— Мистер Гарсиа из… — Райан повернулся к темноволосому мужчине. — Где вы родились?
Мое сердце упало в пятки, меня бросило в пот.
— В Бразилии, — ответил мужчина.
Да, меня чуть ли не трясло.
— Какое совпадение, — Райан посмотрел на меня с таким выражением лица, что мне захотелось ему врезать. — Дорис некоторое время жила в Парагвае. Она хорошо знает испанский.
Райан проверял меня. После моих очков и парика он проверял остальную часть моего рассказа. Я его за это не винила.
— О, вау, — ответил Гарсиа. После повернулся ко мне, и у меня перехватило дыхание. — ¿Cómoestás? (Как поживаете?) — спросил он.
Я знала эту фразу! Знала! Я слышала, как режиссер и его помощник говорили на испанском, и некоторые реплики в телесериале тоже были на испанском.
— Bien, ¿y tú? (Хорошо, а Вы?), — ответила я, взглянув на Райана.
— ¿Cuántotiempollevasaquí? (Как долго Вы там прожили?) — спросил Гарсиа.
Я понятия не имела, о чем он спросил, но потом, когда я прогуглила, его вопрос был связан с моим пребыванием в Парагвае?
Какого черта? Я мысленно вернулась в телесериал. Что я могу ответить этому мужчине, чтобы Райан не поймал меня на лжи? Поэтому я сказала первое, что пришло мне в голову. Реплику, которую я запомнила после длительной записи и редакции сцены моего предсмертного хрипа.
—¡He regresado de la jungla para vengarse la reputación de mi familia! (Я вернулась из джунглей, чтобы отомстить за репутацию моей семьи!) — сказала я, а потом рассмеялась.
Мистер Гарсиа какое-то время странно меня рассматривал, а потом тоже рассмеялся. Мы вместе смеялись, пока Райан нас не прервал.
Я продолжала улыбаться. Не каждый день говоришь архитектору на стройке, что вернулась из джунглей отомстить за свою семью.
Я повернулась к Райану и подарила ему самодовольную улыбку.
А он отвернулся.
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Райан
Он должен был сказать Дорис, чтобы она не приезжала, особенно после вчерашнего. Все это было неловко, начиная с момента, как девушка вылезла из машины, и сейчас пока она с хрустом ходит по гравию. Это его очень отвлекало. И эта тяжелая каска превращала ее в большой желтый гриб. Неуравновешенный гриб, шатающийся из стороны в сторону, как новорожденный жеребенок, только вставший на ноги.
Ему не следовало вызывать Дорис на стройку. Райан пытался сосредоточиться на вопросах строящегося торгового центра, выкинуть девушку из головы, но каждую минуту оглядывался, чтобы убедится в порядке ли она. А ведь будущее всей фирмы зависит от успеха этого торгового центра. «Мы не строим торговые центры!» Снова и снова слышится любимая фраза мистера Раутенбаха. Райан и сам был против предложения мистера Грэя. Они никогда не занимались торговыми центрами, но фирме было необходимо прибыльное дело и как можно быстрее. Отец Райана не просто бы перевернулся в гробу, он влетел бы на нем в торговый центр. Мистер Раутенбах предлагал другое решение. Как он говорил, спрос на короткие поездки в выходные возрос на двадцать процентов, поэтому их фирме стоит построить несколько небольших отелей, поближе к городу. Люди все еще выезжают проветриться на выходные во время экономического спада, но большие курорты компании «Старк Групп» находятся слишком далеко, чтобы ехать только на два дня. Это предложение было высмеяно, и выбрали торговый центр, который точно принесет деньги. И вот Райан и его компания все поставили именно на торговый центр.
Мужчина осмотрелся в пустом здании, в данный момент они стояли в месте, предназначенном для фудкорта.
— Разве я не говорил, что хочу панорамные окна? — спросил Райан, указывая на оконные проемы в стенах. Это был не вопрос. — Я говорил о панорамных окнах, чтобы люди могли смотреть на город, пока едят. Именно благодаря им это место станет запоминающимся. — Райан поднял свой голос, поворачиваясь к архитектору, который стал быстро кивать.
— Мисс Грэнджер, — Райан повернулся к ней. — Пожалуйста, нужно записать, что должны быть переделаны окна. Они должны быть панорамными — от пола до потолка.
Дорис кивнула, но как-то безучастно. Она сделала маленький шажок к нему и прошептала:
— Я не знала, что нужно взять блокнот.
Райан вздохнул.
— Кто-нибудь дайте моему помощнику ручку и бумагу! — он посмотрел на стоявших мужчин, но никто даже не пошевелился. — Только не говорите, что ни у кого нет ручки и бумаги? — возмутился Райан, раздражаясь с каждой секундой сильнее.
Архитектор подпрыгнул на месте.
— У меня есть старые проекты, их можно использовать для записей.
