Глава 16

Когда на следующее утро Челси проснулась, Лорана рядом с ней не было. Она тут же вспомнила, как Лоран решил продать дом и переехать с ней в Остин, даже не спросив ее согласия.

Челси накинула халат и спустилась вниз, ожидая увидеть его спящим на диване. В доме никого не было. Она почувствовала панику. «Куда он ушел?»

Куда бы она ни посмотрела, везде были видны следы вчерашнего вечера. Везде стояли грязные бокалы, тарелки со скомканными салфетками. И почти совсем догоревшие свечи, а на полу валялся мусор.

– Лоран? – позвала она, переходя из комнаты в комнату. – Лоран, где ты?

Вдруг она услышала, как открылась входная дверь. Бегом вернувшись в гостиную, Челси увидела входящего Лорана. На нем все еще был вчерашний костюм.

– Где ты был? – потребовала ответа она.

– Не важно. Ты решила улечься в постель в разгар вечера, а я решил не ночевать дома. – Он посмотрел на нее с отвращением. – Ты ничем не можешь оправдать свое поведение.

– Мое поведение? А как насчет того, чтобы начать продавать дом, даже не предупредив меня об этом? Спасибо, рассказали гости! Ты собирался подождать, пока агент по недвижимости приедет с покупателем, и потом объяснить мне все?

– Ты, как всегда, раздула из мухи слона.

– Куда ты идешь? Мы должны обсудить это.

– Нет, не должны. – Он остановился и посмотрел на нее. – Этот дом принадлежит мне. И я имею право продать его, когда захочу. Бизнес требует моего присутствия в Остине. И как моя жена, ты обязана ехать со мной. Все очень просто.

Она подошла к лестнице и взялась за перила.

– А то, что я чувствую, для тебя вообще не имеет значения?

– А чего ты хочешь от меня? Чтобы я отложил многомиллионное дело до того, как я поговорю с тобой. Я должен построить комплекс магазинов в Остине, который будет больше, чем в Галлерии. Я должен лично следить за тем, как выполняются мои распоряжения. Я не хочу постоянно ездить туда и обратно и уж вовсе не собираюсь жить в гостинице все время, пока не закончится этот проект. К тому же жители Остина, увидев, на что я способен, могут предложить мне еще работу. Мы должны переехать.

– Почему ты ни слова не сказал мне хотя бы несколько дней тому назад? Я не должна была услышать об этом от посторонних. – Она сжала перила так крепко, что ее пальцы онемели.

– Я, правда, не думал, что для тебя это имеет такое значение. – В его голосе совсем не было сожаления, только легкое недоумение. Он повернулся, собираясь выйти из комнаты.

– Подожди! Где ты был всю ночь?

– Не дома. – Он продолжал подниматься.

– Черт возьми, Лоран! Где?

Он холодно посмотрел на нее.

– Я не собираюсь отвечать. Вчера вечером из-за тебя создавались идиотские ситуации везде, где только можно. Ты настояла на том, чтобы пригласить твоих друзей, которые – ты сама это признала – не имеют ничего общего с гостями, представленными в списке. Карен поступила еще хуже, играя на пианино, словно это – вечер любителей музыки. И вдобавок ко всему этому ты легла спать, когда в доме были гости. Это непростительно.

– Карен играла намного лучше, чем пианист, которого ты нанял. А то, что мои друзья нормальные люди, так я этому только рада. Остальные гости были невыносимо скучны. Кажется, никто из них не мог говорить о чем-нибудь другом, кроме как об акциях и вечеринках. У этих людей вообще есть настоящая жизнь?

– Она вполне настоящая. Просто не такая обыденная и серая, как та, к которой ты привыкла до замужества.

– Еще и это! Я устала слышать, как ты нашел меня в канаве.

Он зло улыбнулся:

– А разве не так?

– Послушай, Лоран! Ты простой бизнесмен-подрядчик, а не член королевской семьи. Ты богат и купил себе дорогу в общество, но от этого лучше меня не стал. – Челси подошла к нему вплотную. – Ты должен элементарно уважать меня. Я имею право знать, где ты провел ночь.

Он посмотрел на нее:

– Ты в самом деле хочешь знать?

Уверенность у Челси исчезла:

– Ты был с женщиной?

– Дорогая, вряд ли я бы провел ночь с мужчиной.

Челси бросилась к нему, но он успел схватить ее за запястья. Она сердито посмотрела на него, пытаясь освободиться.

– На этот раз я тебе ответил. – Его голос был ровным и холодным. – Но в дальнейшем ты не должна задавать мне вопросы. Если мне захочется не ночевать дома, я не буду ночевать. Если мне захочется остаться, я останусь дома.

– Тогда я буду поступать так же.

Он оттолкнул ее от себя изо всей силы. Челси ударилась о стену и упала на пол. Ошеломленная, она посмотрела на него.

Лоран встал над ней и погрозил пальцем:

– Ты живешь за мой счет, Челси. Помни об этом.

– Зачем ты женился на мне? – прошептала она. – Ты не любишь меня.

– И ты не любишь меня тоже. Насколько я помню, ты достаточно ясно сказала мне об этом. Но мне всегда нравилось добиваться именно того, что трудно получить. – Он встал. – Но сейчас я имею тебя и вовсе не уверен в том, что хочу быть с тобой. – Он повернулся и ушел.

