— Странные союзники, — и просунул руку во внутренний карман пиджака.

Вся комната тут же встала наготове, два пистолета направились точно на него.

Лещев же только невозмутимо улыбнулся, выудив телефон из кармана пиджака.


* * *


— Чисто!

— Чисто!

— Чисто!

Митч слышал возгласы мужчин, двигаясь по дому, с поднятым пистолетом и фонариком.

Он решил подняться вверх по лестнице, Слим прикрывал ему спину, следуя по пятам. На верхней площадке коридор разветвлялся на два входа. Он повернулся, показав два пальца Слиму. Слим кивнул, одолев последние две ступеньки, и двинулся направо.

Митч же двинулся налево.

— Чисто! — услышал он снизу очередной возглас.

Лещев поступил правильно — приказав своим людям отойти, оставив детей одних.

Может правда, оставив детей?!

Митч очень надеялся, что головорезы Лещева ушли, оставив детей.

Стоя перед первой закрытой дверью на лестничной площадке второго этажа, он распахнул ее и шагнул внутрь, подняв пистолет и фонарик.

В углу комнаты находилась двуспальная кровать.

На углу кровати, спиной к стене, сидел Билли.

Билле спала, положив голову ему на бедро.

— Они здесь! — Крикнул Митч, окинув взглядом пустую комнату, опустив пистолет, быстро двинувшись к кровати. — Вот, Бад. Все хорошо. Да?

Митч старался светить фонариком не в глаза детям. Но он заметил, что оба ребенка находились в нормальном состоянии, были живы, в пижамах. Бад прикрыл Билле одеялом. Крови и заметных повреждений он на них не видел.

И Слава Богу.

Слава Богу.

Митч засунул пистолет в кобуру и подошел к кровати, осознавая, что Билли молчал, Митч еще раз ощупал его взглядом, а также Билле, выискивая следы на их теле увечий или пыток, Митч сосредоточился на парне.

— Ты пришел, — прошептал Бад.

— Конечно, Билли, — прошептал в ответ Митч.

— Ты пришел, — повторил Бад так тихо, что Митч почти не расслышал.

Потом Митч увидел слезу, скатившуюся по его щеке.

В груди у Митча что-то вспыхнуло, как пожар, ему стало трудно дышать.

Но он взял себя со всей силой в руки.

На детях не было крови и видимых ран. Они были живы и здоровы.

С ними все было хорошо.

И пришло время вернуться домой.

— Давай-ка отправимся домой, — прошептал Митч, протянул руку и осторожно взял спящую Билле на руки, почувствовал, буквально затылком, как Слим вошел в комнату за ним.

Он выпрямился, Бад сполз с кровати.

— Привет, Бад, как ты? — Спросил Слим.

Митч посмотрел на него сверху, заметив, что Билли кивнул.

— Хочешь взять меня за руку?— Спросил Слим, протягивая руку.

Но Билли, посмотрев на его руку, поближе придвинулся к Митчу, и тот почувствовал, как пальцы Бада вцепились в ремень его джинсов.

— Со мной все хорошо, — прошептал Бад Слиму.

— Вот и хорошо, — тихо ответил Слим, взъерошив волосы Бада.

— Давайте отправимся к Маре, — пробормотал Митч, выходя из комнаты, прижимая спящую Билле к груди, Бад же еще ближе придвинулся к нему, цепляясь пальцами за ремень Митча.


* * *


У Митча зазвонил мобильник.

Но звонок его не разбудил. Он не спал, даже не дремал.

Поэтому тут же открыл глаза.

И открыв глаза, он увидел сверху блестящих темных волос Билле, Мару, она внимательно и настороженно смотрела на него.

Она тоже не спала.

Он понял это.

Он передвинулся от убийственным сном спящей Билле, свернувшейся калачиком между ним и Марой, заметив, что Бад поднял голову позади Мары.

Она заявила, что они все будут спать вместе. Как только все сильнейшие игроки Денвера вместе с ним и с детьми прибыли в лагерь «Хаоса», он увидел ее, она всеми силами старалась сохранять спокойствие, и он это понял. Она продолжала также держать себя в руках, пока ощупывала и осматривала Билли и Билле, и Митча. Она потеряла все свое спокойствие, как только они оказались дома, в ее квартире, просто потребовав, чтобы все спали в одной кровати, все вчетвером.

Билли даже не проснулась, Бад с Митчем в этот момент поняли, что было бы мудро с их стороны уступить требованию Мары. Похоже, ей это было необходимо, и они решили предоставить ей этот момент.

Хорошо, что у нее была огромная двуспальная кровать.

Митч развернулся, схватил с тумбочки телефон, взглянув на экран телефона, открыл и поднес к уху.

Затем он откинулся на подушку, произнеся в трубку:

— Да, — повернувшись к Маре и Билли, отрицательно качнув головой, чтобы они не волновались.

Затем он слез с кровати и вышел из комнаты, Эдди Чавез в этот момент что-то говорил ему на ухо.

— Кое-кто хочет с тобой поговорить. Думаю, ты захочешь его выслушать.

Митч закрыл за собой дверь и вошел в гостиную Мары. Из-за жалюзи пробивалось слабое поднимающееся солнце, рассвет уже наступил.

— Хорошо, — произнес он в трубку.

— Постой, — пробормотал Чавез.