Затем достал огромный лист бумаги из стопки подобных и передал Дорис. Этот лист был такого же размера, что и она. Он практически скрыл ее… А потом она попыталась его сложить. Все смотрели, как девушка боролась с этим гигантским куском бумаги. Она зажала одну сторону между коленями, а верхнюю пыталась согнуть. Когда Дорис поняла, что у нее ничего не выходит, она бросила лист на пол и забралась на него. Ползая по нему на коленях, она опять попыталась его сложить. К этому действу добавилось постоянно падающая тяжелая желтая каска. И все становилось только хуже…
Она развернулась, все еще пребывая на четвереньках, и теперь демонстрировала всем свою задницу. Райан тут же вспомнил, когда Дорис была у него под столом. Райан чувствовал, как настроение присутствующих изменилось. Он должен прекратить все это. Позволить им всем на нее смотреть так, так…
Райан сглотнул.
— Ради всего святого, мисс Грэнджер, — Райан подошел к ней и без всякого колебания поднял ее на ноги. Она была такой легкой. Он поднял этот лист и порвал его пополам, а потом еще раз. Сложив эти листки в какое-то подобие блокнота, передал их Дорис.
— О, эт… — пробормотала она, беря листки в руки.
— И так, на чем мы остановились? — Райан отвернулся от Дорис и вернулся к обсуждению, но теперь за его спиной раздавался скрип ручки. Эта девушка была каким-то миниатюрным бульдозером. Где бы она ни была, ее сопровождала какая-то драма, очень оглушительная. Именно из-за нее эвакуировали целое здание, именно она напала на его адвоката и именно благодаря ей он отправился в больницу. Что же будет дальше?
И, конечно, это вызывало один главный вопрос, вопрос на миллиард долларов: почему он все еще не уволил Дорис и какого черта не может выкинуть ее из головы?
Райан вздохнул. Как бы он хотел найти ответ на этот чудовищно неудобный вопрос.
ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ
Поппи
Ах, ты ж черт!
Все идет наперекосяк. Я с трудом могла ходить, а теперь мне приходится еще и вести записи. Эти два действия кажутся простыми, но объедините их, не забывая, что все происходит на стройке, и это превратилось в невыполнимую миссию. И они все говорили так быстро. Кидаясь словами и фразами, которые я ни разу в жизни не слышала…
Бифуркация. Программная сопредельность. Оптимизация специального сопряжения. Что, черт возьми, это значит?
И, конечно, я не смела прервать их разговор и уточнить значение слов. Определенно Райан зол на меня. «Напомните-ка мне, почему я все еще не уволилась», — все время спрашивала я себя. О, верно, арендодатель и ежемесячный платеж, не говоря уже о выплатах по кредиту, а еще мне надо что-то есть… Список можно продолжать.
Казалось, это совещание не закончится никогда. Взбираться по эскалатору, который не движется, то еще испытание. Инстинкты говорят тебе, что эскалатор должен двигаться, но он стоит, и все в тебе сопротивляется сделать новый шаг. А потом мы пришли в ту часть здания, которую, я думала, не осилю. Передо мной стояла лестница, ведущая на крышу. Все уже успели подняться наверх, а теперь предстояло и мне. Я скрутила бумаги, и уже запихивала их подмышку, когда сверху опустилась рука.
— Я возьму ваши записи, так Вам будет удобнее.
Это был Райан, что повергло меня в шок. Теперь он решил мне помочь? Но я была благодарна, поэтому передала их ему.
— Осторожно, наверху торчит прут, — сказал он и скрылся.
— Какой прут? — спросила я, но его уже не было.
Я взялась за поручни, осторожно медленно сделала свой первый шаг и тут же поскользнулась.
— Черт, — прошипела я. Это просто чудовищно! Я карабкалась по лестнице, чтобы присоединиться к мужчинам, которым мое присутствие нужно также сильно, как и герпес. И была уверена, что от меня толка было бы больше, если бы я просто сидела в машине и ничего не делала. Затем сделала еще один шаг, балансируя на своих огромных каблуках, но опять поскользнулась.
— Дьявол побери! — я сняла свои туфли, в них я никогда не заберусь наверх. Одну туфлю засунула себе подмышку, а другую, чуть-чуть поколебавшись, схватила зубами. У меня должна оставаться свободной хотя бы одна рука, чтобы держаться за лестницу.
В этот раз взбираться было намного проще, и я практически поднялась наверх, когда увидела прут. Он торчал из цементного пола, делая пространство еще меньше. Я вытащила туфлю изо рта, и мой рот заполнился вкусом искусственной кожи, что заставило меня отплевываться, пытаясь от него избавиться. Потом я осторожно поднялась и бросила одну туфлю в проем, но катастрофа произошла, когда вытаскивала другую туфлю из подмышки.
Я покачнулась.
Потом стала заваливаться, шататься и падать.
— Че-е-е-е-ерт! — падая, кричала я, но каким-то волшебным образом, будто кто-то ринулся мне на помощь, мое тело дернулось назад с громким страшным тревожным рвущимся звуком. Я повисла. Зависла в воздухе как марионетка, с болтающимися из стороны в сторону руками и ногами.
Что, черт возьми, позволяет мне так висеть? Затем я почувствовала, как что-то упирается мне в спину. Прут порвал мою блузку, благодаря чему я и держусь в воздухе.
— О. Мой. Бог!
Как мне теперь спуститься? А потом…
"Любит — не любит" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любит — не любит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любит — не любит" друзьям в соцсетях.