— С чего ты вообще взяла, что тут есть духи?
Рози бросила на него разъяренный взгляд.
— И твои вопросы не четкие, — продолжил он, следуя за ней в открытую прихожую. — Что если ответ «да», но речь — не о других призраках, а о нас?
— Хорошо, — сказала она раздраженно, резко обернувшись. — Есть ли тут другой дух вместе с тобой?
Дев ухмылялся ей в спину, сунув руки в карманы.
— Зачем ты тут? — спросила она.
Зная, что она говорит не с ним, он не мог ничего поделать с собой.
— Понятия не имею.
Опустив плечи и сделав глубокий, очень громкий вздох, она обернулась к нему.
— Я говорю не с тобой, Девлин.
— О, — пробормотал он. — Моя вина.
Она прищурилась, и через мгновение перевела взгляд.
— Сколько вам лет?
— У меня вопрос.
Рози запрокинула голову.
— Конечно.
— Когда ты спрашиваешь, сколько лет духу, ты имеешь в виду возраст, в котором он умер, или как долго он торчал в этом холодном, скучном существовании?
Она подняла голову.
— Ты ведь понимаешь, что сейчас идет запись, да?
Он ухмыльнулся.
— И это значит, что эту запись может прослушать еще кто-нибудь, кроме меня?
Его усмешка пропала. Он прищурился. На это он не соглашался.
Улыбнувшись, она пошла прочь от него.
— Можете ответить, расстраивает ли вас то, что происходит в этом доме?
Дев фыркнул.
Прищурившись через плечо, она вновь отвернулась.
— Сколько нас тут?
Разве она не задавала уже этот вопрос? По стенам уже были установлены молдинги, в углу стояла потолочная лепнина. Он прислонился к косяку.
— Хотите ли вы что-нибудь сказать на…
Ее прервал громкий стук. Звук сотряс тишину, и на мгновение показалось, что он идет со всех направлений, а потом он услышал это.
Звук шагов, прямо над ними.
Глава 20
Взгляд Дева метнулся туда, где стояла Рози. В темноте, при одном серебристом лунном свете, струящемся из окон, он не мог рассмотреть выражения ее лица.
Но он услышал ее.
— Я думаю, это наверху, — прошептала она. — Может, кто-то быть там наверху?
— Нет. — Оттолкнувшись от косяка, он прошел обратно в прихожую и посмотрел вверх по ступеням. Он был наверху перед тем, как приехала Рози. — Если только кто-то не взобрался на балкон.
Рози тихонько прошла, присоединившись к нему в прихожей.
— Надо расследовать.
Он уже поднимался по ступеням.
— Оставайся здесь.
— Что? — требовательно, но тихо спросила она.
Остановившись на полпути, он оглянулся через плечо.
— Просто на всякий случай, если это человек, одержимый желанием убить одного из нас, оставайся, пожалуйста, здесь.
— Это не серийный убийца, — прошептала она, прокравшись по ступенькам за ним. — Ты только что сказал, что наверху не может никого быть.
— А еще я сказал, что кто-то мог попасть туда с балкона.
— Прыгнув со двора, словно кенгуру или супергерой? — В ее голосе явно слышалось возбуждение. — Ты знаешь, что там никого нет.
Девлин не мог быть уверен в этом. Скорее уж там мог быть убийца с топором, чем призрак, так что он действительно не хотел, чтобы Рози шла наверх, бог его знает, чему навстречу.
— Я не останусь внизу, — сказала она. — Я не затем пришла сюда, чтобы прятаться от внезапных звуков.
Раздраженный, Дев понял, что у него всего два варианта. Привязать ее к чему-нибудь, чтобы она оставалась внизу, и это будет не так весело, как могло бы прозвучать, или позволить пойти наверх. Вздохнув, он развернулся и снова пошел вверх по ступеням.
— Оставайся, по крайней мере, позади.
— Есть, сэр.
Дойдя до последней ступени лестницы, он сцепил зубы и включил свет. Коридор расходился в двух направлениях. И там, и там было пусто, но шум, кажется, исходил из комнат над столовой, а это была или главная спальня, или гостевая спальня рядом. И туда, и туда можно было попасть с балкона. Он пошел дальше, и Рози буквально дышала ему в спину. Он открыл гостевую спальню, но в этой комнате еще не было ламп, которые можно было бы включить. Он прошел до дверей на балкон и обнаружил, что они заперты. Когда он развернулся, то увидел, что Рози уже направилась в главную спальню.
— Проклятье, — прорычал он, шагая через комнату. Он нагнал ее в коридоре. — Разве я не велел держаться позади?
— Я позади.
— Нет. Ты не позади. — Обойдя ее, он подошел к двойным дверям в главную спальню. Толкнул их, распахнув настежь, и осмотрел большую комнату, давая глазам привыкнуть к лунному свету.
— Хмм. — Заметив что-то на полу, он вошел в комнату и нагнулся, подняв предмет. — Кажется, я нашел источник звука.
