Хуже некуда. Рождественский кошмар. Перевязанный большим красивым бантиком.
Оттолкнувшись от двери, я подошел к ящику, достал стеганное одеяло, сшитое для меня мамой, засунул его под мышку и уже собирался было убираться из опасной сумеречной зоны, когда услышал щелчок дверной ручки.
Дверь открылась, и мои ноги, будто понимая больше своего хозяина, приросли к полу. В комнату вошел Эйден — простите, Шон, — и я понял, что могу разговаривать с этим придурком без малейших проблем. В отличие от прошлой ночи мне было что сказать, правда, приятного в моих словах было мало.:
— Если ты… хоть на секунду подумал, что я буду тут стоять и с тобой разговаривать,.. то даже не мечтай. Проваливай! Вон дверь, а внизу тебя ждет твоя девушка. То бишь моя сестра.
Губы Эйдена напряженно сжались. Он заблокировал дверную ручку, и я мысленно приказал себе не сдавать позиции.
Не жалей его, потому что он чувствует себя козлом. Сам виноват.
Но вдруг Эйден повернулся, будто собирался последовать моему совету, и я, шагнув вперед, спросил:
— Почему?
Глядя ему в спину, я не мог отвести глаз от широких плеч под серым пятнистым свитером и волос, своим цветом напоминавшим черный шелк. Но потом жестко осадил себя за то, что вообще их заметил.
— Почему ты был на вечеринке? Один. Почему ты…
Эйден обернулся, и увидев его лицо снова, я сильнее сжал одеяло.
— ...поцеловал тебя? — закончил за меня Эйден голосом, снившимся мне всю прошлую ночь.
Тряхнув головой, я подумал, что сестра, возможно, слышит этот голос в постели каждый вечер, и этого хватило, чтобы гнев вернулся ко мне с новой силой.
— Я не понимаю, — произнес я, сделав шаг вперед и собираясь высказаться.
Эйден тоже направился в мою сторону и остановился прямо передо мной.
— Майлс… — проговорил он и собрался коснуться моей руки, но в последнюю секунду, видимо, передумал, и опустил ладонь. — Это не то, что ты думаешь…
— А что я думаю? Да ладно. Побереги воздух. Я не хочу ничего слушать.
Я хотел оттолкнуть Эйдена и пройти мимо, но парень схватил меня за руку и остановил. Мы оказались так же близко, как и в прошлую ночь. Я взглянул в его темные глаза и вспомнил, как роскошно он выглядел с прилипшими к ресницам снежинками.
— Не уходи, — проговорил Эйден. — Дай мне всё объяснить.
Я облизнул внезапно пересохшие губы и постарался не обращать внимание на пальцы, прикасавшиеся сейчас к моей коже.
— Что объяснить? Эйден, ты парень моей сестры. Ты собираешься спать с ней в моей кровати. — При этих словах градус недоверия к красавцу повысился до максимума, и внезапно я озвучил мысли, которые беспорядочно крутились у меня в голове: — Конечно, я бы хотел, чтобы ты там оказался. Но не таким образом. Я не могу... — Я выдернул руку из его ладони. — Я не поступлю так с Бет.
Обогнув Эйдена, я направился к выходу и уже почти взялся за ручку, но тут рядом с моей головой на дверное полотно опустилась большая ладонь.
— Убери руку, — сказал я.
— Посмотри на меня. — Голос Эйдена напоминал тихое рычание, теплой волной коснувшееся моего затылка, и мне вдруг захотелось подчиниться.
Я отпустил ручку, обернулся и понял, что Эйден прижимал меня спиной к двери. Вторая рука парня уже упиралась в дверное полотно с другой стороны, и я, вместо того, чтобы почувствовать приступ клаустрофобии или злости от его близости, ощутил, как у меня начал наливаться член. Предатель!
Прикипев взглядом ко рту напротив и влажному языку, облизывавшему губы, я — о господи! — едва сдержался, чтобы не качнуться вперед, сократив разделявшие нас несколько сантиметров, и не попробовать его на вкус. Прошлой ночи было мало, но придется довольствоваться этим, потому что никогда в жизни я не поцелую его еще ра…
— Да пофиг! — услышал я и почувствовал на своих губах губы Эйдена.
Мозгу потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что Эйден меня целует, но и потом я не остановился и, приоткрыв рот, впустил внутрь чужой язык, который тут же сплелся с моим.
Взяв меня за затылок и притянув ближе, Эйден углубил поцелуй, и я глухо застонал. Эйден целовал страстно и отчаянно, почти грубо. Ничего похожего на прошлую ночь. Вчерашний поцелуй был нежным и романтичным, а сейчас Эйден целовал меня так, будто хотел что-то доказать.
Эйден… Нет. Шон.
Я толкнул парня в грудь и отстранился. Его зрачки заполнили радужку — парень был возбужден, и доказательство тому упиралось мне в бедро. Вчерашний знакомый продолжал обнимать меня за шею, поэтому я поднял руку, накрыл ладонь Шона и убрал ее.
Почему я это сделал? Почему поцеловал его? Почему позволил ему это сделать? И во имя всех святых, почему он такой вкусный?
— Майлс…
— Нет, — сказал я и толкнул его в грудь снова. — Не вздумай повторить. Нам нельзя.
