- Что это значит? - напряглась Кэтрин, позабыв о халате который завис на полпути к полу.
- Эмм, - Мэри пожала поникшими плечами не в состоянии ответить. Кэт видела, как сильно дрожат ее губы.
- Мэри прошу, скажи, что стряслось? - девушка подошла к подруге и положила руки ей на плечи. Сердце в груди замерло в предчувствии самого страшного.
- Граф, - ватным голосом начала служанка, - Отправляет меня в замок Дантон.
- Что? - воскликнула Кэтрин не сдерживая возмущения, - Не бывать этому! Я не позволю! - тут же вспомнила, как он обещал, что она ответит за то, что сбежала. - Не волнуйся я все улажу, - бросила девушка впопыхах кутаясь в халат.
- Не нужно Кэтрин, граф настроен решительно, - промямлила та испуганно.
- Нет, Мэри, он через тебя хочет наказать меня, - девушки поспешно направилась к двери, - Я не допущу этого!
Кэтрин не знала, что скажет муж, но была уверена в том, что должна ему помешать. Мишель однажды сказал ей, что за ее ошибки будут расставаться другие. Но разве она виновата в произошедшем? Кэт хотела лишь спасти свою жизнь!
Страх и сомнения волновали кровь, но собравшись с духом Кэтрин постучала. Из-за двери послышался голос графа, и девушка нерешительно вошла. Дантон сидел перед камином и даже не соизволил обернуться в ее сторону. Немного потоптавшись на месте она спросила:
- Что это значит?
- Ты о чем? - наконец-то он повернул голову.
- Почему вы отсылаете Мэри?
- Я должен обсуждать свои решения с тобой? - ее стали жутко раздражать, его ответы, вопросом на вопрос.
- О, что вы, конечно нет, - развела она руками, - Разве с пустым местом советуются? Но смею напомнить, что Мэри моя камеристка! И я не позволю ее выгнать!
- Я не спрашиваю твоего разрешения, - Дантон резко поднялся на ноги.
- За что вы наказываете меня? Какую провинность я совершила? - воскликнула, в отчаянии желая достучаться до супруга.
- Ты видимо забыла о побеге, - холодно усмехнулся мужчина.
- Я просто хотела жить! Неужели я не имею даже на это права? - взорвалась, не в состоянии выносить его жестокость. - Этого бы не произошло, если кто-то не задумал бы от меня избавиться!
- Ты должна была сначала поговорить со мной!
- О чем? Узнать, как именно вы собираетесь меня убить? Серьёзно? Что за вздор? - рассмеялась, с болью в глазах посмотрев на непроницаемое лицо мужа, - Где это видано, чтобы смертник, советовался с палачом?
- Да, никто не собирался тебя убивать! Это глупости, которые ты вбила в свою голову, - зарычал, сделав шаг к ней.
- Откуда мне об этом знать? Я понятия не имею для чего вы на мне женились!
- Я разве причинил тебе вред? - нахмурился Мишель, скрестив руки на груди!
- Нет, но я устала изо дня в день гадать, какая участь мне уготована, - девушка вздернула подбородок.
- И какая, по-твоему?
- Не знаю! Но судя по тому, что вы все ещё не сделали меня настоящей женой, не лучшая! - выдала то, что давно вертелось на языке и не давало покоя.
- Что значит настоящий женой? - Дантон вопросительно приподнял бровь, это сделало его взгляд необыкновенно завораживающим.
- Думаю, вы поняли меня, - покраснела не зная, как правильно подобрать слова.
- Нет, не понял, - настаивал граф с насмешкой на губах.
- Вы снова насмехаетесь надо мной? - насупилась девушка.
- Нет, хочу лишь чтобы ты пояснила? - конечно же он понял, она видела это по его довольному лицу. Но все равно требовал ответ, который дать у нее не поворачивался язык.
- Вы избегаете меня, - только и смогла промямлить Кэтрин.
- Разве?
- Прекратите уже! - воскликнула, не выдержав его издевательств, - Этого не заметит лишь слепой! Мы в браке много месяцев, но вы так и не прикоснулись ко мне…
- Разве, не прикоснулся? - он наблюдал за ее реакцией не отводя глаз, и девушка без объяснений поняла на что, тот намекает.
- Боже, вы неисправимы!
- Просто называй вещи своими именами. Неужели так сложно?
- Хорошо, как пожелаете, - в край разозлилась графиня. - Наша первая ночь так и не состоялась! Довольны? - Мишель не ответил и она продолжила бушевать, - Почему? Да, потому что, таким образом вы планируете признать наш брак недействительным! Зачем? За тем, что вы любите принцессу Агнесс! А женились на мне для того, чтобы насолить ей. Только вот не знаю за что!
- Хм, что у тебя в голове? - хмыкнул мужчина удивленно, - Да от таких мыслей, действительно можно спрятать. Во-первых, я не люблю ни Агнес, и ни кого-либо другого. Во-вторых, не собираюсь разрывать наш союз. Ясно?
- Нет, не ясно! - конечно ей было непонятно, его ответы еще больше запутывали, - Если не собираетесь, тогда почему всячески избегаете меня?
- Тебя это не должно касаться! - гаркнул мужчина резко сменив настрой.
- Не должно? - горько усмехнулась девушка, - Меня не должно касаться собственное будущее! Я должна смириться с тем, что у меня никогда не будет детей?
