Классические панки, увешанные железным хламом и с неоновыми гребнями привели нас в подземный ангар, где звучали техно и транс 90-х, невероятно смешная музыка, которая, кажется, вызвала у Герарда слезы ностальгии.
Последовав за стайкой русалок в серебристой чешуе и огромных ботинках, попали в странное местечко, похожее на дом с привидениями. Там было много маленьких комнат, в каждой играло что-то свое, лестницы никуда не вели, зеркала оказывались дверями в узкие коридоры и самыми популярными местами почему-то были верхние этажи двухъярусных кроватей, с которых свешивались по пять пар ног.
К самым забавным коктейлям нас привели вполне приличные люди в совершенно казуальной одежде — но, к счастью, я заметила, что у них у всех странные глаза: полностью белые или с вертикальным зрачком или кислотной спиралью. Мы проследили за ними и не пожалели. Маленький бар, подсвеченный только фонариками на уровне пола, накрывал плотный туман, частью от кальянов, а частью от дым-машин, спрятанных под стойкой.
Каждый раз, когда мне хотелось посмотреть на телефон, я выпивала еще глоток. Неудивительно, что мы так набрались.
Только когда окончательно рассвело мы все-таки доехали к Герарду — но ничего интересного дальше не было, потому что обоих начисто срубило. А через три часа мы проснулись и пошли в Берлинскую картинную галерею.
Где Герард непрерывно бурчал о том, что только русские могут при таком похмелье наслаждаться искусством. И вообще они — то есть мы — сами не свои по всей этой культуре: хочешь услышать русскую речь — иди в музей. В чем-то он был, конечно, прав. Каждая вторая компания в галерее говорила по-русски.
Ночью мы повторили рейд по барам, и к утру я потихоньку начала понимать, почему этим обычно занимается молодежь. Мои грядущие тридцать мягко намекнули мне, что спать надо больше, пить меньше, а лучше вообще перейти на воду и витаминки. Судя по виду Герарда, он тоже держался на одном упрямстве. Но и то наутро малодушно сбежал от перспективы отправиться в очередной музей, сославшись на работу.
С каждым днем я все реже проверяла телефон. Даже нервная привычка может утихнуть. Мне даже начало казаться, что я пережила эту историю довольно легко. Вернусь домой — и все будет как раньше, словно и не было этих нескольких месяцев в башне «Федерация»: сладких ночей, туманных рассветов, счастливых улыбок.
Но через неделю позвонила Лиза.
Причем дозвонилась она на старую симку. Догадалась все-таки. Я смотрела на вызов и боролась с желанием отклонить к черту и засунуть ее в… черный список. Но у меня были еще дела с Вадимом, а она его личная помощница…
Кому я вру, мне было просто любопытно!
— Все-таки ты еще маленькая и глупая, — сказала она вместо приветствия. — И еще будешь локти кусать.
— Ты по своей инициативе звонишь или Вадим поручил такое оригинальное задание? — скучающим голосом осведомилась я.
— По своей.
— Тогда давай пропустим всю официальную часть и перейдем к делу.
— Твои вещи собраны, коробки стоят в коридоре, основной пароль к замку изменен, войти можешь по одноразовому гостевому, так что постарайся уложиться в один заход.
И только в этот момент до меня со всей неотвратимостью дошло — Вадима больше не будет. Совсем. Я заберу коробки, пока он на работе, последний раз посмотрю на сиреневый потолок и уйду оттуда навсегда.
Я в Москва-Сити бывала считанное количество раз до собеседования в «Небьюлу». И мне совершенно незачем туда ездить.
Я больше его не увижу.
Согнулась от спазма в животе, едва успела закрыть ладонью рот, чтобы Лиза не услышала мое сухое рыдание.
Выпрямилась, выстроила голос обратно, чтобы небрежно спросить:
— Сама собирала?
— Выполняла свои обязанности личной помощницы.
— И утешала!
— И утешала.
Черт.
Это не шутки.
Что же я наделала?
Я вдруг почувствовала невероятный ужас.
Панику.
Смертельный страх — даже сердце забилось как ненормальное.
Едва выговорила:
— Тогда не поняла твой заход про глупую. Радовалась бы.
— Когда кого-то любишь, то не можешь видеть, как ему плохо, — вдруг как-то очень серьезно сказала Лиза.
Боль в животе стала сильнее.
— Вот и радуйся, пришло твое время, — я стиснула телефон так, что он, кажется, хрустнул. Надеюсь, это плохая китайская сборка виновата.
— На твоем месте я бы никогда не ушла. Некоторые вещи стоят крохи гордости.
— Обязательно учту твое пожелание.
Я выключила телефон.
Сжалась в комок.
Свернулась калачиком на диване, укрылась толстым пледом и долго лежала, пытаясь согреться, не чувствовать этот холодный страх внутри.
Страх, что я его больше никогда не увижу. Что я совершила самую страшную ошибку в своей жизни.
В обещанный Герардом зоопарк мы не пошли. Настроение пропало.
Хочу ли я съездить в Мюнхен? Нет, уже не хочу.
Хочу ли я в Кельнский собор? А с него можно сброситься?
