Голубой оттенок его глаз, казалось, стал глубже.

— Это было бы не очень хорошо, Рози.

У нее вновь перехватило дыхание, потому что она была практически уверена, что это был первый раз, когда он назвал ее по имени, и при звуках его глубокого, с легким акцентом голоса она почувствовала нежелательный трепет.

— Но я собирался сказать, прежде чем вы меня так грубо прервали, — продолжил Девлин, — что вы пахнете ванилью и… — Он смолк, будто не уверенный, чем еще она пахнет.

Рози вздохнула.

— Сахаром. Тростниковым сахаром, если уж точно. Я работаю в «Пралине Прадин», и приехала к Никки прямо оттуда, чтобы достать для нее что-нибудь переодеться. Вы, вероятно, никогда не слышали об этом месте…

— Слышал. Там делают потрясающие пралине. — Он склонил голову набок. — Не знал, что вы работаете там.

— Это место принадлежит моей семье со дня основания, и сейчас там управляются мои родители, — сказала она, заметив мелькнувшее в его глазах удивление. — Не могу представить, чтобы вы ели пралине.

— Не можете? — Он вскинул бровь.

— Да. Я могу себе представить, как вы едите сырые овощи, обезжиренные стейки и свеклу.

— Свеклу?

Она кивнула.

— Вроде бы это диета для людей с постоянным запором.

Глаза его распахнулись, уголки губ дернулись.

— Вы только что предположили, что я страдаю запорами?

— Это бы многое объяснило в вашем поведении, разве нет?

— Как тогда объяснить ваше поведение?

— Оно не имеет ничего общего с тем, что я ем, но сильно зависит от того, кто меня окружает, Дев.

Он поднялся на ступеньку, нависнув над ней, и теперь смотрел на нее сверху вниз.

— Никто, кроме моих братьев, не зовет меня Дев.

— О, простите. Мне нужно попросить разрешения называть вас коротким вариантом вашего имени?

— Нужно. Это было бы по меньшей мере прилично.

Рози не могла удержаться. Она закатила глаза так, что рисковала увидеть собственные мозги.

— Как бы вам понравилось, если бы я звал вас Роз?

— На самом деле, это милое имя, и я была бы не против, — выпалила она в ответ. — Хотя лучше было бы звать меня Розой, поскольку мое первое имя — Розалин.

— Розалин? Так по-южному, — пробормотал он в раздражающей манере.

— Ладно, я не стану называть вас Дев, Дев.

— Вы только что сделали это, — сухо ответил он.

— Тогда как насчет того, чтобы называть вас дебилом? Звучит подходяще.

— Вы уже называли меня так.

— Идеально. Я просто… — Ее телефон внезапно зазвонил в кармане. Она вынула его и увидела, что это снова звонит Ланс. — Прошу прощения. — Она подняла руку, призывая Дева помолчать, пока она отвечает. — Алло?

Дев уставился на нее… нет, он вытаращился на нее.

Она усмехнулась, а Ланс сказал ей прямо в ухо:

— Я звонил тебе весь день. Чем, ради всего святого, ты занималась. У меня новости по делу Мендесов.

— Прошу прощения. Я знаю. Просто сегодня я была очень занята, и сейчас не самый удачный момент.

— Что-то случилось? — спросил Ланс полным тревоги голосом.

— Если это не самый удачный момент, то зачем отвечать? — спросил Девлин.

— Там что, какой-то парень? — спросил Ланс в тот момент, когда Рози шикнула на Девлина.

— Ты что, шикаешь на меня? — требовательно спросили они оба одновременно.

Рози сжала телефон.

— Я не шикала на тебя, Ланс. Я никогда бы не стала шикать на тебя. Слушай, я могу перезвонить через какое-то время? Я — посреди очень важного спора с Девлином де Винсентом, мы спорим о том, должна ли я называть его «дебилом» или «Девом».

Девлин раскрыл рот, и на какое-то мгновение ей показалось, что сейчас он хлопнется в обморок. Потрясение, отразившееся на его лице, было первой сильной эмоциональной реакцией, которую она у него видела.

— Девлин де Винсент… тот самый Девлин де Винсент? — судя по голосу, Ланс тоже был готов упасть в обморок.

— Да. — Она посмотрела в ошеломленные глаза Девлина. — Тот самый Девлин де Винсент. Так что, пожалуйста, можно я перезвоню? Я так понимаю, как и все с ним связанное, это не займет много времени.

Девлин захлопнул раскрытый рот.

— Э, да. Перезвони, как только сможешь, — пробормотал Ланс, и его голос звучал несколько растерянно.

— Спасибо, детка. — Рози отбила звонок и уронила телефон в карман. — Вы все еще тут? Я надеялась, вы пойдете вперед и спуститесь с лестницы.

— Кто это был? — требовательно спросил он.

— Папа Римский. Вы можете, пожалуйста, отойти в сторону, чтобы я могла убрать свою машину прежде, чем дождик капнет на ваш драгоценный пикап, хотя он выглядит так, что ему не помешает мойка?

— Нет, — сказал он.

— Нет?