- Я не хочу детей! - Дантон ещё больше помрачнел, - Я тебе уже об этом говорил.
- А я не хочу умереть старой девой! - вскрикнула первое, что пришло на ум, его ледяные слова проникли в душу и больно обижали ее изнутри.
- Не отчаивайся, как раз в старости все и наверстаешь, - холодно усмехнулся мужчина.
- Кому будет нужна старуха!
- О, поверь богатая, пусть и престарелая вдова, всегда сможет найти себе развлечение, - ответил с издевкой граф.
- Да? Так зачем же ждать старости? Я слышала при дворе считается допустимым заводить себе любовников, - Кэтрин сама поразилась своей наглости, но пренебрежение мужа заставило вскипеть ее кровь, - Видимо, придется и мне попробовать, раз мой дорогой муж, пренебрегает своими обязанностями. Как вы относитесь к бастардам? Думаю неплохо, раз на мне женились!
- Можешь конечно попробовать, - зарычал Мишель изменившись в лице, - Но в таком случае я овдовею первым.
- Вам не кажется это несправедливым! - воскликнула девушка, с трудом сдерживаясь чтобы не топнуть ногой. - Вы намеренно отнимаете у меня возможность стать матерью. Да ещё и лишаете удовольствия, - последнее было произнесено с горяча, она не собиралась этого говорить, как и остальные глупости. Ей было жутко стыдно, но и остановить себя Кэтрин уже не могла.
- Я разве отказываю тебе в удовольствии? - в несколько шагов он преодолел расстояние между ними. И Кэт пошатнувшись, заметила, как распахнулась у него на груди расстегнутая рубаха.
- А если этого мало? - подняла голову с вызовом глядя ему в глаза, а у самой внутри все задрожало. И где-то в глубине, затуманенного злостью и предвкушением разума, промелькнули слова Мэри "Ты должна сделать все, чтобы ваш брак стал настоящим". Но что она может сделать? На что хватит смелости? И готова ли к этому? На последний вопрос тело ответило самостоятельно, стоило мужу потянуть за пояс на ее халате.
- Так попроси, - прошептал, наклонившись к ее уху, - Возможно я смогу дать больше.
Хотела было что-то ответить, но рот лишь приоткрылся не выпустив ни слова. Руки Мишеля тем времени скользнули по обнаженной коже притянув Кэтрин к себе. Он поднял голову, посмотрев на губы девушки, и у нее по коже словно пронесся ураган. А сердце в груди заметалось, в панике безуспешно пытаясь пробиться сквозь ребра. Дыхание мужа обжигало губы, и она в этот миг, не желала ничего сильнее, чем ощутить вкус его поцелуя. И будто угадав ее желание, Мишель еле касаясь провел языком по нижней губе. Графиня задрожала, обмякнув в крепких, мужских руках. И даже сердце в груди застыло с неистовым предвкушением ожидая продолжения. Но в этот момент в дверь громко постучали. Дантон не спешил отвечать, а его пальцы сильнее сдавили ее талию. Но визитер не уходил, стук раздался снова, и снаружи донеслось:
- Милорд, к вам пожаловал Виконт Свит со срочным посланием от короля.
Затаив дыхание, Кэтрин посмотрела на Мишель, его руки тут же оставили ее тело. Схватив сюртук, граф направился к двери, даже не взглянув на жену.
Девушка испуганно смотрела мужу в след. Не по ее ли душе срочное послание? Машинально, Кэтрин последовала за Дантоном, на ходу завязывая халат.
Она не посмела подойти ближе, и затаившись на лестнице, прислушалась к разговору. Но тут же поняла, что совершила ошибку, ибо речь шла совсем не о ней. Стоило уйти, девушка знала, что подслушивать ужасно, но не смогла заставить себя сдвинуться с места.
- Капитан, король просит вас, как можно скорее вернуться на службу, - Мишель видел, что Свит нервничает. Граф помнил парня, они некоторое время служили в одной кавалерии. И тот отличался смелостью и выдержкой. Так что теперь подкосило его боевой дух?
- Что стряслось Свит?
- Туар не сдержал мирный договор, его войско уже захватило западные земли! - пылко доложил парень, - Король был не готов к такому. Его величество распустило большую часть армии. А вражеское войско, поговаривают не знает счета.
- Король глупец! - жёстко выразил свое недовольство граф, - Его предупреждали, что такой исход неизбежен. Но он разве слушал кого? Желая сэкономить на содержании армии.
- Милорд, я понимаю ваше негодование, но подобные выражения в отношении монарха не допустимы, - Свит понимал, Дантону плевать на то, что допустимо, а что нет. Граф являлся одним из немногих, кто мог высказать свое мнение в открытую. Возможно, если бы не его состояние, и огромные пожертвования в казну, капитан давным-давно был бы уже отправлен в Бард – самую отвратительную тюрьму королевства. Отчасти, парень мог согласиться с графом, все кому довелось побывать на поле боя, знали, что Тиберийцы согласились на мир неспроста, и видели в этом подвох.
- Недопустимо было садиться с дикарями за стол переговоров! - продолжал бушевать Мишель, - И давать им фору в несколько лет.
- Да, нам наверняка не собрать такое войско, но все же стоит поторопиться, вы с нами капитан? - спросил Свит с надеждой.
"Любовь, граничащая с безумием" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь, граничащая с безумием". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь, граничащая с безумием" друзьям в соцсетях.