Митч прислонился к спинке нового дивана Мары, затем он наклонился вперед, глядя в холл, в которым она появилась в одной из своих милых ночнушек. Она решила последовать за ним.

— Лоусон? — услышал он в телефонной трубке.

Это был Билл, ее двоюродный брат.

— Да, — ответил он, глядя, как Мара шла к нему.

Черт, эта ночнушка была просто прелесть.

Но выражение ее лица говорило ему совсем о другом.

Он почувствовал жжение в груди, потянувшись к ней, и изо всех сил стараясь сдержаться, не спускать дерьмо, которое могло быть вызвано этим звонком.

Они все находились дома. В безопасности. Все были живы, и ни у кого не было никаких увечий или травм.

В безопасности.

Дома.

Она шла прямо к нему, он обнял ее одной рукой, притягивая к себе.

Она навалилась на него всем телом.

И тут Билл на том конце провода произнес:

— Детектив Чавез сказал, что дети живы, здоровы и с ними все хорошо.

— Так и есть, — подтвердил Митч.

Ответа не последовало.

Если честно, то Митч вымотался, в данный момент ему необходимо было позаботиться о своей женщине и детях. Сегодня определенно будет один из дней тех чертовых пончиков. Ему просто необходимо было поехать и накормить всех пончиками. И ему совсем не хотелось тратить свое время на этого придурка.

— Все?! — спросил он.

— Скажи ей, пусть пришлет документы.

И тут Митч напрягся, отчего почувствовал, как напряглось все тело Мары, когда его рука передвинулась на обтянутую футболкой грудь.

— Что?!

— Мара, — произнес Билл. — Скажи ей, чтобы она прислала мне документы о постоянной опеке над детьми. Я их подпишу.

— Ты подпишешь, без своих притязаний? — Спросил Митч, а затем услышал, почувствовав, как Мара рядом с ним, тихо выдохнула.

Последовала пауза, а затем тихое:

— Да.

— Отныне и навеки, Уинчелл, — произнес Митч.

Последовала еще одна пауза, потом более тихое:

— Да.

— Повтори, — приказал Митч.

Еще одна пауза, а затем он прошептал:

— Отныне и навеки, Лоусон.

— Правильно, — отрезал Митч. — Теперь мы закончили.

— Лоусон? — Тут же произнес Билл.

— Что?!

Еще одна пауза, а затем:

— Создай им хорошую жизнь.

— Уже делаю, — ответил Митч.

— И Маре тоже.

Митч ничего не ответил, прикрыв глаза.

— Обещай мне это ради них, ради Мары, дать им хорошую жизнь.

Митч открыл глаза и посмотрел на свою женщину, почувствовав ее мягкое тело, прижимающееся к нему, ее руку на своей груди, доверие, любовь и надежду, сияющие в ее глазах.

Господи, как же она была прекрасна! Никогда в жизни он не видел ничего более прекрасного, чем сейчас.

— Обещаю, — ответил он.

— Спасибо, чувак, — прошептал Билл.

Митч отключился, захлопнув телефон.

— Билл?! — Тут же спросила Мара.

— Он хочет, чтобы ты выслала ему документы по поводу опеки.

Она закрыла глаза и уткнулась лицом в его футболку, обвив руками его за талию.

Митч бросил телефон на диван и крепко ее обнял.

Он снова почувствовал, как она тихо вздохнула в его руках.

Затем она повернула голову, ее щека прижалась к его груди.

— Нам нужно увидеться с Пенни и Эваном, — тихо сказала она.

— С ней все хорошо, с Эваном тоже. Я уже говорил тебе об этом, детка. С ними все хорошо. Они больше беспокоятся о тебе и детях, чем ты о них.

— Нам нужно повидаться с ними, — повторила Мара почти беззвучно.

— Хорошо, милая, после того, как мы однозначно насытимся пончиками, — смилостивился Митч.

Мара молчала.

Затем тихо спросила:

— Это конец?

— Да, все кончено.

— Ты уверен?

— Все кончено, милая.

Мара снова замолчала.

Обдумывая. Он знал, что она все перемалывает и обдумывает, потом выдаст свое мнение.

И это ему в ней нравилось.

Она повернула голову, прижалась лбом к его груди, крепко обняла и прошептала:

— Я люблю тебя, детектив Митчелл Джеймс Лоусон.

Вот оно, наконец-то. Она все обдумала и поверила ему.

Митч опустил голову, прижавшись губами к чертовски так фантастически пахнущим волосам, и прошептал:

— Я тоже люблю тебя, Марабель Джолин Ганновер.

Мара держалась за Митча, а Митч в эту секунду и по всей жизни держался за Мару.

Затем краем глаза Митч, напрягшись, тут же поднял глаза, увидев Билле, летящую к ним с раскинутыми руками в разные стороны. Бад стоял, прислонившись к стене, у входа в зал.

Маленькое тельце Билли тут же врезалось в них двоих, обвив руками бедра, запрокинув голову назад, глядя на них снизу вверх, завизжав:

— Пончики!

Видно, кто-то подслушал его разговор с Марой.

Митч кинул взгляд на Бада.

Тот едва улыбнулся.

Митч ухмыльнулся парню, который был во всем его.

Затем опустил глаза вниз на свою девочку.

— Пончики, — подтвердил он.

Билли подпрыгнула на месте, тряся Митча с Марой, а затем побежала обратно, снова размахивая руками в воздухе, и крича во весь голос: