– Ирвин… – уже ничего не соображая, всхлипнула я ему в рот.
А он стиснул мои бедра, подался вперед, прикусил мою губу – и меня затопила жаркая трепещущая волна…
Господи. Как же хорошо. Господи!..
– Мне безумно нравится, как ты произносишь мое имя, – жадно, хрипло, губы к губам. И безумно, невероятно довольно. – Моя прекрасная колючая Роза.
Мне подхватили на руки, – а кто-то врал, что Киммерийский стиль ему не идет! – отнесли в каюту, уложили на постель. Я протестующе застонала, когда Ирвин оторвался от меня, потянулась к нему – трогать, раздевать… Он тихо и низко заворчал, или засмеялся… такой звериный, хищный звук, отдающийся во всем теле дрожью и желанием. А я потерлась о его грудь щекой, потянула вверх его безупречно элегантную рубашку – наконец, попробовать его кожу на вкус, увидеть его, ощутить его своей кожей! И даже успела накрыть ладонью его член, пока через джинсу, но безумно, безумно горячо – он снова заворчал, как древний варвар, повалил меня обратно на постель, вжался бедрами и укусил в плечо…
И тут в дверь каюты постучали.
– На хер, – рявкнул милорд Конан, расстегивая свои джинсы.
Я пыталась справиться со своими, и мне было глубоко плевать, кто и зачем к нам ломится. Подождут!
– Сэр, простите, но это срочно! – придурок за дверью не расслышал.
Милорд повторил громче:
– На хер!
От такого рыка в лесу малина гнется… наверное… но вообще – с ума сойти как сексуально. Я даже задохнулась от судорожной волны, начавшейся между ног и окатившей меня всю. А милорд впился в мои губы, победил застежку моих джинсов, рванул их вниз – одной рукой, черт, как же неудобно, кто придумал эти дурацкие штаны!..
– Сэр, ваш отец умирает! – Еще удар в дверь, Ирвин замирает надо мной, его лицо искажено, в глазах туман. – Лорд Говард в реанимации, сэр! Акции упали на двести… на триста… Сэр!
В голосе того, за дверью – паника. В глазах Ирвина – желание, ярость… все больше ярости… и, разом, словно рубильник дернули – лицо каменеет.
– Мне жаль, Роуз.
Он невероятно нежно касается моих губ и отстраняется. Встает, застегивается, натягивает рубашку – английский лорд вернулся.
Я тоже встаю, поправляю джинсы, подбираю с пола свою мексиканскую тунику. Она немножко порвана, но это неважно.
– Мне тоже жаль, Ирвин. – Протягиваю к нему руку в инстинктивном порыве утешить, поддержать… и натыкаюсь на пустоту. Тихо повторяю: – Ирвин.
По каменному лицу пробегает мгновенная судорога. Но он слишком лорд, чтобы оправдываться. Или чтобы плакать. Никто не догадается, что он чувствует, по глазам цвета Тауэрских камней.
– Тебя отвезут домой. – Его голос ровен и холоден, как зимняя Темза. – Мы увидимся, когда я приведу дела в порядок.
Я киваю ему в спину: не дожидаясь ответа, он стремительно выходит из каюты. Распоряжается подать катер и подготовить самолет. Тут же кому-то звонит, требует отчета…
Идти за ним нет смысла, обижаться – глупо, плакать… я не буду плакать. У меня был этот сказочный день, и… может быть, Ирвин вспомнит обо мне. Потом.
Глава 16. Души прекрасные порывы, безжалостно души
Домой я возвращалась в совершенно растрепанных чувствах. Несмотря на все доводы рассудка, было дико обидно: меня отодвинули в сторону, меня забыли. Он бы мог позвать меня с собой в Лондон! Но не позвал. Просто бросил на ходу: отвезите мисс домой. Словно только что не…
А что не? У нас чуть не случился умопомрачительный секс? Так не случился же. И почему я так уверена, что для Ирвина он был бы таким же сумасшедше прекрасным, как для меня? Может, у него таких мисс в каждом городе по дюжине.
Может, по дюжине, а может – и нет… Может, я у него одна! Он так на меня смотрел…
И еще в глубине души теплилась надежда: с лордом Говардом-старшим все не так плохо, и падение чего-то там на сколько-то там не равнозначно падению Тунгусского метеорита прямо на компанию Ирвина. Отчаянно хотелось ему помочь, поддержать… поехать за ним в Сибирь…
Воображение уже рисовало чопорные похороны под моросящим дождем, одинокую фигуру в траурном костюме, злорадных конкурентов, приносящих соболезнования – какая потеря, сразу и отец, и все состояние, не желаете ли продать вашу яхту по сходной цене? И, разумеется, я. Как жена декабриста. Верная, нежная, понимающая. Рядом.
Ага. Жены поехали за декабристами в Сибирь и испортили им всю каторгу.
Остыньте, мисс Ти. Вам даже номера телефона не оставили, а вы – в Сибирь!
В общем, выйдя из такси… Да-да, такси! На белом лимузине милорд уехал сам, и нам было совсем не по дороге! Выйдя из такси, я прямиком направилась в ближайшую кофейню, приводить рассудок в норму с помощью кофеина и интернета. В конце концов, пора бы мне что-нибудь узнать о милорде, кроме цвета глаз и умения обалденно целоваться.
