Карен улыбнулась. Она пыталась вспомнить, указала ли свой возраст в анкете. Обычно она этого не делала.
– Сегодня особенный день для меня. У меня день рождения. – Ханк посмотрел на Карен.
– Неужели? Вам следовало сказать мне об этом.
– Зачем? Лучше, когда все происходит экспромтом.
Карен было интересно узнать возраст Ханка, однако она не хотела спрашивать его об этом, опасаясь аналогичного вопроса в свой адрес – ведь ей уже стукнуло тридцать семь, а это не шутка.
– Что вы делаете на Рождество? – спросила Карен.
– Еще не знаю. Из-за отчима, который не хочет меня видеть, у меня сложные отношения с матерью. – Ханк опустил голову.
– Это ужасно, – сочувственно произнесла Карен, решив купить ему рождественский подарок, чтобы праздник не был для него таким одиноким. Если она сделает это как друг, то он не сможет отказаться.
– Да это не так уж и плохо. У Наоми здесь тоже никого нет. Мы, скорее всего вместе что-нибудь придумаем.
– Наоми? Инструктор Вэнди? – Карен вспомнила эту молодую, гибкую и привлекательную девушку.
– Да. Мы уже встречались с ней один или два раза. – Ханк усмехнулся. – Ревнуете?
– Нет! Конечно, нет.
– Мне это очень нравится в вас. Я имею в виду, что и вы, и я не одиноки, но, несмотря на это, мы прекрасно проводим друг с другом время.
– Не понимаю, о чем вы?
– Я не прошу вас уйти от мужа, – тихо, чтобы не услышали соседи, сказал Ханк. – Вы можете доверять мне. Я не буду ничего требовать. Не буду звонить вам домой.
– Я никогда не думала об этом…
Карен была в смятении. Наверно, ей не следовало приходить сюда, ужинать с Ханком и заводить с ним роман. Что будет, если Райн узнает? Ничего хорошего. Но еще хуже, если узнают дети.
– Я живу в районе Васкомб. Это в трех кварталах от клуба, – сказал Ханк.
– Да?
– Я подумал, вы могли бы зайти туда как-нибудь. – Он посмотрел на нее и улыбнулся так, словно между ними уже была какая-то связь.
– Может быть. Да, я бы хотела. – Карен никогда не чувствовала себя такой возбужденной, даже тогда, когда за ней в колледже ухаживал Райн. – Я обязательно приду.
В конце вечера она настояла на том, чтобы ей позволили заплатить за ужин.
– Я выбрала этот ресторан. К тому же у вас сегодня день рождения. – Карен не была уверена, что у него так много денег.
Ханк сопротивлялся недолго. Провожая ее до машины, он заметил:
– В следующий раз лучше оставить наши машины где-нибудь подальше от ресторана. Чтобы никто не заметил нас вместе.
– Я бы никогда об этом и не подумала.
– А тебе и незачем думать, ты можешь полностью положиться на меня. Я умею хранить тайны. И давай перейдем на ты. – Он наклонился к ней и поцеловал ее в губы.
Поцелуй был коротким и нестрастным, однако сердце Карен учащенно забилось. Если бы Ханк сейчас пригласил ее к себе, она бы согласилась. «Оказывается, когда за тобой ухаживают, это намного сильнее возбуждает, чем когда ты замужем!» – подумала про себя Карен.
Всю дорогу домой она улыбалась. Зайдя в дом и обнаружив, что Райн, как обычно, задерживается, Карен расслабилась.
– Привет. Собрание так рано закончилось? – спросила Челси, когда Карен вошла в кабинет.
– Я солгала по поводу сегодняшнего собрания. Чел, ты даже не можешь себе представить, где я была!
– Ты выглядишь так, словно готова вот-вот взорваться.
Карен села на диван напротив Челси:
– Я встретила одного человека.
Челси не поняла:
– О чем ты говоришь?
Карен взглянула на дверь и, убедившись, что девочек поблизости не было, призналась:
– Я встретила одного интересного человека. Мужчину.
Было видно, что Челси никак не могла понять, о чем говорила ей подруга.
– Ну, и? – спросила она.
– Я только что ужинала с ним. Чел, он приглашал меня к себе на квартиру.
От неожиданности у Челси отвисла челюсть:
– У тебя было свидание? Ты с кем-то встречалась?
– Тише! Не дай Бог, услышат девочки. Сегодняшнее свидание – первое. Я хотела тебе сказать, но сама так разнервничалась, – глаза Карен блестели. – Он такой красивый! Ты бы видела, какая у него фигура!
– Карен, я не верю своим ушам! У тебя роман?
– Еще нет. Но я могла бы завести его. Он такой восхитительный!
– А как же Райн?
– Мне нужна твоя помощь. Он работает в клубе здоровья, куда я хожу. Он мой инструктор.
– Но ты ведь всего неделю там занимаешься!
– Знаю! Как только мы встретились, нас сразу потянуло друг к другу! Ты знаешь кого-нибудь, кто бы влюбился в меня с первого взгляда? – Карен засмеялась. – С ним я смогла почувствовать себя стройной и привлекательной.
Челси пристально смотрела на подругу.
– Я хочу, чтобы ты иногда прикрывала меня. Конечно, это будет нечасто. Только тогда, когда мне действительно будет сложно придумать что-то для Райна. Я могу на тебя надеяться, Чел?
– Я не буду этого делать! Ты, должно быть, сошла с ума!
