.

— Сам рыжий!

— Стоп! — звякнула цепью девушка. — Вы оба не рыжие, а золотые. Друг друга по имени звать не пробовали? — Рыбка исподлобья посмотрела на обидчика. — Чесслово, как дети в песочнице.

— Как?.. Где?.. — одновременно прошуршали «золотые».

Наташа отмахнулась:

— Потом расскажу… — Вздохнула, собираясь с мыслями. — Вилли Хартман… Руди, ты не слышал такие имена: Хельмут, Шефер?

— Не припомню, — задумался: — Среди наших таких нет. Я всех знаю. Кто это?

— Те, кто убивал меня, Фальгахена и его людей. Да! Вилли! Он не смирился с потерей лакомого куска в виде титула своей жены и поместья с шикарным замком! Похоже, нужно копать в этом направлении. Получив отказ от меня, он всё устроил так, чтобы Эрмелинда снова стала единственной наследницей. А уж с ней, как и раньше, он справится без проблем. Всё сходится. Одним выстрелом убил трёх зайцев: пфальцграфа, чтоб не путался, меня, чтоб не мешала, Фальгахена, чтоб не перехватил Эрмелинду, полагая, что тот тоже охотится за титулом. Ловко! — Обвела взглядом «аудиторию».

— А золота у вас много? Почему ваша сестра должна выйти за торговца? Вы же пфальцграфини? — недоумевала Фиона.

— В том всё и дело, что золота мало, а долгов много. Торговец собирался погасить долги фон Россена.

— Дела в поместье плохи, — подключился Руди. — Арендаторы после сбора податей собираются съезжать. Не все, конечно. Только те, кто не получит заработанное и им останутся должны. Новая хозяйка отказалась платить долги поставщикам и не пускает верителей, отказывая всем.

Девушка хмыкнула, звеня поводком:

— Вилли успокоит всех и погасит долги, когда станет мужем Эрмелинды. Весной, когда ей исполнится шестнадцать лет. — Замолчала, усмиряя стук собственного сердца, чувствуя, что устала. Как всё ловко получается!

А ведь у малолетки есть золото, которое заплатил Фальгахен за рощу и за… свадебный выкуп. Кстати, роща её, Наташи, значит, и деньги за неё принадлежат ей. И выкуп. Да у неё в замке куча денег осталась! Подумалось об украшениях матери в серебряной шкатулке, о пиксиде с жемчугом, о припрятанных мешочках с монетами. Её личные вещи в сумочке и тайниках. И титул. И поместье. Как быть со всем этим? Это всё пригребёт сестра, которая принимала активное участие в её похищении и возможной смерти? Зачем ей приданое, спонсированное Карлом, если можно вернуть титул и всё к нему прилагающееся?