Узнать «что-то еще» оказалось проще простого. Все новостные ленты, относящиеся к экономике и культуре, были забиты сообщениями примерно одинакового содержания: у лорда Стивена Говарда, председателя совета директоров компании «Драккар инкорпорейтед» и владельца контрольного пакета акций этой же и еще десятка других компаний помельче, случился инфаркт на нервной почве. Оказывается, сегодня с утра что-то такое произошло на биржах, что акции «Драккара» обвалились, обнаружились какие-то кредиты, неустойки и бог знает что еще… У меня голова заболела от финансовой терминологии и газетного нагнеталова. Поняла я только одно: происки конкурентов увенчались успехом, Ирвин рискует остаться сиротой и разориться.
Ужасно.
Особенно ужасно то, что я ровным счетом ничем не могу ему помочь.
Хотя… если милорду придется продать яхту, самолет, родовое поместье и зарабатывать написанием мемуаров, я смогу научить его жить на триста баксов в месяц, покупать шмотки на китайском рынке и ездить в метро. Да, представляю Ирвина в метро в час пик!
Я рассмеялась и утерла слезы. Черт знает, от смеха или от сочувствия. Метро в час пик – фигня. А вот когда умирают родители… У Ирвина по крайней мере есть шанс попрощаться с отцом. У меня такого шанса не было.
В тоске и задумчивости я вернулась домой. Дело было к вечеру, разделить этот вечер традиционно было не с кем, и я еще немного пошарила в сети на предмет семейства Говардов. Ничего особенно интересного там не нашла – ни скандалов, ни разводов, ни любви, ни ненависти. Образцово-показательное семейство. Лорд Говард-старший унаследовал компанию отца, развил и приумножил, вышел на новые рынки и все такое. Женился после тридцати на юной леди, через несколько лет родился сын и наследник, за ним – дочь, которая сейчас заканчивает обучение в Сорбонне и уже работает дизайнером в семейном предприятии. Про Ирвина в сети было до смешного мало: занимается семейным бизнесом и благотворительностью, один из самых завидных холостяков Англии, увлекается парусным спортом, гольфом и мотоциклами. Что неудивительно, ведь «Драккар» производит самые лучшие и самые дорогие байки в мире. Что-то вроде «Бентли», только двухколесные. Ну и много всякого прочего, от соковыжималок до комплектующих космических станций.
На эти мотоциклы я глянула, разумеется. И не поняла, почему они не летают? Стоят-то примерно как самолет. И еще парочка интересных фактов: на рекламных фотках байков «Драккар» – Бонни Джеральд. Одна из самых дорогих коллекций байков, включающая в себя одиннадцать «Драккаров», принадлежит ему же.
Я фыркнула. Зачем нормальному человеку одиннадцать байков? Даже больше, ведь это только «Драккары»! Солит он их, что ли? Мне бы одного хватило.
Подумала – и облегченно выдохнула. Сегодня я весь день не думала о Бонни! Мало того, при взгляде на его фотки мое сердце не пропустило удара. Так, слегка ускорилось. Самую малость. И пафосную сучку, которая блистала рядом с ним, даже не захотелось убить. Так только, чуток взгрустнулось: Бонни со скандальной поп-дивой смотрится куда органичнее, чем со скромной писательницей.
Что ж, древний русский способ под названием «клин клином» неожиданно сработал. И это – к лучшему. Мне надо не по мужикам страдать, а роман писать. Между прочим, мне за это деньги платят!
На следующий день я явилась на работу в драных джинсах и кедах: так бежать удобнее. Хорошо хоть не слишком проспала. Нежно послала в болото Тома, которому срочно понадобилась свежая газета. Мимоходом шлепнула по заднице Гюнтера (бывшего официанта Зажигалки и будущую звезду Бродвея). Подмигнула Барбаре, которую пригласила на свой страх и риск…
Ага, именно так звали девочку с косичками, которой наши гении велели сначала школу закончить, а потом только приходить. Выглядела она в самом деле на четырнадцать, не больше. Тоненькая, маленькая, фигурка модельная до жути (читай, одни кости), юбочка в клеточку, личико наивное, и в довершение образа две соломенные косички. Танцевала она отлично, пела и того лучше, хоть тембр тоже немного детский. Гении не на пустом месте сделали на нее стойку, но вот спросить возраст не удосужились. Сразу выгнали. А я позвонила, с благословения Люси, и позвала на репетицию. Авось не убьют.
Расцеловав Люси и получив от нее «одобрямс» в виде большого пальца вверх, обернулась – и едва не расшибла нос о чей-то татуированный торс в белой рубашке нараспашку.
Не сложно догадаться, чей, да? Везет мне!
Сказав про себя веское русское «мля!», лучезарно улыбнулась мистеру Джеральду. И не подумаю извиняться! А будет орать – уйду сегодня же, даже понедельника ждать не стану.
– Хай, detka, – задумчиво улыбнулся он и прошел мимо.
Ни мата, ни «сделай кофе, раз уж ты здесь». Нашего тирана и деспота кто-то подменил. Зря подменил, когда тиран не орет – глупое сердце трепещет и невесть на что надеется.
Я не успела задуматься над вопросом, и почему я такая дура, как какой-то дебил шлепнул меня по заднице. Подпрыгнув, я обернулась, готовая убивать… и бросилась на шею Тошке.
– Ты приехал! Наконец-то! – А ведь я напрочь забыла, что он обещался вернуться в четверг, вот до чего клины-то доводят! Но как вовремя, как же вовремя! Мне срочно нужен нормальный, разумный и привычный друг рядом.
"Любой каприз за вашу душу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любой каприз за вашу душу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любой каприз за вашу душу" друзьям в соцсетях.