– Ну, пожалуйста! Я сделаю то же самое и для тебя.
– Нет! Ты сама мне говорила о верности и о долге перед семьей. Скажи мне, что ты больше не увидишь его снова!
– Я не могу этого обещать. Если бы ты увидела его, ты бы поняла меня. – Карен закатила глаза и глубоко вздохнула. – Он молод. Думаю, слишком молод. Но, кажется, его это не волнует. Я ему нравлюсь такой, какая я есть. Его даже не волнует то, что я замужем!
– А ты не боишься, что Райн уйдет от тебя, если узнает правду? Тебе все равно?
– Конечно, мне не все равно, но он ничего не узнает. Мы с Ханком обсудили это за ужином. Его так зовут – Ханк Фарли.
– Не говори мне его имени! Я ничего не хочу о нем знать! – Челси опустила голову и закрыла руками уши.
Карен засмеялась:
– Я должна его снова увидеть. Рядом с ним я чувствую, что живу. Забываю, что мне под сорок, что я мать двоих детей.
– А как же Райн? Ему будет больно, если он узнает.
Карен замахала руками:
– Райн никогда не задавал мне вопросов и никогда не интересовался, чем я занимаюсь. Я буду осторожной. – Она встала и потянулась. – Я собираюсь похудеть.
– Мне кажется, ты собираешься потерять Райна!
Карен нахмурилась и села рядом с Челси.
– А я подумала, что ты поймешь меня. Ты столько лет была замужем. Тебе разве никогда не было скучно? – спросила Карен.
– Ну, конечно, было. Но я никогда не заводила романов на стороне. И, поверь мне, супружеская неверность унизительна. Не стоит рисковать семьей ради мимолетного увлечения. Поверь мне!
– Если бы ты увидела его, ты бы поняла меня, – раздраженно отмахнулась Карен. – Я думала, что у тебя нет предубеждений на этот счет.
– Я дала тебе дельный совет. Ты знаешь это. Еще раз повторяю, не стоит рисковать семьей!
Карен оглядела кабинет. Ей нравилась ее жизнь, даже если она откровенно скучала. У нее был чудесный дом и милые дети. Она не хотела развода и понимала, что Райн не будет смотреть сквозь пальцы на ее роман. Карен вспомнила, как несколько лет назад Райн ушел из дома почти на всю ночь. Для нее это было настоящей трагедией.
– Думаю, ты права.
– Ну, конечно же!
Карен посмотрела на свою подругу, которая была сильно возбуждена, и, немного помолчав, сказала:
– Ты хорошая подруга. Может быть, я не заслуживаю такого отношения к себе.
– Глупости. Просто я не хочу видеть, как ты совершаешь ошибки, о которых потом будешь жалеть.
Карен обняла Челси и сказала:
– Спасибо.
Она вышла из кабинета и прошла к себе в комнату. Карен слышала звонкие голоса девочек. Ей был знаком каждый угол этого дома. Войдя к себе, она провела ладонью по стенке, как если бы была здесь в первый раз.
Все в этом доме было ее отражением. В каждой вещичке, начиная от гардин и постельного покрывала, кончая серебряным гребнем и туалетным зеркальцем, была часть ее самой. Даже в самых сумасбродных мечтах Карен знала, что Ханк Фарли не позовет ее с собой, и, если даже он это сделает, то она откажется. Он никогда не сможет предложить ей место прекраснее, чем этот дом.
«Нет, – подумала Карен, садясь на свою кровать. – Челси права – не стоит рисковать». Она сидела и вспоминала сегодняшний вечер, проведенный в ресторане, со спонтанным поцелуем в конце ужина. По край ней мере они могли видеться в клубе. Несмотря на свой возраст и лишний вес, она еще могла нравиться молодым мужчинам. Эта мысль заставила ее улыбнуться.
Глава 20
Бетани осторожно шла по школьному коридору. В последнее время она чувствовала себя слабой и боялась упасть в обморок. Но зато ее фигура казалась ей верхом совершенства, а это стоило и не таких страданий.
Эшли снова прогуляла занятия в школе. Бетани не одобряла подобного поведения и считала, что сестре грозит исключение из школы. Но, казалось, Эшли это не тревожило.
Мимо Бетани по коридору прошла шумная компания. Она оглянулась посмотреть им вслед. Все девочки были толще ее, да к тому же очень громко разговаривали. Бетани никак не могла понять, что особенного нашли ребята в своих спутницах. Тут одна из девочек достала плитку шоколада, и у Бетани заурчало в животе. Даже сейчас, когда, казалось, ее организм должен был уже привыкнуть к голоданию, она безумно мучилась, видя, как другие ее сверстницы, впрочем, и ее сверстницы тоже лопают конфеты, пирожные, шоколадки, нисколько не задумываясь о своей фигуре.
Последним уроком в этот день был английский. Бетани хорошо успевала по этому предмету, особенно в эту четверть, когда им стали преподавать литературу, закончив с грамматикой. Она надеялась сдать английскую литературу на отлично и тем самым порадовать Эшли. В последнее время Бетани все больше и больше беспокоилась о сестре.
Ее родители, казалось, ничего не замечали, но Бет ни видела, что у Эшли появились новые друзья. Сестра никогда не приглашала их домой, и Бетани однажды повстречалась с ними на автостоянке. Все они были намного старше Эшли и явно учились в другой школе.
"Лучшие подруги" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лучшие подруги". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лучшие подруги" друзьям в соцсетях.