— Но…
Отодвинувшись от дверного полотна, я заставил парня отступить.
— Если посмеешь поцеловать меня снова, я расскажу сестре. Не думай, что не смогу. И, черт, оставь меня в покое!
На этот раз, не дав Эйдену возможности возразить, я поднял одеяло, которое выронил на пол, и ушел, не сказав ни слова.
Оказавшись в безопасности гостевой комнаты, я запер дверь и присел на край кровати. От страстного поцелуя продолжало покалывать губы. Я потрогал их пальцами и закрыл глаза.
За последние несколько часов произошло столько всего, что голова шла кругом. От эйфории по поводу встречи прошлым вечером и возможности провести рождественские выходные с семьей, до самого сильного в моей жизни потрясения от новости, что Эйден оказался бойфрендом моей сестры, — Господи, осознаю ли я это когда-нибудь? — и страстного поцелуя с упомянутым парнем ровно две минуты назад.
Уронив голову на руки, я застонал.
Хорошо же ты, Майлс, справляешься с жизненно-важными вопросами. Отличная работа.
Причинять боль сестре совсем не хотелось, только вот я уже дважды целовался с ее парнем. Что говорить? Я полный мудак!
Но теперь ни за что на свете не допущу этого снова. Никогда! Сложно было понять, во что играл Эйден, но я не собирался в этом участвовать. И если он и дальше будет относиться к Бет неуважительно, то я первый скажу ей об этом.
Да, так и сделаю! А теперь осталось придумать, как вести себя в эти выходные в компании Эйдена.
Глава 6
Эйден
Дверь захлопнулась с оглушительным «бам!», и от раздавшегося грохота я поморщился. Знатно же я облажался. Подняться наверх, чтобы попытаться сгладить отношения с Майлсом, а вместо этого поцеловать его так, чтобы забыть, где находишься...
Черт. Всё плохо. На самом деле очень, очень плохо. Вся семья точно слышала, как ушел Майлс. Не удивлюсь, если даже соседи услышали этот грохот. Но я вряд ли об этом пожалею. Конечно, это было мой грандиозный провал прямо-таки эпических масштабов, но как только я объяснюсь, Майлс всё поймет. Главное сейчас — заставить Майлса успокоиться и позволить мне всё объяснить. А это, откровенно говоря, невозможно, если я продолжу лезть к нему с поцелуями.
Вздохнув, я подошел к кровати — кровати Майлса — и, присев на край, представил, что бы я сделал с этим парнем, разреши он мне затащить его сюда. И снова я сделал непозволительное: начал фантазировать о брате клиента.
Подобное со мной случилось впервые. Начав заниматься этой подработкой три года назад, я думал, что нашел отличный легкий способ заработать немного наличных. Мои друзья всегда шутили, что я чересчур смазливый. Спокойный и харизматичный, у меня никогда не было проблем с налаживанием контакта с семьей или друзьями клиента. Но опять же, я никогда не попадал в ситуации, подобные этой.
Я специально адаптировал свой «бизнес» под женщин. Так было легче. Особенно, если учесть, что я гей. Поэтому я никогда не волновался, что западу на кого-нибудь из них. Но я также никогда реально не задумывался, что случиться, если я влюблюсь в брата своей клиентки. А какова была вероятность, что подобное случится?
Ясно же, что очень высокая. И теперь всё сильно усложнилось.
Тук-тук-тук.
— Шон?
Послышался нерешительный голос Бет, и я понял, что вся семья уже в курсе, как Майлс хлопнул дверью. Девушка открыла дверь и окинула взглядом комнату, будто проверяя, нет ли здесь еще кого.
— Я сам, — проговорил я.
Бет вошла, закрыла за собой дверь и, убедившись, что мы одни, спросила:
— То, что мы только что слышали... Это был Майлс?
Я натянуто улыбнулся и утвердительно кивнул:
— Кажется, мы с твоим братом не… э-э, смотрим немного по-разному на понятие «хорошие отношения».
— Серьезно? — спросила Бет и уселась рядом.
Она посмотрела на меня удивленно распахнутыми глазами и покачала головой. Учитывая, что Бет не знала всей истории, ее недоумение, что милый братик ни с того ни с сего превратился в настоящего Гринча, было вполне понятно.
— Я совсем ничего не понимаю. — Бет стянула с головы шапку и поправила кудри. — Может, он что-то принял? Я имею в виду, что такое поведение для него совсем не свойственно. Майлс всегда такой милый и гостеприимный. Чересчур придирчивым и заботливым всегда был Рик.
Девушка взглянула на дверь, а потом перевела взгляд на меня:
— Я пойду его найду. Непозволительно так с тобой обращаться. И мне всё равно, если это какая-то уловка. Ты на это не подписывался.
Бет собралась встать, но я остановил ее, взяв за руку.
— Подожди, — В глазах девушки читалось замешательство, и я попытался придумать, каким бы образом сгладить все острые углы. — Я понимаю, что всё далеко от идеала, но такое иногда случается. Семьи… по-разному реагируют на новых людей.
"Лучший подарок мне на Рождество?.. Парень моей сестры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лучший подарок мне на Рождество?.. Парень моей сестры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лучший подарок мне на Рождество?.. Парень моей сестры" друзьям в соцсетях.