Колоритнейший пират радостно осклабился и подмел передо мной пол шляпой со страусиным пером. Честное слово, была бы я продюсером, тут же бы заключила с ним контракт на роль капитана Торвальда Счастливого из «Ты вернешься»! Высоченный, мощный, даже на вид – опасный мерзавец. А какой костюм! Полное попадание в образ, в точности как я описала в книге! От зависти перед изумрудным камзолом и золотисто-лазурным жилетом сдох бы любой уважающий себя попугай! Даже косынка, повязанная на голову под шляпой, была алой в турецких огурцах. Да уж, надо быть очень смелым мужчиной, чтобы надеть такое! Хотя, конечно, разбойная полумаска и сивые усы с бородкой придавали ему брутальности. Как и древний пистоль за поясом.
– Капитан «Ульфдалира» к вашим услугам. Окажите честь потанцевать со мной, прекрасная пери, – в хриплом басе (настоящее оксфордское произношение, но тембр немножко странный) мне послышались подозрительно знакомые нотки.
Кто это? Фигурой похож на губернатора Калифорнии, но черта с два Арни будет вот так знакомиться на вечеринке невесть с кем, да и говорит Арни по-американски, а не по-английски. Дик? Он обожает море и каравеллы, и пистоль похож на один из тех, что украшают его кабинет. Но тоже вряд ли, Дик ниже ростом и смуглее. Опять же произношение. Черт… кому еще я могла понадобиться? Ведь господин артист никак не может знать, что приглашает на танец автора собственного образа! И где, черт возьми, Бонни?! Он же только что был рядом!
Память услужливо подсказала, что был рядом и даже что-то такое говорил на тему «сейчас приду». Это я слишком увлеклась изучением фактуры и все пропустила мимо ушей.
На мое испуганное озирание по сторонам пират отреагировал раскатистым смехом. Чертовски заразительным. Я тоже засмеялась и пригубила шампанское. В конце концов, почему бы мне не потанцевать с собственным персонажем (черт, до чего похож, даже рост и сложение именно такие, как я представляла!), пока Бонни куда-то смотался?
– Если обещаете меня не похищать, капитан.
– Клянусь своими усами, сегодня я буду вашим верным слугой, прекрасная Роуз!
Я вздрогнула. Откуда он знает, как меня зовут? Мы знакомы? Или… о черт, я сегодня просто дивная растяпа. Бонни же только что меня представлял этой актрисе, не помню ее фамилии. Вот сэр пират и услышал. Никакой мистики. Все-все, мне надо расслабиться и прекратить уже ожидать подвоха со всех сторон. Здесь нет Кобылевского и его матушки, так что вряд ли я случайно услышу, как кто-то перемывает мне косточки, даже особо не стесняясь.
Выкинув из головы отвратительные воспоминания, я улыбнулась, поставила ополовиненный бокал на поднос ближайшего официанта и подала пирату руку.
– Если вы не боитесь огня, капитан.
– Ради вашей улыбки я готов рискнуть.
И снова в его голосе мне послышалось что-то очень знакомое. Не в тембре, такой характерный бас я бы не забыла, а в интонациях. И борода с усами у него явно приклеенные, потому что из-под косынки выбивается несколько коротких прядей намного светлее. Плюс запах, что-то мне этот запах напоминает… точно, лемонграсс. Значит ли это, что голос поддельный? И англичанин… неужели не случайность, а пиратом нарядился именно тот, с кого я этого пирата и писала?!
– Но я даже не знаю, как вас называть. Нечестная игра, капитан!
На миг показалось, что сейчас я услышу совсем другой голос и хорошо знакомое имя, но ощущения меня обманули.
– Друзья зовут меня Кеем, прекрасная Роуз, – все так же низко и хрипло.
Я чуть не поперхнулась. Не Ирвин, а Кей! Тот самый Кей! Бонни же говорил, что его друг – европеец. Все сходится!
Мне тут же захотелось задать Кею тысячу вопросов, но такой возможности мне не дали, утянули на танцпол – и я поняла, как чувствует себя щепка, унесенная океаном. Аж дыхание перехватило! Оркестр играл что-то зажигательное, и меня тут же закружили, завертели… Это оказалось ужасно весело, танцевать с очаровательным пиратом. Правда, где-то на краю сознания брезжило сомнение: не будет ли Бонни ревновать? Мужчины такие мужчины!
Я снова попробовала оглядеться по сторонам, хоть в танце это было довольно затруднительно, но найти того, кого искала, не успела. Меня прямо в танце кто-то перехватил за талию и развернул к себе. Кто-то? Бонни, разумеется. Черт меня дернул принять приглашение! Вот только стычки двух баранов мне не хватало! И вообще, не хочу, чтобы Бонни меня ревновал!
Все эти мысли пронеслись быстрее, чем я успела обернуться и увидеть… счастливую улыбку Бонни. Никакой ревности, наоборот, он сиял, как здешние люстры.
Ничего не понимаю.
Еще меньше, чем ничего, я стала понимать через пару секунд, когда из рук ифрита перешла в руки пирата. Удивленного и довольного, словно ему карту к кладу Генри Моргана подарили.
Что тут происходит? В какой дурдом я опять попала?
До конца танца эти двое перекидывались мной, как мячиком. О нет, все было до невозможности галантно, изящно и весело, словно сцену в дурдоме ставил лучший режиссер. Хотя почему словно? Он и ставил. На ходу. И финальный аккорд композиции прозвучал ровно тогда, когда я оказалась в объятиях их обоих.
