Кроме того, он ни разу, никогда не видел ни Мелбамай и Луламей Ганновер. Но он тоже тут же понял, кто они такие, а также понял зачем они пришли.
Я подтащила Билли поближе к Митчу и настойчиво прошептала:
— Это Джез. Мать Билле. Не Бада, а Билле.
— Хорошо, — отрезал Митч, отчего его тон стал еще более злым, настроение опасно накатывало по всему коридору, его тело все еще было твердым как камень.
— Поздненько для двух маленьких детей, — сказала мать, все еще ухмыляясь, и Митч тут же зашевелился.
Но он двинулся к моей двери. И не к своей двери.
А к двери Дерека и Латании.
Я была удивлена, но последовала за ним, таща за собой все еще трясущегося Билли и не сводя глаз с теперь уже Трио Близнецов Одни Неприятности.
Митч не произнес ни слова, поднял кулак и постучал в дверь. Я не понимала, что он собирается делать, но спрашивать не стала. Он явно собирался попасть к соседям, а я собиралась двигаться за ним.
Тетя Луламэй двинулась к нам, скрестив руки на груди, слегка подавшись вперед, не сводя глаз с Билли. Как только она сделала пару шагов, я придвинулась поближе к Митчу, еще крепче сжав плечо Билли, встав так, чтобы Билли оказался между мной и Митчем, а я стояла перед ней.
— Привет, Билли, я твоя бабушка, — проворковала она, и Билли придвинулся ко мне так близко, словно хотел залезть в мою шкуру.
Я крепче прижала его к себе.
— Насколько я могу судить, она выросла довольно хорошенькой. — Услышала я бормотание Джез и перевела взгляд на нее, она смотрела на Билле с легким любопытством, не более.
Меня это удивило, не говоря уже о том, что встревожило. Кроме того, ее оценка Билле как «довольно симпатичной» была просто убийственной. Даже спящая и почти полностью скрытая от глаз самим Митчем, Билле была великолепной.
Джез была матерью Билле и не видела свою дочь уже шесть лет.
И при этом испытывала всего лишь легкое любопытство и бормотала всякую чушь.
Что же все это значило?
Я не спрашивала, у меня не было времени.
Потому что Митч рявкнул:
— Больше ни шагу, — прорычал он так, что даже тетя Луламей остановилась и посмотрела на него.
— Я… — начала она.
— И ни слова, — продолжал Митч низким вибрирующим голосом, настолько разъяренным, что я ощущала его физически. — Мы разберемся с вами через минуту.
Тут тетя Луламэй резко выпрямилась прищурившись.
— Это мои внуки, — прошипела она.
Прежде чем Митч успел ответить, дверь открылась, на пороге стоял Дерек.
А потом нас уже не было в коридоре.
Митч подтолкнул меня с Билли к двери, заставляя войти, пройти мимо Дерека, и как только мы оказались внутри, он захлопнул за нами дверь.
Я сразу же обратила внимание, что феерия мини-коктейлей была в самом разгаре В руках Дерек держал бокалы для мартини, на кофейном столике в гостиной стояли полупустые тарелки с едой, два серебряных шейкера, ведерко со льдом и бутылки. Все это я видела уже много раз. Устроившись поудобнее, Латанья не стала тратить время, чтобы ходить на кухню, а решила смешивать коктейли прямо здесь. Она расположилась там, где ей было удобно.
Брэй и Брент сидели на диване.
Как и кузина Латании, Эльвира.
Эльвира.
Я не совсем понимала, что задумал Митч. Но в чем я была уверена на все сто, так именно в том, что Эльвира была джокером.
Я знала Эльвиру, так как она была главным блюдом в коктейльных экстравагантных вечеринках Латании. У Эльвиры был свой стиль, сестра и брат, которые действовали ей на нервы, и она рассказывала об этом всем, и рассказывала (очень обстоятельно). Кроме того, у нее была интересная работа — она управлялась ватагой котов, вернее кучкой мужчин, которые занимались каким-то таинственным бизнесом, но мне казалось, что они были частными детективами (или что-то в этом роде), но, как только доводилось поближе с ней познакомиться, она для вас становилась очень прикольной.
Но если Восторг Латаньи можно было писать всегда с большой буквы «В», то Мнения ее кузины Эльвиры заслуживало заглавной буквы «М». Из уст Эльвиры вылетало почти все, она была страшно любопытной. Она всегда говорила то, что думала, не фильтруя, прямо и открыто, и у нее всегда имелось на все свое собственное мнение.
Она мне нравилась, но я должна был признать, что она немного меня все же пугала.
Во время очередной мини-коктейльной феерии Латании, той самой, без Эльвиры, Латанья поделилась со мной своим мнением по поводу своей кузины.
В данный момент Эльвира, Брэй, Брент, Латанья и Дерек смотрели на нас с выражением удивления на лицах, у каждого присутствовало свое удивление, и я их не винила. Мы ворвались в самый разгар вечеринки.
— Неужели все... — Начал Дерек, но Митч не дал ему продолжить, услышав яростное захлопывание входной двери.
Все глаза (включая и мои) устремились на Митча, но тут он заговорил:
— Близнецы Одни Неприятности стоят в нашем коридоре, — спокойно объяснил он, направляясь прямиком во вторую спальню Дерека и Латании, которую они использовали наполовину под кабинет, а наполовину, как логово для ее мужчины. Когда Митч двинулся в ту сторону, я тут же пошла за ним вместе с Билли. Дерек последовал следом за мной. К нему присоединилась Латанья. Брэй, Брент и Эльвира тоже поднялись с дивана и последовали за нами.