Ну хотя бы пива?
Тоже не хочется.
— Ты хочешь домой? — наконец спросил Герард, и я кивнула.
— Тогда пойдем купим тебе сыра, — вздохнул он.
— Зачем сыра? — изумилась я.
— Говорят, у вас он запрещен. Нельзя возвращаться без сыра. Все русские покупают сыр и везут его домой. Я не могу отпустить тебя голодной.
— Герард, ты самый лучший друг!
— Ага, — кивнул он. — Друг.
Так я и летела обратно — с рюкзаком, полным сыра, с нервно трясущимися пальцами, с радужными волосами и паникой в сердце.
Я что — не могла потерпеть? Да наплевать на все, на волосы, на работу, вообще на все, только пусть он вернется, пожалуйста!
Нет, я лучше сама вернусь! Прямо из аэропорта поеду к нему. Как в дурацких романтических комедиях. Позвоню, постучусь, проберусь тайком.
Лиза права. И я надеюсь, она еще не перевезла свои вещи.
— Девушка, такси надо?
— Такси, такси!
— Дешево, девушка!
Каждый раз иду сквозь толпу таксистов как сквозь строй солдат со шпицрутенами. Но сейчас мне нужно такси! Прямо сейчас, я не хочу ждать, пока какой-нибудь гастарбайтер из Убера будет двадцать минут сюда ехать, я с ума сойду!
Я оглянулась по сторонам, выискивая наиболее внушающую доверие рожу водителя и…
Мне показалось, что у меня галлюцинации.
Что ему тут делать?
Как он мог узнать?
Но…
Он был там.
Вадим тоже меня заметил.
И мы на несколько секунд замерли друг напротив друга, разделенные какой-то полусотней метров. Мир вокруг затих и побледнел. Остались только мы вдвоем.
Невозможно было сделать шаг вперед. Немыслимо.
Глава 63. Выходи за меня замуж
— Я все понял, — было первое, что он сказал. Прошептал куда-то мне в волосы, но я услышала даже среди шума зала прибытий. — Все-все понял.
Мы стояли в центре зала и не могли оторваться друг от друга даже для того, чтобы добраться до машины. Мне казалось, что все эти дни у меня не было руки или ноги, слуха или зрения, а тут их наконец вернули.
Я и не думала, что можно так сильно по кому-то соскучиться. Меня бросали парни, я бросала парней, но я всегда грустила только от того, что приходится перестраивать планы, снова все менять, придумывать новое будущее без них. С кем теперь пойти в кино и поехать в отпуск, кому слать картинки с котиками.
Может быть, я даже не любила никого до Вадима.
Но это слишком страшная мысль, я подумаю ее как-нибудь потом.
— Ты позвал Лизу! — первым делом возмутилась я.
— А ты уехала к Герарду, — парировал он.
— Я с ним не спала!
— А я с Лизой не спал.
— Зачем тогда звал?
— А ты зачем уехала?
Можно было бы смотреть друг на друга бесконечно, но тут Вадим вспомнил, что он вообще-то тут не один. И машина ждет там, где ждать нельзя — вообще, совсем, даже если ждешь влюбленных, встретившихся после бесконечно долгой разлуки длиной в неделю. Водитель уже почти потерпел поражение в борьбе с работниками аэропорта, схлопотал стопку штрафов и смотрел на нас крайне мрачно, пока бы с виноватым видом запрыгивали на заднее сиденье.
— Ты приехал за мной? — Удивилась я.
— Нет, блин, люблю по утрам погулять по аэропорту.
— Но как?..
— Ты же умная, ну подумай, — усмехнулся Вадим и подумать совершенно не дал, выключая мозг своими невозможными совершенными поцелуями, которые в этот раз были отчаянными и жадными, словно необходимыми для выживания.
Я тоже соскучилась невероятно. Мне было мало, мало, мало…
— Я тебя так люблю… — Вадим еще раз вдохнул запах моих волос. — Но…
— Но сначала мы должны поговорить, — закончила я.
— Да, — кивнул он, усаживая меня к себе на колени так, чтобы я оказалась с ним лицом к лицу. Провел пальцами по щеке, как-то через силу усмехнулся. — Для начала прости меня за Стрельца. Правда, прости. Это было невероятно глупо. И глупо было думать, что ты никогда не узнаешь. Но в какой-то момент просто стало поздно признаваться и отыгрывать обратно.
— Хорошо, — я вздохнула. — Но с тебя тогда еще Барселона в качестве компенсации.
— Господи, да хоть вся Испания по два раза в каждом городе… — он судорожно выдохнул, прижимая меня к себе.
— С чего начнем? — может быть, я была слишком счастлива от того, что снова была рядом. Сейчас мне казалось, что все наши проблемы — ерунда. Мы ведь хотим их решить. Это главное.
— Давай начнем с компромисса, как ты тогда сказала. Я много об этом думал, и ты права — я потребовал от тебя слишком много, а сам не дал ничего. Давай сойдемся где-то на середине. Как захочешь.
"Любовь без дресс-кода" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь без дресс-кода". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь без дресс-кода" друзьям в соцсетях.