– Кей, старая перечница, на минуту нельзя отвернуться, как ты уже тянешь лапы к моей Розе!
– К моей Роуз. Я ее первый нашел, – прозвучало настолько уверенно и собственнически, что мне резко захотелось заехать кое-кому в бубен.
– Только не деритесь прямо сейчас, – пропела я, улыбаясь обоим по очереди: за чадрой может и не видно толком, зато отлично слышно. – Дайте мне пять минут организовать тотализатор.
– И на кого же ты поставишь, о шербет моего сердца?
– На крепкую мужскую дружбу, разумеется.
– Ваши колючки просто изумительны, прекрасная Роуз, – снова рассмеялся Кей.
Вслед за ним рассмеялся Бонни, а до меня, дуры наивной, наконец, дошло.
Ни фига ощущения меня не обманули! Кей, да? Черта с два.
Глава 39. Никель и бракованное сердце марсианского производства
Именно смех и «колючки» расставили все по местам. Глупая Роза поверила Филу, который даже не соврал! Он в самом деле ни слова не сказал Бонни, но не рассказывать о моем костюме кому-то другому я и не просила. То-то Фил был так настойчив насчет маскарада! Для пиара моих книг он не дает ровным счетом ничего, при том что билет стоит минимум десять тысяч (скромный благотворительный бал, ага), мне он достался даром, все оплатил милорд спонсор… Очень наивная Роза. И что теперь делать? Лавировать между Кеем, он же лорд Ирвин Роберт, мать его, Говард, и Бонни Джеральдом – отвратительная затея, так я рассорюсь с обоими. Да и зачем лавировать? Я честно предупредила Ирвина, что люблю другого мужчину. Ничего не изменилось.
– Для вас, милорд, только самые острые колючки.
Ирвин довольно усмехнулся: его узнали, его помнят и забыть не могут.
– Тронут вашей заботой, – он поймал мою руку и поднес к губам, – в самое сердце.
Сволочь самоуверенная, черт бы его подрал! Как же он некстати появился, нет чтобы на недельку позже, когда Бонни наконец совместит мисс Кофи и свою мадонну, а у меня на пальце будет кольцо! Вот чего я никогда не хотела, так это оказаться между двумя друзьями. Без разницы, кто первый нашел и кого из них я люблю, не видать мне обоих, как своих ушей. Между другом и женщиной мужчина всегда выберет друга. Они так устроены. Генетически. Благородные принцы, мать их.
А я только поверила, что у нас с Бонни все будет хорошо. Как жаль, что не судьба. И еще жальче, что не судьба – в лице Ирвина. Ненавижу эту вредную, капризную дамочку!
И ей назло не буду плакать. Даже злиться не буду. У меня есть сегодняшний вечер, а может быть даже ночь. И я получу от нее все возможное. А что будет завтра – плевать. Сегодня мой первый бал, я всю жизнь о таком мечтала. И сегодня у меня будет два кавалера, один другого лучше. Это моя прекрасная ночь, и точка.
– Для лучшего друга Бонни мне ничего не жаль. – Я кокетливо повела плечом и кинула взгляд на Бонни: в его счастье появилась нотка удивления. Догадался, что мы с Ирвином знакомы? Наверняка. Что ж. Сегодня это ничего не меняет, а завтра… вот завтра об этом и подумаю. – Сэр Кей, в трюмах еще осталось шампанское?
Шампанское нашлось, кто бы сомневался. И задорные байки из жизни звезд шоу-бизнеса, в том числе о том, как Бонни чуть не поссорился с Мартином из-за роли Эсмеральдо. Я сделала вид, что не в курсе последней новости о «Нотр Не-Дам», хорошо хоть не пришлось притворяться, что вообще не знаю, почему Эсмеральдо мужского рода: Бонни рассказывал о постановке, да и реклама шоу уже запущена.
– Неужели? Ты споешь Эсмеральдо? Я обязательно хочу это слышать!
Мне тут же пообещали самое лучшее место в директорской ложе, причем пообещал Ирвин, а я в очередной раз удивилась, насколько хорошо они друг друга понимают и, тьфу-тьфу-тьфу, вовсе не собираются из-за меня бодаться.
Потом были еще танцы на троих и еще шампанское.
– Кажется, у меня ноги заплетаются. Коварное шампанское! Как же я буду танцевать?
Эту страшную проблему мужчины тут же решили. Отобрали у официанта полный поднос закуски и вывели меня на балкон, дышать свежим воздухом. А заодно – слушать шпионскую историю о том, как некий Никель спер целую трансконтинентальную корпорацию… Прелестная игра слов: «никель», монета в пять центов, и корпорация. Было в этом что-то от О`Генри.
Я только на середине истории поняла, что Ирвин рассказывает о себе. Забавно, легко, словно пересказ очередного романа о Джеймсе Бонде, но не слишком-то весело, если посмотреть на суть истории, а не вестись на непринужденный тон.
Интересно, зачем он рассказывает при мне? Ирвин не производит впечатления рубахи-парня, чья душа нараспашку, а о секретах знает даже соседская кошка, тем более – о таких секретах! А тут – едва знакомая мисс… Загадка природы. Но загадка или нет, я слушала очень и очень внимательно. Когда еще представится шанс заглянуть на изнанку международного бизнеса!
"Любой каприз за вашу душу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любой каприз за вашу душу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любой каприз за вашу душу" друзьям в соцсетях.