— Нет, — повторил он, а потом надвинулся ближе.

Они не были так близко, как в субботу, но она видела зеленые крапинки в его голубых глазах. Достаточно близко для того, чтобы при глубоком вздохе ее грудь коснулась его, и она знала, что, если это случится, все станет очень плохо, потому что, как бы ужасно это ни звучало, ее тело хотело этой близости. Ее мозги, тем не менее, не выражали солидарности с телом. Ее мозги всерьез рассматривали возможные последствия, если она слегка толкнет его вниз по ступеням.

— Я хочу, чтобы вы выслушали все, что я скажу, потому что я не стану повторяться, — сказал он тихо, так тихо, что она с трудом могла слышать его. — Я не должен объяснять, как невероятно грубо отвечать на звонок в середине разговора — такого разговора, где вы оскорбляете собеседника, — но еще и шикать на меня. На меня не шикали, даже когда я был ребенком.

Сердце у нее застучало втрое быстрее.

— Полагаю, все когда-то случается впервые?

— Вы не слушаете. Если бы вы слушали, вы бы промолчали.

Рози прищурилась.

— Я слушаю.

— Хорошо. Молчание для вас, должно быть, новый опыт, — продолжил он, и когда она раскрыла рот, он накрыл рукой ее губы. Потрясенная этим прикосновением, она тут же смолкла. — Я еще не закончил, Розалин.

О, боже.

Его большой палец обхватил ее подбородок, и это прикосновение было странно нежным по сравнению с жесткой линией его подбородка. Затем он склонил голову так, что его губы оказались в дюйме от ее губ.

О, боже, он что, собирался поцеловать ее?

Это был бы резкий поворот событий. Настолько резкий, что она просто застыла, почувствовав, как всю ее охватывает горячий румянец, а острая тяжесть разливается в груди и течет ниже, к животу, и еще, еще ниже.

Стоп. Плохая Рози. Плохая. Плохая. Плохая.

Она не хотела, чтобы он целовал ее. Он был дебилом высшей пробы!

Но да, ее соски затвердели, и да, с ней что-то было не так, и нет, он не поцеловал ее.

— Это был первый и последний раз, когда на меня шикали, — сказал он, совершенно точно не целуя ее. — Но что более важно? Что это за инсинуации по телефону про то, что все, связанное со мной, не занимает много времени? Уверяю, это не так. — Его палец скользнул по ее губам, вырвав из нее резкий вздох. — Это займет времени больше, чем ты можешь себе представить. Ты будешь умолять меня прекратить, умолять продолжать и не останавливаться. Уверяю тебя, никто не будет трахать тебя дольше и сильнее.

О.

Боже.

Мой.

Рози просто потеряла дар речи. Совершенно потрясенная, она погрузилась в настоящее, искреннее молчание, тогда как тело ее и разум развернули полномасштабную схватку друг с другом. Ее разум твердил ей, чтобы она врезала ему по яйцам, а ее тело плавилось, словно жидкая лава пронеслась по венам, вызвав к жизни такое огненное желание, которого она никогда не испытывала даже с Йеном.

Девлин провел пальцем по ее нижней губе, потянув за нее, прежде чем опустить руку.

— Но этой чести, моя дорогая, ты никогда не удостоишься, потому что сама мысль о том, чтобы трахнуть тебя, просто смехотворна.

При этих его словах ей словно вылили на голову ведро холодной воды. Огонь был потушен в мгновение ока. То, что он сказал… это было, вау… Никогда в жизни никто не говорил с ней так. Никогда. Ужасный, несвязный узел эмоций комом встал у нее в горле. Его слова задели ее сильнее, чем следовало бы, возможно, потому, что она уже ждала этих особенных дней месяца и реагировала на все слишком эмоционально.

Не спуская взгляда с ее широко распахнутых глаз, он шагнул в сторону.

— Теперь можете пойти и убрать свою машину.

Тысяча колкостей вертелась у нее на языке. Она могла затмить его оскорбление так, что он потеряется в ее тени, но он… он этого не стоил. Он не стоил ни унции ее язвительности и ни секунды времени.

Он вообще был для нее пустым местом.

Но это не значило, что она не собиралась ответить ему: она была не из тех женщин, что позволяют мужчинам вот так стоять и разговаривать с ними.

Сглотнув, она выдержала его взгляд, хотя глаза ее горели подступающими слезами.

— Мне кажется, вы оговорились. Думаю, вы хотели сказать, что трахать меня — это честь, которой вы никогда не удостоитесь, и вот почему этого никогда не случится, Дев.

Что-то мелькнуло у него на лице, очень похожее на уважение… неохотное уважение, но ей было плевать, что думает или чувствует Девлин де Винсент.

Проскользнув мимо него, она спустилась, не оглядываясь и не говоря ни слова.

Она была много чем. Немного не от мира сего. Совершенно точно — странной. Иногда — безответственной, и она, вероятно, пила слишком много вина и ела слишком много сладостей. Но она никогда не была ковриком, о который мог бы вытереть ноги хоть один мужчина, и она, черт подери, не собирается становиться им сейчас.