Рози подошла к нему, зеленый огонек на диктофоне еще горел.
— Рабочая каска?
— Да. — Он повернулся к верстаку, установленному в углу. — Он, должно быть, упал и прокатился по комнате.
Она стояла в центре комнаты, глядя на него, пока бледный лунный свет серебрился на изгибе ее щеки.
— Считаешь, катящийся шлем звучит как шаги?
Ну, не совсем.
— То, что мы слышали в темном, тихом доме, и что тебе показалось шагами призрака. Но это не значит, что это были шаги.
— Однако это была явно не каска, прокатившаяся по полу, — возразил он. — И, кстати, как она упала с верстака и прокатилась по полу? Невидимый ветер? — Он было улыбнулся, но тут же одернул себя.
— Вероятно, ее просто положили на край верстака, а когда мы ходили, он пошатнулся. И, кстати, все ветра невидимы.
— Я не это хотела сказать. Ладно. Я принесу датчик ЭМП.
— ЭМП это…
Рози уже вышла из комнаты.
Покачав головой, он положил каску обратно на верстак и решил проверить другие комнаты, чем и занялся. Там все оставалось на месте, а призраки не прятались в шкафах. Он понятия не имел, что они слышали, то ли каску, то ли духа, и он сомневался, что Рози докажет, что это было.
Рози уже ходила от комнаты к комнате с каким-то электромагнитным датчиком, задавая все те же чертовы вопросы, что и внизу.
Тихо следуя за ней, он живо представлял себе лица Гейба и Люциана, если бы они увидели его сейчас. Люциан удивился, когда Дев брал у него ключи, но, будь он сейчас тут, он бы или оцепенел от шока, или упал бы от смеха.
Датчик ЭМП, если верить Рози, не улавливал ничего необычного, но это ее не останавливало. Казалось, она целую вечность бродила, переходя от туманных вопросов к более детальным. Был ли дух тут во время Гражданской войны? Умер ли он недавно? Когда они прошли туда, где должна была быть главная спальня Люциана и Джулии и ванная, Рози ждала по многу секунд, а иногда даже минут, прежде чем задать новый вопрос.
Дев понял, что охота за призраками требует чертовски много терпения.
Скорее всего, если он был бы с кем-то другим, ему бы наскучило все до чертиков. Хотя, опять же, он не стал бы заниматься этим ни с кем другим, но находил всю эту затею с Рози довольно… занятной. Рози относилась ко всему очень серьезно. Минуты превращались в часы, а она оставалась настороже. Если в доме где-то вдруг трещала доска, она тут же очень тихо замирала и слушала минут пять, и, если в этот момент Девлин издавал звук или дышал слишком громко, она шикала на него.
Это шиканье уже не казалось ему таким же раздражающим, как в первый раз.
Но, хотя ему было занятно ходить за Рози по пятам и наблюдать за ней, к тому времени, как они снова спустились вниз, он едва не закричал от облегчения, когда она выключила диктофон.
— Мы закончили?
Она рассмеялась, подхватив рюкзак и поставив его на укрытый брезентом кухонный стол.
— Не совсем.
По какой-то причине он не был уверен, то ли он рад слышать это, то ли разочарован.
— Ты задала буквально все возможные вопросы. Что еще можно сделать?
— Кучу всего. Я должна сделать фото.
— Фото?
Она кивнула, вытаскивая маленькую камеру.
— Иногда можно поймать духа на ка…
— Или частичку пыли? — предположил он.
Рози бросила на него пронизывающий взгляд.
— Иногда можно поймать духа на камеру. Мы используем камеру, которая дает снимки высокого разрешения, — объяснила она. — Часто, когда ты загружаешь их, ты видишь то, чего не видел собственными глазами.
— Это так необходимо?
— Да. — Она окинула его взглядом. — Ты всегда можешь уйти и вернуться, когда я закончу. Никто не заставляет тебя оставаться тут.
Это была правда.
Но он не ушел.
Вместо этого он еще немного походил за ней по пятам из комнаты в комнату, пока она делала снимки.
— Я слышала, Никки скоро возвращается в свою квартиру, — сказала она, когда они проходили через гостиную.
— Да, я тоже слышал.
— Думаю, ты счастлив.
Он пожал плечами.
— Она выросла в этом доме. Я привык видеть ее постоянно.
Она сделала снимок, вспышка едва не ослепила его.
— Думается, скоро Гейб и Никки будут жить вместе. Когда Люциан съедет, ты останешься… — Она замолчала, а потом пропела: — Совсем о-о-о-о-один. Ты останешься совсем о-о-о-о-один.
Он медленно повернулся к ней.
— Прошу, не делай так больше.
Она то ли хихикнула, то ли фыркнула, развернувшись и сделав еще один снимок угла.
— Это слишком большой дом для жизни в одиночку.
"Лунный скандал" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лунный скандал". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лунный скандал" друзьям в соцсетях.