Челси продолжала сидеть на полу, пытаясь осмыслить случившееся. Она медленно встала и поднялась на верх, чтобы одеться.

– В каком смысле вы переезжаете? – воскликнула Карен.

Челси отвела глаза:

– Мы вынуждены переехать в Остин.

– Когда? – спросил Райн.

– Как только дом будет продан. Я точно не знаю. Мы еще не решили, – добавила она. Челси было слишком тяжело рассказывать им, как на самом деле обстоят дела в ее семейной жизни.

– Ты никогда не говорила мне о ваших планах, – протестуя, возразила Карен.

– Все зависит от заключенного Лораном контракта на постройку комплекса магазинов. Я рассказывала об этом. Вам, наверное, трудно даже себе представить, на сколько это грандиозный проект. Вы обязательно приедете туда, и мы пойдем за покупками.

Карен готова была расплакаться:

– Я никогда не жила вдалеке от тебя.

– Ничего страшного. Будем ездить друг к другу в гости. В конце концов, мы уезжаем не на другой конец земли. Остин всего лишь в часе полета на самолете. Я смогу навещать вас время от времени. – Она посмотрела на Райна, чтобы узнать, как он воспринял эту новость.

– Здесь что-то не так, – медленно сказал он. – Если вы собирались переезжать, ты бы сказала нам сразу же.

– Лоран не хотел огласки, пока не будет известно наверняка. Я рассказываю вам сейчас потому, что сама узнала об этом вчера вечером.

– Но у вас такой красивый дом!

– Карен, он слишком большой. Я чувствую себя там одинокой. Это все равно, что спать в музее. Кроме того, я уверена, что дом в Остине будет по-своему хорош. – А про себя Челси подумала: «Каково мне будет там на самом деле?»

В комнату вбежала Бетани и взобралась к Челси на руки, крепко обняв ее.

– Я буду скучать по тебе, – сказала Челси дрожащим голосом. Бетани смотрела на нее восторженно, не понимая, что происходит.

– Я так мечтала, чтобы ты жила рядом, и наши дети росли вместе, а потом они стали бы хорошими друзьями, – говорила Карен.

На глаза Челси навернулись слезы, и она не могла их остановить.

– Я тоже, – прошептала она, пытаясь улыбнуться ребенку. – Но так не получается.

– Ты не принимаешь участие в решении? – спросил Райн. – Почему?

Она вытерла слезы:

– Конечно, я принимаю участие. Просто работа Лорана требует его присутствия в Остине. Едва ли он переедет туда, оставив меня здесь.

Челси хотела встать с дивана, но почувствовала, что ей трудно подняться, и попыталась скрыть это. Райн протянул ей руку и помог встать.

– Думаю, я старею, – сказала она, пытаясь шутить.

Он ничего не ответил, только внимательно на нее смотрел. Челси хотелось довериться им, но гордость не давала ей этого сделать.

– Когда ты поедешь туда присмотреть дом? – спросила Карен, провожая Челси к дверям.

– Еще не знаю. Лоран собирается ехать туда на следующей неделе. Может быть, он и начнет подыскивать что-нибудь.

– Без тебя? – Карен была в шоке. – Я бы никогда не позволила Райну! Бог знает, что он может выбрать!

– Дома – это бизнес Лорана. И я могу довериться его вкусу. Посмотри на дом, в котором мы живем сейчас.

– Так, значит, ты не будешь принимать участие в покупке дома? – спросил Райн. – Он может купить его без тебя?

– Нет, конечно, нет. – Челси удалось улыбнуться. – Он просто будет его искать, вот и все. А сейчас я должна бежать. У меня куча дел. Увидимся через день или два.

– Приезжай на обед в понедельник и не забудь позвонить мне вечером.

Карен, прощаясь, помахала рукой и закрыла дверь:

– Просто не могу поверить – Челси переезжает!

– Тебе не кажется это странным? – У Райна был удрученный вид.

– В каком смысле?

– Я не вполне уверен, но, по-моему, она недоговаривает нам многого.

– Райн, что ты хочешь этим сказать?

– У меня такое предчувствие, что мы теряем Челси. Но, может быть, это и к лучшему, – сказал Райн, размышляя вслух.

– Я не понимаю тебя! – воскликнула Карен.

– Перемены полезны людям. – Он боялся признаться даже себе, насколько пугает его разлука. Но если бы Челси осталась, он не выдержал бы таких отношений, она слишком сильно притягивала его. А после отъезда Челси он надеялся возродить те теплые отношения, которые были когда-то между ним и Карен.

– Ну, это самые бездушные слова, которые я когда-либо слышала, – сердито ответила Карен. – Я теряю свою лучшую подругу, а ты такое говоришь. Может быть, ты еще и рад тому, что она уезжает?

– Не надо, Карен. Я не хочу ссориться с тобой сегодня.


Дом, который купил Лоран, был почти двойником дома в Далласе. Челси, переходя из одной комнаты в другую, сказала:

– Я здесь потеряюсь.

– Нет, не потеряешься. Самое главное, что все мои требования к дому выполнены.