Митч продолжал говорить на ходу, неся все еще спящую (к счастью) Билле.
— Они привезли подкрепление. Мать Билле, — сказал он, входя в комнату. Мы с Билли последовали за ним, а также Дерек и Латанья. Брэй, Брент и Эльвира сгрудились в дверях.
Я услышала несколько прерывистых вздохов, предположив, что они исходили от Латании, Брента и Брэя. Лицо Дерека стало напряженным.
Митч наклонился, я увидела в свете, проникающем через открытую дверь комнаты, как он осторожно положил Билле на диван в мужском логове Дерека, устроил ее поудобнее, затем протянул руку, чтобы стянуть покрывало со спинки дивана. Он накинул на нее покрывало, получше ее укрыв.
И мы все услышали еще один стук в дверь.
Все головы повернулись в ту сторону, Митч не повернулся, а очень быстро задвигался, его движения были контролируемыми, плавными, просчитанными, будто он сдерживал себя. Он без колебаний проследовал из комнаты, Брэю, Бренту и Эльвире пришлось быстро отойти в сторону, когда его длинные ноги вынесли его в холл квартиры.
Я все еще крепко обнимала дрожащего Билли, поспешив за Митчем вместе с Билли.
— Все будет хорошо, дорогой, — прошептала я, пока мы шли за Митчем, он с трудом поднял голову, чтобы взглянуть на меня испуганными глазами, у меня сжалось сердце. — Обещаю, Бад. — Продолжала я шептать. — Все будет хорошо. — Я снова сжала его плечо. — Обещаю.
Мы добрались уже до гостиной, но Билли даже не кивнул мне в ответ, ужас застыл у него на лице. Услышав голос Митча, я остановилась и посмотрела на дверь.
Он открыл ее, закрывая вид своим телом, но я разглядела тетю Луламэй.
— Пять минут, — отрезал он.
— К черту пять минут, — ответила тетя Луламей. — Мы ждем уже целый час.
— Тогда тебе придется подождать еще пять минут, иначе твоя задница будет сидеть в патрульной машине и тебе предъявят обвинение в домогательствах, — огрызнулся Митч, и я успела увидеть, как тетя дернула головой и сузила глаза, прежде чем он захлопнул дверь перед ее носом.
Затем он развернулся, подошел прямо к Билли и присел перед ним на корточки.
Он обхватил его за шею и с силой, но нежно оттащил его от меня, приблизившись к его лицу на расстояние дюйма.
— Я разберусь, Бад, — сказал он низким, более глубоким, чем обычно, голосом, не сводя глаз с Билли.
Билли молчал.
Митч легонько встряхнул его, сжав ему шею.
— Обещаю тебе, я все сделаю. Ты мне веришь?
Билли не пошевелился и ничего не сказал.
— Бад? — Митч снова легонько встряхнул его, наконец Билли кивнул.
У меня подпрыгнуло сердце, когда Митч притянул Билли к себе и на полсекунды прижался своим лбом ко лбу моего племянника, прежде чем отпустить его и выпрямиться.
Затем он посмотрел на Латанию.
— Для Билле дверь закрыта. Там будет литься дерьмо, я не хочу, чтобы она его слышала. Ты должна будешь отнести ее в свою комнату. Да? — спросил он, Латанья кивнула, и бросилась в мужское логово Дерека.
Митч посмотрел на Дерека.
— Я не хочу, чтобы эти женщины были рядом с детьми, и я не хочу, чтобы они узнали, что я живу напротив Мары. Вот почему я пришел к тебе. Через минуту мы с Марой пойдем к ним, и разберемся с ними в квартире Мары. Если ты услышишь какое-нибудь дерьмо, которое тебе не нравится, например, что эти суки стали говорить на повышенных тонах или угрожать, ты звонишь Слиму. Он знает, что происходит, и знает, что делать. Если тебе не понравится то, что ты услышишь, ты опять же звонишь Слиму. Без раздумий. Ясно?
Дерек кивнул:
Митч посмотрел на Брэя и Брента.
— Составьте компанию Баду. Он в ступоре.
Брэй и Брент кивнули, Брент отделился от Брэя и направился к Билли.
Глаза Митча остановились на мне, скользнули по моему лицу, и я поняла, что ему не понравилось то выражение на моем лице, которое он увидел, он тихо сказал:
— Пойдем, милая.
Теперь была моя очередь кивнуть.
— Я пойду с вами, — вдруг объявила Эльвира, как только я двинулась к Митчу, и мы оба посмотрели на нее.
О боже! Вот так. Эльвира решила вмешаться в план Митча.
— Нет, — возразил он.
— Э-э... да, горячий парень, мачо, награжденный за заслуги, кристально чистый, как стеклышко, полицейский детектив, — выпалила она в ответ, вот так просто. Я же говорю у нее свое Мнение на все. — Я провожу почти все свое время с горячими парнями, мачо-мужчинами, но даже если бы я не проводила с ними столько времени, не нужно быть психологом семи пядей во лбу, чтобы понять, что ты, горячий парень, мачо, незапятнанный полицейский детектив сейчас не на шутку рассердился. Я повторяю, что ты награжден за заслуги и считаешься безупречно честным. Ты должен сдерживать свое дерьмо, оставшись таким, как о тебе говорят, но в данный момент мне кажется, у тебя осталось меньше дюйма терпения.
"Лояльный мужчина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лояльный мужчина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лояльный мужчина" друзьям в соцсетях.